Анжелина Войниконис - Звездочки в траве
- Категория: Детская литература / Сказка
- Автор: Анжелина Войниконис
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 54
- Добавлено: 2019-02-15 14:32:11
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту free.libs@yandex.ru для удаления материала
Анжелина Войниконис - Звездочки в траве краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Анжелина Войниконис - Звездочки в траве» бесплатно полную версию:Первая книга трилогии о приключениях юных героев Тома и Катарины. Автор Анжелина Войниконис живет в Лейпциге, пишет на русском языке, намереваясь приобщить российского читателя к персонажам сказок западных стран.Роман-сказка «Звёздочки в траве» занял 4 место в категории «Произведения для детей» на конкурсе TENETA 2002.
Анжелина Войниконис - Звездочки в траве читать онлайн бесплатно
Анжелина Войниконис
Звездочки в траве
Пролог
В густом зелёном лесу только что отшумел дождь. Воздух был невыразимо свеж. Со всех листьев капала вода.
А по мокрой-мокрой траве лёгкими пружинистыми прыжками, улыбаясь, бежала тряпичная игрушка.
С виду она напоминала клоуна, рот в весёлой улыбке был растянут до ушей, а круглые глаза радостно смотрели вперёд.
За куклой велась самая настоящая погоня. Два лохматых существа, ростом не больше самой куклы, изо всех сил неслись по её следам, перескакивая через кочки, продираясь сквозь кустарник и даже без раздумья ныряя в ручьи, если таковые встречались на пути.
Существа были настолько взлохмачены, что лица их было бы трудно разглядеть, но торчащие торчком уж больно большие уши не могла скрыть даже густая шевелюра, у того, что пониже – чёрная, как вороново рыло, а у того, что повыше – русая.
Азартно размахивая руками и шлёпая босыми ступнями, лохмачи всё ближе подбирались к клоуну.
Вот один, прячась за кустарником, убежал вперёд и быстрёхонько обернулся грибом. Ещё несколько мгновений – и оборотень-гриб изловчился схватить пробегавшую мимо игрушку за ногу.
Кувырок!.. Черноголовый лохмач растянулся на земле, ткнувшись лицом в грязь.
– Удррал! – сердился лохмач, убирая с лица прилипшие листья, мешавшие смотреть. – Кувыркаться умеет…
Снова вперёд! За ним, за ним! Лохмачи отлично ориентировались в лесу. К сожалению, клоун – тоже неплохо. Но этих – двое, тот – один.
– Вон он! Обходи его справа! Я прыгну с дерева! – вскричал черноголовый, проворно, как белка, карабкаясь по ветвям.
С быстротой мыши юркнул русоголовый под куст и… вынырнул под самым носом у клоуна.
Чёрным камнем сверху упал его товарищ перед преследуемым. Мохнатые ручки протянулись к кукле. Теперь тебе не уйти!
Всё так же лучезарно улыбаясь, будто в насмешку над преследователями, клоун оттолкнулся своими мягкими ножками от земли и легко перелетел через кусты, снова прыжок… – через деревья, снова прыжок… – он исчез вдали.
– Опять сбежал! – с досадой хлопнул черноголовый большими ладошками по мокрой земле. – Он прыгает!.. Эх!
Но бросать на этом погоню у лохмачей не было и мысли. Отдышавшись немного, они с прежним рвением бросились вперёд. Надо сказать, что вынюхивать следы они умели не хуже собаки. Но, на беду, от клоуна почти ничем не пахло, от этого хитрюги…
Сияя безмятежной улыбкой, легко отталкиваясь от земли, тряпичная кукла неслась вперёд и вперёд. Мир вокруг прекрасен!
Вот сзади опять послышался шум. Кукла свернула налево, перелетела через ручей и, подскочив, мигом оказалась на дереве. Внизу торопливо прошлёпали два облепленных грязью и листьями тяжело дышащих мохнатых комочка…
Сквозь листву сверкала водная гладь реки. Преследователи бежали, всё больше и больше удаляясь от преследуемого.
Поэтому они не смогли заметить, как, подбежав к воде, клоун заскочил в старую качавшуюся на волнах лодку, оттолкнулся от берега и притаился на дне.
Лохмачи ещё долго прочёсывали лес, тщетно пытаясь найти затерявшийся след, пока не наступила ночь – красивая звёздная ночь. А, лёжа на дне старой лодки, так удобно разглядывать звёзды…
Так на самом деле началась эта история. Но мы начнём рассказывать с другого конца. Итак…
Часть I
Таинственная незнакомка
1. Пираты
Это случилось очень давно, когда Катарина и Том были ещё маленькими, а отец их был сельским учителем. Мама пекла пироги, рассказывала детям сказки и просто любила их без памяти. Папа любил маму. Катарина любила играть в куклы. А Том… Ну, во-первых, он любил есть пирожки, которые пекла мама. Но кроме того ещё и играть на скрипке. На скрипке он играл действительно чудесно. Его игру приходили послушать соседи, и все говорили: "Быть мальчику знаменитым музыкантом".
Ну вот, а потом всё переменилось. Началось с того, что однажды отец сказал:
– Завтра мы поедем на ярмарку. Каждый выберет себе там по подарку.
