Джеймс Яффе - Мама загадывает желания
- Категория: Детективы и Триллеры / Детектив
- Автор: Джеймс Яффе
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 3
- Добавлено: 2019-02-06 10:28:55
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту free.libs@yandex.ru для удаления материала
Джеймс Яффе - Мама загадывает желания краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джеймс Яффе - Мама загадывает желания» бесплатно полную версию:Журнальный вариант. "Крестьянка" №10 1991 год.
Джеймс Яффе - Мама загадывает желания читать онлайн бесплатно
Яффе Джеймс
Мама загадывает желания
По пятницам мы с Ширли - это моя жена - всегда ужинаем у моей мамы в Бронксе. В пятницу мне удобнее всего, поскольку в субботу я выходной (я служу в полиции, в отделе расследования убийств). Но восемнадцатого декабря мы являемся непременно, даже если это и не пятница, потому что восемнадцатое декабря - мамин день рождения.
В этот день нарушается и другая градация: мама ничего не делает по хозяйству. Ужин готовит Ширля, я мою посуду, а мама сидит в своем любимом кресле и отдыхает.
В последний раз мама была особенно довольна, потому что я привел с собой инспектора Милнера. Он мой начальник и при этом самый подходяший из всех холостяков нашего отдела. Это невысокий грузный человек лет пятидесяти, седоватый, с крепким, квадратным подбородком и странным нежно-меланхоличным взглядом, который делает его неотразимым для стареющих женщин.
Мама ему страшно обрадовалась. Она похлопала его по спине и выдала все свои самые безобидные шуточки насчет полицейских. Потом во время ужина мама вдруг посмотрела на него лукаво и проницательно и спрашивает:
- Что же вы не доедаете цыплячью ножку? Вы чем-то озабочены, инспектор?
Инспектор Милнер через силу улыбнулся.
- Вы, как всегда, заглядываете прямо в душу,- сказал он.
- У нас сейчас новое дело, мама,- сказал я.- Очень неприятное.
- Неразгаданное преступление? - мама встрепенулась.
К моим делам она проявляет сильнейший интерес, сравниться с которым может только ее поразительная способность распутывать их намного раньше меня.
- Да нечего там разгадывать,- сказал я. - Произошло убийство, мы знаем, кто убийца, и, по всей вероятности, арестуем его в ближайшие дни.
Инспектор Милнер протяжно и печально вздохнул.
- Ну, давай, давай,- ободряюще сказала мама.- Расскажи мне все, облегчи душу!
Я вздохнул, уселся поудобнее и начал:
- Ну, во-первых, надо рассказать тебе об этом профессоре, то есть бывшем профессоре. Фамилия его Патнэм. Сейчас ему лет пятьдесят, он живет с дочерью Джоан в маленькой трехкомнатной квартирке в доме без лифта возле Вашингтон-сквер. Десять лет назад Патнэм читал английскую литературу в одном из лучших колледжей. Говорят, это был блестящий ученый. Потом у него умерла жена и он совершенно опустился. Часами сидел в своей комнате и смотрел в потолок. Опаздывал на лекции, а там и совсем перестал приходить. Декан несколько раз предупреждал его, но, учитывая его прекрасную репутацию и семейную трагедию, на все это смотрел сквозь пальцы. Наконец, спустя два года, в колледже решили, что дальше так продолжаться не может, и декан объявил ему, что он уволен.
- А дочь его, о которой ты говорил,- спросила мама,- ей сколько было лет в то время?
- Ей было семнадцать,- сказал я, - и она сама только что поступила в колледж. Но когда отец потеряв работу, ей пришлось уйти оттуда. И поскольку он сидел сложа руки, она поняла, что должна теперь содержать и себя, и его. Она научилась печатать и стенографировать, поступила секретаршей в адвокатскую контору, и дела у нее пошли на лад. Конечно, живут они скромно, говорить нечего, но концы с концами сводят.
- А старик,- спросила мама,- он так и не оправился после всего этого?
Инспектор Милнер опять тяжело вздохнул и продолжил мой рассказ:
- Нет, скорее наоборот; чем дальше, тем хуже. Вскоре после увольнения он начал пить. Дважды в неделю - по четвергам и понедельникам - он уходил из дома после ужина и возвращался не раньше полуночи, причем буквально на бровях, и разило от него как из винной бочки.
- И это еще не самое худшее,- вмешался я.- Когда профессора Патнэма уволили, он обвинил во всем декана. Декан Дакуорт - его ровесник, они вместе начали работать в этом колледже еще совсем молодыми преподавателями и много лет дружили. Когда декан Дакуорт сообщил профессору Патнэму об увольнении, тот устроил ужасную сцену, ее на факультете до сих пор помнят. Он кричал, что декан выставил его с работы из зависти, погубил его карьеру, был причиной смерти его жены и так далее. Он угрожал отомстить ему. И с тех пор профессор Патнэм всегда говорит о своей ненависти к декану Дакуорту так же открыто и громогласно, как и десять лет назад. Но недавно во всей этой истории произошел новый поворот...
- Догадываюсь, что за поворот,- сказала мама. - У декана есть молодой неженатый сын, или я ошибаюсь?
