Тамара Харитонова - Сказки-легенды

Тут можно читать бесплатно Тамара Харитонова - Сказки-легенды. Жанр: Детская литература / Сказка, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Тамара Харитонова - Сказки-легенды

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту free.libs@yandex.ru для удаления материала

Тамара Харитонова - Сказки-легенды краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Тамара Харитонова - Сказки-легенды» бесплатно полную версию:
Книга «Сказки-легенды» является олицетворением нового значения личности для взрослых и детей. Её словесно-художественная композиция даёт подсказки для лучшего понимания человеческих поступков и поведения. Совместное чтение этой книги с детьми позволит вам обоюдно проявить себя по отношению друг другу и, в свою очередь, поспособствует своеобразному сотрудничеству и появлению нового языка в общении. Каждая сказка, представленная в книге, имеет двойственное значение, скрытый смысл. Понимание и осознание этого смысла поможет читателям выразить себя в роли и взрослого, и ребёнка, а также лучше понять друг друга.

Тамара Харитонова - Сказки-легенды читать онлайн бесплатно

Тамара Харитонова - Сказки-легенды - читать книгу онлайн бесплатно, автор Тамара Харитонова

Тамара Харитонова

Сказки-легенды

От автора

Сказки-легенды являются олицетворением мудрости и силы, мужества и верности, знаний и ума. Они имеют символический характер, позволяющий оценить свои поступки как взрослому, так и ребёнку. Смысловым показателем книги служат рисунки, дающие зрительное восприятие прочитанного. Максимальный эффект от чтения может быть достигнут в процессе одновременного осмысления текста и рисунка. Энергия, которой пропитана книга, даёт человеку возможность оценить своё место в жизни на сегодняшний день, пересмотреть свой образ жизни и «поставить ударение» там, где это необходимо: достоинства – отметить ударением, а недостатки – лишить.

Диалог между рассказом и рисунком определяет человеческое сознание, подобно общению человека с природой. Умение владеть этой взаимосвязью поможет читателю разобраться в проблемных моментах жизни, а состояние души найдёт своё отражение в тех или иных историях, что также поможет вам разобраться в своём предназначении и области применения своих талантов. Политика мысли при чтении и просмотре рисунка определит осознание всей визуальной комбинации. Умение владеть собой, то есть своим разумом, поможет привести его к состоянию нормы. Особая ценность книги заключается в том, что она доступна по своему восприятию и для взрослого, и для ребёнка. При этом ребёнок и взрослый смогут найти между собой общий язык при чтении этой книги, что даст укрепляющий эффект при общении. Книга даст читателю положительный заряд, служащий для укрепления тех сторон жизни, где что-то идёт не так. Эта книга – отражение психологии ума или мысли. А только положительные мысли дают результаты, причём результаты положительные.

Желаю вам удачи и приятного чтения!!!

Лебедь и Лебёдка

Жила-была на свете лебединая пара, Лебедь и Лебёдка, и были они неразлучны. Но в один момент произошло что-то в их отношениях, что не мог объяснить ни один из них, ни друг другу, ни даже самому себе. И поскольку словами этого было не объяснить, то оставалось одно – действия. И вот, лебедь решил пойти на хитрость. Надо сказать, что такому искушению его душа до этого ещё никогда не подвергалась. Он обронил обручальное кольцо в озеро, желая получить доказательства искренности своей супруги. Утром, когда он направился за добычей, то выронил кольцо незаметно и ненароком, но так, чтобы лебёдка это увидела. Он был уверен, что лебёдка поднимет кольцо в знак согласия с его убеждениями. Но получилось всё наоборот. Лебёдка, догадавшись о проделках своего избранника, решила твёрдо стоять на своих убеждениях в том, что уступать она никому не обязана. «Уступать значит соглашаться», – подумала лебёдка.

Вернувшись обратно домой, лебедь не посчитал нужным показывать себя с дурной стороны. Он решил не мешать лебёдке в её самоутверждении.

Их отношения были дороги и значимы для них обоих.

Он счесал немного лебединого пуха, чтобы укрыть будущих птенцов, придал гнезду объёмность, после чего спросил у лебёдки:

– А куда делось твоё обручальное кольцо, которое я подарил тебе на свадьбу?

– Я нечаянно уронила его в воду, – невинным голосом произнесла лебёдка.

– А где твоё? – лебёдка обратила внимание на отсутствие кольца у мужа.

– Моё? – с недоумением спросил лебедь. – Я его спрятал в надёжном месте, чтобы не потерять тебя, – с любовью в глазах и трепетом в крыльях шепнул он.

– Пусть тогда и моё кольцо полежит на дне озера, – искренно, но с хитростью добавила она.

– Когда сокровище наших чувств будет найдено, тогда мы сможем найти и их доказательства, – сошлась во мнениях прекрасная лебединая пара.