– Ура-а! – обрадовались дети и принялись танцевать. Как будто было чему радоваться.
Рано утром детей разбудили и посадили в телегу. Отец хлестнул лошадей, и ели и сосны и белые берёзки помчались прочь, а впереди неслась дорога, дорога, дорога… Дети сидели, закутавшись от утреннего холода в тёплые плащи, жевали пирожки и глядели по сторонам.
Чего больше всего хотелось в подарок? Наверное, красивое платье, как у принцессы, думалось Катарине, или большую куклу со шляпкой, ботиночками, перчатками, бусами и сумочкой. Но можно и книжку с красочными картинками.
А Том думал по-другому: настоящий лук со стрелами, или ружьё, или целую коробку солдатиков, и чтобы сами стреляли из игрушечной пушки.
Но если бы даже и не было никаких подарков, всё равно было очень здорово отправиться на ярмарку, посмотреть на большой город, на море… Город Ветероль стоял на морском берегу. Вот оно, море! При виде бескрайней водной равнины у детей захватило дыхание.
Говорят, там, за морем, тоже есть земли. Там живут люди, говорящие по-другому, и животные там тоже другие, и их кошки, наверное, не поймут наших кошек, потому что мяукают на других языках.
Дети видели: у пристани на причале стояли заморские суда. Крошечные человечки – издали их было трудно различить – выходили на берег. То были заморские купцы. Ах, на таком бы корабле – за океан, к чужим землям!
На дороге появлялось всё больше повозок. Многие были нагружены товарами – для ярмарки. На других сидели празднично одетые мужчины, женщины и дети. Все ехали в одном направлении.
На морском берегу тесно разместились яркие палатки, карусели, ожидавшие детишек, и цирковой балаган. С раннего утра собралось немало народу, уже давно было шумно и весело. В небе носились чайки, а воздух был пронизан солёным запахом моря.
* * *Перевалило за полдень. Насмотревшись на чудеса, которые показывал фокусник, налюбовавшись танцами на канате и нахохотавшись над двумя потешными клоунами, дети вышли из цирковой палатки. Родители вручили им кулёк с пирожками и двух сахарных петушков, а сами пошли выбирать платье для мамы.
Оставив пирожки на потом, дети принялись за петушков. Катарине достался золотистый, Тому – красный.
– Посмотрим, кто из нас первый съест петушка, – предложила Катарина. – Тот проиграл, – добавила она поспешно, увидев, как Том торопливо откусывает головку своего красного.
Не спеша посасывая золотистого, девочка мечтательно смотрела в морскую даль.
– Ах, как бы я хотела, чтобы у нас за морем жила бабушка!
– Наша бабушка живёт в Лесополе, – напомнил Том.
– А жаль. Если бы она жила за морем, мы могли бы ездить к ней в гости на большом корабле.
Дети задумались. Может быть, о том, как уговорить бабушку переселиться за море.
– Когда я вырасту, я стану купцом, – сообщил Том.
– Зачем?
– Чтобы ездить в чужие страны, – пояснил он. – Купцы всегда путешествуют. А богатые – те плавают на своих собственных кораблях.
– Тогда лучше стань богатым купцом и возьми меня с собой.
Том согласно кивнул.
– Мысль стоящая. Можно увидеть дальние страны, поглядеть на всяких там гномов, кобольдов…
– Чушь! Гномов не бывает.
– Это ты так говоришь, потому что мало читаешь. Всякий, читающий сказки, знает, что бывают и гномы, и кобольды, и такие человечки с крылышками… Только не здесь, разумеется, а очень далеко.
К пристани причаливал новый корабль. На берег сошла группа чужеземных матросов – высоких, стройных, у каждого за поясом длинная сабля – и направилась в сторону ярмарки.
– Катарина! Том! Э-гей! – раздался папин голос.
Том с трудом оторвал взгляд от завораживающего зрелища бьющихся о бедро сабель.
– Дети! – ещё раз позвал папа. – Хотите покататься на карусели?
Ну конечно, дети были непротив.
На карусели можно было сесть по-разному. Можно на пёструю лошадку, можно на дельфина, можно на орла, можно на, на, на… Пора было садиться, толпа детей вокруг тоже не зевала. Том вскочил на верблюда, Катарина – в гигантскую шляпу.
Карусель натружено заскрипела, откуда-то раздалась музыка и они закружились. Где-то внизу мелькала смеющаяся мама, с другой стороны – в своей широкополой шляпе – папа, тут – море, там – город, тут – небо, там – облака… Дети махали друг другу и кричали, но из-за скрипа и музыки ничего не было слышно.
Как начался переполох, они не заметили.
Только случайно глянув вниз, Том вдруг увидел, что люди в панике мечутся по площади. Карусель стремительно мчалась вперёд. Но, оказавшись снова над ярмарочными палатками, Том разглядел маму. Она простирала к нему руки и что-то взволнованно кричала.
И тут Том увидел чужеземных матросов с длинными саблями. Тех самых, которыми любовался на пристани. Только теперь сабли были уже вытащены из ножен и направлены в толпу. Том оглянулся назад и поискал взглядом Катарину. Она сидела в своей «шляпе», широко раскрыв глаза. Ещё раз взглянув вниз, Том ахнул: матрос с саблей схватил его маму за руку и потащил за собой.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.