Виктор Суворов - Убить чужим ножом

Тут можно читать бесплатно Виктор Суворов - Убить чужим ножом. Жанр: Документальные книги / Публицистика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Виктор Суворов - Убить чужим ножом

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту free.libs@yandex.ru для удаления материала

Виктор Суворов - Убить чужим ножом краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Виктор Суворов - Убить чужим ножом» бесплатно полную версию:

Виктор Суворов - Убить чужим ножом читать онлайн бесплатно

Виктор Суворов - Убить чужим ножом - читать книгу онлайн бесплатно, автор Виктор Суворов

Виктор Суворов

Убить чужим ножом

В Интернете сенсация: Польский журнал «Ангора» № 31 опубликовал заметку Жозефа Занявского под названием «Был ли отец Путина участником подавления Варшавского восстания?»

Краткое изложение: «Виктор Суворов (настоящее имя Богдан Резун), бывший резидент советской военной разведки ГРУ… собирая материалы для книги о маршале Жукове в секретных лондонских архивах 8-й британской армии случайно обнаружил очень интересную фотографию… Отец Путина – среди власовских предателей. Суворов поясняет, что офицеры в мундирах казаков, – это россияне, служившие в казачьих формированиях армии генерала Власова…»

Далее в том же духе.

Сенсация немедленно перекинулась на ту сторону Атлантики. «Новое Русское слово» поместило огромную статью с фотографиями…

Однако каждый, кто читал эти откровения, должен был бы обратить внимание на мелкую и, на первый взгляд, неприметную деталь. На номер журнала.

Выпускать журнал чаще, чем раз в неделю, редко у кого получается. Проверим «Ангору»: правильно – раз в неделю. Потому каждый год начинается с № 1 и завершается № 52. А раз так, то № 31 выпадает на вторую половину года. А мы пока что живем в первой половине 2007 года.

Вырисовывается некоторая неувязка. Тут что-то не так.

Ощутив первую робкую неуверенность, любому, кто это переписывает и повторяет, следовало немедленно проверять все то, что легко поддается контролю. Книг этого самого Суворова издано немало, и на каждой указано, что настоящее его имя – Владимир Резун, но вовсе не Богдан (хотя и Богданович).

Вот и первый вывод: сенсацию сочиняли ребята лихие, но не особо старательные. Исходные данные можно было передрать в любой библиотеке, в любом книжном магазине. А они этим не озаботились.

Идем дальше.

Я никогда не был резидентом, никогда себя резидентом не называл. Резидент ГРУ в Женеве – генерал-майор. Тридцать лет назад я на резидента не тянул даже по возрасту. Удалые сочинители перед тем, как ударить в интернетные колокола, должны были для начала хотя бы полистать «Аквариум».

Еще момент. Только тому, у кого легкость мысли необычайная, могла шибануть в голову идея собирать материалы о Жукове в секретных архивах 8-й британской армии, когда в России этих материалов издано в избытке. Их хватит с перебором на сотни грядущих сочинителей.

В Великобритании богатейшие архивы. Находятся они в прекрасном состоянии. Но нет ничего, что можно было бы назвать секретными архивами 8-й британской армии. Их давно открыли. И тут напрашивается еще один вывод, от которого увернуться не так просто: этот текст сочинен не в Великобритании и даже не в Польше, а в России. И вот почему. И в Великобритании, и в Польше чисто военные архивы времен Второй мировой войны, т.е. архивы дивизий, корпусов, армий открыты и доступны. И только в России, вопреки всем законам, военные архивы более чем полувековой давности закрыты. А то, к чему допущены исследователи (специально отобранные), – огрызки с барского стола. Это другая тема, и свою позицию в данном вопросе намерен защищать отдельно.

Так вот, только определенные компетентные граждане Государства Российского, с их упорным стремлением сохранить в тайне правду о войне от всего мира, и прежде всего – от себя самих, способны поверить в существование секретных архивов 8-й британской армии. В это могли бы поверить еще разве что граждане Северной Кореи. Граждане любой другой страны до такого додуматься не могли.