Утиная суета

Однажды две уточки, мама-утка и птенец-утёнок, были неосторожны в движениях и забрели своей неуклюжей походкой в старый сарай дедушки Иван Иваныча. Забота мамы-утки о своём чаде была безграничной. Она не замечала за собой, насколько сильно опекала птенца. Но она не могла этого не делать, поскольку лишь одно единственное вылупленное яйцо из двадцати одного имело успех. Отдавая всю любовь единственному утёнку, она не контролировала силу своей заботы, дабы успеть научить несмышленыша жить в этом жестоком мире. Мама-утка решила, что пора учить малыша летать, и выбрала в качестве учебной лётной площадки самое неудобное для этого место – сарай, где Иван Иваныч хранил свой хлам.

«Нерасторопность движений ведёт к неосторожности разума» – это было первым учением в системе воспитании утки. Оно же стало для неё роковой реальностью. Сарай был старым, ветхим, и одно неосторожное движение мамы-утки привело к тому, что на неё посыпались старые доски, какие-то кастрюли и заброшенные вещи, непригодные к употреблению.

Едва выбравшись из-под завала, она и не могла подумать, что её утенок сможет сам справиться с ситуацией. Он не последовал учению матери, а по-мужски похлопал себя крыльями, устремил взгляд на первое попавшееся окно, в просвете солнца оттолкнулся от земли и взлетел. Его полёт увенчался успехом, инстинкт не подвёл его в трудную минуту. Спасаясь от маминых учений, он решил: «Неосторожность разума даёт неосторожность движения».

Улетая далеко-далеко в поиске своей стаи, дикий утёнок понял, что утиная суета в воспитании не приносит пользы в первую очередь родителям.

Щучья тоска

Во время рыбной ловли старик поймал щуку огромного размера. Она была в несколько раз больше обычной щуки. Довольный добычей, старик посмотрел ей в глаза и увидел в них необыкновенную тоску, словно щука молила отпустить её на волю. Тоска в её глазах вызывала искреннюю жалость у старика. Но он ничего не мог с собой поделать: чувство радости от большой добычи переполняло его. По дороге домой старик представлял, как он сейчас обрадует свою старуху таким крупным уловом. Но, снова и снова глядя рыбе в глаза, он ловил себя на мысли, что щука эта не простая. Её глаза выражали глубокое понимание происходящего. Щука осознавала, что попалась на маленький крючок, который не соответствовал её размерам.

«Как же я так промахнулась? Я долгое время росла в уважении и достоинстве, а досталась какому-то старику, который так и не понял, для чего я ему дана. Если бы старик понял, почему я оказалась в его руках, он бы осчастливил и себя, и меня. Неужели он так и останется глупцом?» – размышляла щука.

Старика продолжали мучить тоскливые глаза рыбы. Но чем ближе он приближался к дому, тем больше его охватывало чувство радости. Похвала со стороны старухи не знала пределов. Распотрошив рыбу, старуха ахнула от увиденного зрелища. Внутри щуки находилось огромное сердце, разделённое на восемь частей, каждая из которых билась, как отдельное сердечко. Старуха позвала старика посмотреть на диковинку. Невозможно было не заметить, как он оторопел от увиденного: сердце щуки билось, а в глазах оставалась тоска. Ему стало неловко от своего поступка.

– Нужно было её отпустить сразу. Я и не думал, что хищник с тоскливыми глазами способен иметь большое сердце.

«Было уже поздно», – сказал про себя старик. Как только он об этом подумал, из щучьего сердца выкатилось несколько драгоценных камней, которые засияли пред глазами старика и старухи, давая понять, что глаза – это отражение сердца.

Дельфин и Кит

Встретились как-то раз в море два морских символа, Дельфин и Кит. Дельфин спрашивает у дядюшки Кита:

– Дядюшка Кит, научи меня быть большим и сильным.

– Я не могу тебя этому научить. Этому учит сама жизнь. А чтобы стать сильным, для этого необязательно быть большим. Сила определяется не размерами, а внутренним состоянием. Если хочешь побольше узнать об этом, полезай внутрь меня, и ты всё увидишь, – непринужденно ответил дядюшка Кит.

Дельфин не ожидал такого ответа, но с огромным интересом отправился во внутренний мир дядюшки Кита в надежде узнать что-то новое. Размер у кита был огромный. Но Дельфин не поддался страху перед его габаритами и даже смог пересилить его в процессе поиска истины.

Дядюшка Кит был горд тем, что всё-таки есть ещё в морской стихии любопытные, которым он был интересен. Путь любознательности был открыт молодому поколению, не отвергающему интерес к знаниям.

Первое, что удивило Дельфина, это гаммы цветов внутри кита. Они напоминали ему момент рождения самого себя. В жёлтом цвете он увидел теплоту, в красном цвете – трепет, в зелёном цвете – успокоение, а в фиолетовом цвете – правду.

Палитра цветов смешалась в его сознании, а восприятие оттенков не позволяло ему вернуться обратно. Ему вспомнилось детство, когда мама кормила его молоком и заботилась о потомстве, а отец защищал от недоброжелателей. Он вспомнил и семейный уют, и первое знакомство с морским миром. Ему стало хорошо и приятно на душе, и он не хотел возвращаться назад. Дельфин с наслаждением и упоением внимал запахам, которые убаюкивали в тишине его детскую наивность. Но возвращаться обратно было необходимо. Казалось, что цвет, вкус и запах слились воедино и не давали ему полностью насладиться миром доброты и справедливости, могущества силы воли и власти, смелости и отважности.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.