- Поразительно,- пробормотал инспектор Милнер.- Такую голову можно было бы использовать в нашем отделе.
- Да вы ее и так давно используете,- сказала мама.
- Ну, слушай дальше,- заторопился я, потому что даже инспектор Милнер не имеет представления, как мама помогает мне в наиболее запутанных делах. - Да, ты совершенно права, мама. Сын декана Дакуорта Тед преподает в этом же колледже. Ему уже чуть-чуть за тридцать, и он еще не женат. Несколько месяцев назад он обручился с Джоан Патнэм. Декан Дакуорт был очень доволен, но Патнэм поднял страшный шум. Он сказал дочери, что не позволит ей выйти за сына человека, который загубил его жизнь. Он даже на порог не пустил парня, когда тот пришел с дружеским визитом. А неделю назад ворвался вечером к декану Дакуорту домой и устроил сцену при гостях. Он кричал, что Дакуорт отнял у него все: работу, жену, уважение к себе,- а теперь хочет отнять единственное, что у него осталось,- дочь. Он сказал декану, что убьет его за это. "И это будет не убийство,- добавил он,- а казнь". В результате Джоан сказала Теду Дакуорту, что не может сейчас выйти за него, и уговорила его подождать со свадьбой, пока отец не образумится.
- Нетрудно догадаться, что произошло дальше,- продолжал я.- В понедельник после ужина профессор Патнэм вышел из дома и, как обычно, отправился пить. Джоан ждала его. Он явился только в половине второго. Разумеется, он шатался и от него несло спиртным. Примерно в это же время полицейский обнаружил в районе Вашингтон-сквер тело декана Дакуорта. Он был зверски убит, и орудие убийства лежало рядом - разбитая бутылка из-под виски.
Мы работали все утро. От сына и жены мы узнали, что декан в половине первого вышел из дома, чтобы купить в метро последний выпуск вечерней газеты. Но газеты при нем не было, и продавец в газетном киоске его не видел - ясно, что он встретил убийцу по дороге туда. Кстати, миссис Дакуорт и Тед всю ночь вместе ожидали его возвращения, так что они подтверждают алиби друг друга. В шесть утра мы пришли к Патнэму и спросили, где он был вечером.
- Бедняга,- сказал инспектор Миднер, качая годовой.- Он ничего не соображал и смотрел на нас мутными глазами. Дочь едва его добудилась. Когда мы сказали ему, что случилось с деканом Дакуортом, он только моргал, точно не понимал, о чем мы говорим. Потом заплакал.
- Это было ужасно, мама,- сказал я, и меня передернуло при одном воспоминании,- Наконец мы прервали его и прямо спросили: что он делал вечером. И он отказался отвечать.
- Отказался? - Мама припудрилась.- Или не мог вспомнить с похмелья?
- Отказался. Н никаких там "не помню". Он просто заявил, что не скажет. Что было делать? Мы еще не предъявляли ему обвинения в убийстве, но отвезли его в главное полицейское управление для допроса. Никто его и пальцем не тронул. Но допрашивали мы его как следует в течение двенадцати часов с лишним. И он ни в чем не признался.
- Мы были совершенно уверены в виновности Патиэма,- сказал я,- поэтому теперь нам требовалось найти свидетелей, видевших его в тот вечер по соседству. Мы обошли все ближайшие бары с фотографией Патнэма. Наконец в одном баре, всего в трех кварталах от дома Дакуорта, бармен Гарри Слоун, он же хозяин заведения, узнал Патпэма. В последние годы он не раз видел его в своем баре. В тот вечер, когда произошло убийство, он тоже его видел. Было примерно четверть первого ночи. Патнэм начал стучать в дверь, поднял страшный шум. Они объяснили ему, что бар закрыт, но он требовал, чтобы ему дали выпить, и показал им деньги. Гарри решил, что проще дать ему выпить и выпроводить. Он впустил Патнэиа, и тот, по их словам, высосал полбутылки кукурузного виски, прежде чем им удалось от него избавиться. Это было уже в четверть второго. И они сказали, что пил он не просто ради удовольствия. Вроде бы что-то его тревожило. Миссис Слоун говорит, что вид у него был, на ее взгляд, испуганный.
- Ну, это же не доказывает, что он совершил убийство.
- Нет. Но вкупе с остальным это уже довольно веское доказательство. Во-первых, у него была причина. Во-вторых - возможность. По времени все совпадает. В ноль часов тридцать минут Давуорт выходит из дома за газетой. По дороге его - случайно или преднамеренно - встречает Патнэм. У Патнэма с собой бутылка, которой он наносит удар Дакуорту. Это происходит примерно без четверти час. После чего Патнэм настолько растерян и испуган содеянным, что бежит в ближайший бар, чтобы поскорее чего-нибудь выпить. Он выходит из бара в четверть второго н возвращается домой, по свидетельству его дочери, в половине второго. В-третьих, его поведение прекрасно соответствует нашей версии - и то, что он отчаянно хотел выпить в баре Сдоуна, и его отказ сказать нам, что он делал ночью. Это дело практически закрыто, мама.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.