Филип Пулман - Джек Пружинные Пятки
- Категория: Детская литература / Сказка
- Автор: Филип Пулман
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 7
- Добавлено: 2019-02-15 14:42:41
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту free.libs@yandex.ru для удаления материала
Филип Пулман - Джек Пружинные Пятки краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Филип Пулман - Джек Пружинные Пятки» бесплатно полную версию:В книгу «Дочь изобретателя фейерверков», изданную в 2005 году (Росмэн, Москва), входят три произведения для детей: восточная сказка «Дочь изобретателя фейерверков», готическая сказка «Часовой механизм, или Всё заведено» и сказка-комикс «Джек Пружинные Пятки». В книге много прекрасных иллюстраций современных художников.На родине писателя (Ф.Пулман) сказки выходили по отдельности и в разные годы; отечественные издатели объединили их в сборник, но сейчас вашему вниманию представлена одна из сказок, включённая в сборник, — «Джек Пружинные Пятки».Джек Пружинные Пятки — непобедимый герой с приделанными к каблукам пружинами был известен задолго до Супермена и Бэтмена, во времена королевы Виктории. Сказка начинается эпиграфом «Была тёмная бурная ночь…» Но несмотря на стремительное действие и напряжённую интригу, здесь гораздо больше юмора и насмешливой улыбки, чем будоражащих ночных кошмаров и мрачных аллегорий.
Филип Пулман - Джек Пружинные Пятки читать онлайн бесплатно
Филип Пулман
Джек Пружинные Пятки
Легенда о Джеке Пружинные Пятки
Во времена правления королевы Виктории, когда о Супермене и Бэтмене никто и слыхом не слыхал, прославился другой герой, который появлялся то здесь, то там, спасая людей и наказывая преступников.
Джек Пружинные Пятки.
Никто не знал его настоящего имени. Единственное, что было о нём известно, так это то, что он появлялся в костюме дьявола, мог перепрыгивать через дома при помощи пружин на каблуках, а также то, что каждого злодея, встававшего у него на пути, ожидал весьма неприятный конец.
Естественно, о таком персонаже слагали множество легенд. А когда по городу разносился слух, что появился Джек Пружинные Пятки, люди старались сидеть по домам и не высовываться из окон. Потому что никто не знал, человек он или не человек. А некоторые его поступки казались обывателям просто дьявольскими.
Глава 1
Была тёмная бурная ночь…
Александр Дюма. Три мушкетёраБыла тёмная бурная ночь. В городе Лондоне ветер трепал лодки на кипящей реке и гнал дождь по всем переулкам, по каждой ступеньке лестниц, швырял его в каждую оконную трещину.
Никто не выходил на улицу, если была малейшая причина остаться дома. Ни один порядочный человек, если быть точным. В эту ночь только бродячие кошки и преступники занимались своими делишками на улице, но даже они оставались под кровом, если им это удавалось.
В это время на четвёртом этаже Мемориального сиротского приюта Олдермана что-то затевалось.
Роза, Лили и маленький Нед прожили в Мемориальном сиротском приюте Олдермана восемнадцать месяцев, с тех пор как корабль их отца затонул в Индийском океане.
Отец отправился искать счастья на золотых приисках Австралии, и с тех пор о нём не было ни слуху ни духу. Вскоре после этого умерла их мама, и ребятишек забрали в сиротский приют, где лужица овсянки на тарелке была такой же тонкой, как приютские одеяла, и такой же холодной, как улыбки на лицах опекунов. Неудивительно, что дети решили сбежать.
На память о матери у них остался только её золотой медальон на цепочке. Роза хранила его у себя, несмотря на то что по правилам приюта все драгоценности следовало отдавать опекунам.
Но дети были уже сыты по горло приютскими правилами.
Бусинка была рада пойти с ребятами. Там, где она жила раньше, её не слишком жаловали, а ребята сразу полюбили её.
Дети закутались поплотнее, чтобы уберечься от ветра и дождя, и быстро пошли по тёмным улицам к портовым причалам. По крайней мере, они думали, что идут к ним, но кругом было так темно, а ночь выдалась такая туманная, что очень скоро они уже не могли понять, где находятся.
Они присели у порога дома. Что за неудачное место для ночлега! Туманный переулок — самый грязный, промозглый и скверный уголок во всём Ист-Энде. А как заснёшь в тесной подворотне рядом с мусорными баками?
Ребята улеглись спать.
А вот какая неприятность подстерегала их в мусорных баках:
Это Мак Нож, самый злобный злодей в Лондоне, а в мусорном баке скрывается вход в его убежище. Никогда ещё свет не рождал более страшного человека, чем Мак Нож. Кошки убегали, крысы убегали, полицейские убегали, убийцы убегали, когда появлялся Мак. Он по праву считался королём преступлений.
«Эхе-хе, детские шалости, — подумал Мак Нож, вылезая из мусорного бака. — Как они наивны! Простофили! И как мне повезло!»
Он низко наклонился, пытаясь рассмотреть блеск золота в темноте.
Неожиданно Бусинка насторожила ушки и почуяла его.
— Ты вор! Злодей! — завопил маленький Нед. — Медальон нужен нам, чтобы заплатить за наш побег в Америку!
— А вот и нет! — возразил Мак Нож. — Он пойдёт в уплату за мясной пирог и бутылку бренди. Давай его сюда!
— Ни за что! — крикнул Нед.
Мальчик и Бусинка набросились на Мака Ножа, пиная, лягаясь, рыча, кусаясь и плюясь, но это им не помогло.
Роза оказалась слева от Мака, а Лили справа, и он растерялся, потому что не знал, у кого из них медальон. Если он побежит за Лили, а медальон у Розы — ему ничего не достанется. Но если медальон у Лили, а он кинется за Розой — опять останется ни с чем.
Хорошо хоть, Неда он уже поймал.
Девочки не знали, как поступить.
— Не отдавайте ему медальон, сестрёнки! — крикнул Нед. — Будьте неукротимыми!
— Что за выражения? — укорил его Мак. — Хорошо, вот что я вам скажу. На рассвете вы принесёте сюда ваш медальон и тогда получите назад своего маленького братика целёхоньким. А не принесёте — получите его обратно кусочками. Решать вам.
— Но… но…
— Бежим, простофиля!
И с этими словами злодей скрылся во мгле, унося Неда подмышкой.
Невесёлое сложилось положение! Как вдруг по небу пронеслись тревожные раскаты грома. Клочья тумана рассеялись, и, подняв головы к звёздам, девочки увидели в просвете…
Кто это, дьявол?
И если это не дьявол, то, чёрт возьми, кто же это? Фигура взвилась в воздух, словно огонь фейерверка, и опустилась на землю…
…прямо перед девочками. Девочки закричали:
Джек Пружинные Пятки растерянно заморгал. Это всё равно что сегодня спросить: «А кто такой Бэтмен?»
Роза и Лили пошли за Джеком Пружинные Пятки по лабиринту узких улочек, мимо разваливающихся, заброшенных складов и отвратительных опиумных притонов, а по пути рассказали ему свою историю.
Когда они закончили свой рассказ, Джек Пружинные Пятки гневно нахмурился.
— Я этого так не оставлю! Я верну вашего маленького братца, и вы получите билеты в Америку. Я знаю безопасное место, где вы можете остановиться. Не бойтесь, потому что теперь за дело взялся Джек Пружинные Пятки…
И они очень быстро пошли по задворкам и закоулкам, через узкие проходы, прямиком к одному пабу в Блекфрайерсе.
Глава 2
А между тем на далёком ранчо…
Из вестернаА между тем в приюте помощница управляющего сделала ужасное открытие.
— Мистер Килджой! — заверещала она, ворвавшись в контору, где управляющий проверял счета — он частенько делал это поздно ночью, чтобы никто за ним не подсматривал.
— Что? Что? Что? — воскликнул он, пряча бутылку с бренди.
Помощница рассказала ему всё.
— Позиция: Роза Саммерс. Позиция: Лили Саммерс. Позиция: Нед Саммерс, — перечислила она. — Состояние: пропали вместе с одним приютским одеялом, одной приютской булкой (недельной свежести) и одним предметом личной собственности, а именно — запрещённым к хранению медальоном на цепочке.
Управляющий в ужасе разинул рот.
— И когда вы это обнаружили? — спросил он.
— В половине девятого, — ответила мисс Гаскет, — когда я делала обход, как предписано моими служебными обязанностями. Все кроватки, которые я осмотрела, были полны детишек, и все они спали согласно правилам, в предписанной правилами позе: руки по швам, глаза закрыты. Все, кроме троих вышеуказанных. Окно было открыто.
— Не изменяют ли мне мои уши? — воскликнул мистер Килджой. — Мы должны немедленно вернуть их. О, пусть только попадутся мне в руки, уж я им покажу! Смотрите статью 44, мисс Гаскет! Помните и трепещите!
Она так и сделала.
Выдержка из Правил и Предписаний
Статья 44
Жалованье опекунам выплачивается только в том случае, если число обитателей приюта максимально возможное. В случае, если их число уменьшится, выплата должна быть прекращена. Жалованье не выплачивается до тех пор, пока недостача не будет восполнена[1].
И могучий мозг мистера Килджоя с жужжанием принялся за работу.
— Мы отправимся прямо к моему другу сержанту Пинчеру в полицейский участок, что на пристани Повешенного, — решил он. — Все лучшие силы служителей закона прочешут Лондон в поисках маленьких пострелят. Кроме того…
Мистер Килджой запер подальше счета, чтобы кто-нибудь случайно не наткнулся на них, а то ещё ничего в них не поймёт. Затем он и его помощница натянули пальто и шляпы и отправились навестить сержанта Пинчера.
Глава 3
Что будет дальше,
Скоро мы узнаем…
Джанет и Аллан Альберг. Весёлый почтальон, или Чужие письмаДальнейшие события происходили на борту большого парохода «Неукротимый». Он уютно обосновался в портовом доке, где велись всевозможные мореходные работы. Матросы «Неукротимого» крепили гакаборт к бушприту, выверяли компас и сращивали нактоуз. Ещё многое нужно было успеть сделать до отплытия судна рано утром.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.