Авторы данного творения называют власовцев предателями. Протестую. Я никогда и никому такого не говорил, и сказать не мог. Предатели, на мой взгляд, это те, кто истреблял десятки миллионов людей в моей стране еще до прихода Гитлера к власти. Власовское движение – народный ответ на злодеяния преступной братии, которая правила страной. Можно спорить о том, правильная ли это была реакция или неправильная, но не уйти нам от главного: сначала товарищи коммунисты организовали истребительную коллективизацию и искусственный голод с людоедством, трупоедством и почти открытой торговлей человеческим мясом на городских базарах, а уж потом власовское движение стало всего лишь несколько запоздавшим излиянием народной любви к своей родной рабоче-крестьянской власти. Хороша же была эта власть, если сотни тысяч молодых русских мужиков, в качестве меньшего зла, выбрали Гитлера.

История власовского движения – не моя тема. Я никогда ею не занимался. Но как любой, кто немного интересовался войной, знаю, что власовцев не было в Варшаве в момент подавления восстания 1944 года. Кроме того, никаких казачьих формирований в армии Власова тоже не было. Казаки – одно, а РОА – совсем другое. Для авторов этого замечательного творения, как для следователей ГУКР Смерш, все едино: что бригада Каминского, что казаки Краснова, что РОНА, что РОА Власова.

Все, что сообщил этот польский журнал, – бред. И следы из Варшавы ведут вовсе не в Лондони не в Бристоль, а Москву.

Граждане из «Граней», которые поместили это сообщение на своих страницах безусловно, ведают, что творят. На это указывает шулерский финт с № 31. В польском журнале эта дэза появилась не сегодня и не вчера, не в прошлом и не в позапрошлом году. Это публикация 2003 года! Если бы редактор «Граней» вместе с номером указал бы еще и год, то возник бы законный вопрос: с чего это тебя, мил человек, на протухшие сенсации повлекло? Но год специально не указан, потому и создается иллюзия свежести. Чувствуется знакомое дыхание родной совейской торговли. Уж, не из товароведов ли переквалифицировался сей распространитель невероятных новостей? Именно в совейской торговле штамповали на ящиках окаменелых пряников: «Срок хранения – один год». Без указания даты выпуска.

Но вовсе не «Грани» эту сенсацию начинали раскручивать. Первой в том забытом году была газета с курьезным названием «Комсомольская правда». Мне еще тогда хотелось услышать объяснения главреда «Комправды»: а в чем ваш интерес, гражданин Сунгоркин?

И зачем теперь уже «Граням» нужно было все это переписывать? Ту несчастную статейку в каком-то польском журнале не каждый ведь и заметит. Да и кто вообще в России читает польские журналы? Если бы «Комправда» не разразилась воплями, то кто бы когда о такой статье и узнал бы? Главный редактор, ясное дело, знал, что вся эта стряпня – чушь. Вот так тогда и пиши: паны ерунду городят! Но в детали не вдавайся. Не пересказывай! Зачем эту чушь повторять, зачем эту жвачку пережевывать? Что это? Потрясающая безалаберность при катастрофическим отсутствием профессионализма или же выполнение дядиного заказа?

И если статью подписал какой-то пан Занявский, то элементарная порядочность велит ссылаться именно на него, а вовсе не на меня. Сам ведь пан Занявский ни разу и не заявил, что я ему что-то передавал или что-то рассказывал. У него проще: «Суворов объясняет»… Кому-то объясняет. Не уточняя, кому именно. Статейка представляет как бы индеферентный взгляд со стороны: вот, мол, есть такой открыватель, что-то там ищет, что-то находит.

Я тоже могу так написать: Сунгоркин объясняет, что в тундре раскопал гробницу фараона…

Ужасно удобно: гонорар мне, а в дураках – он. Пусть теперь доказывает, что в тундре фараона не нашел да и не искал вовсе.

Еще 13 августа 2003 года я направил свой протест главреду «Комправды»:

«Категорически заявляю:

– никаких исследований об отце Путина я не проводил;

– никаких статей на эту тему не писал;

– никаких фотографий авторам клеветнических статей в польской прессе не передавал;

– никогда не утверждал, что отец В.В. Путина имел какое-либо отношение к РОА.

Заявления вашей газеты о том, будто бы я утверждал, что человек изображенный на опубликованной вами фотографии – отец Путина, является дезинформацией. Прошу Вас в качестве опровержения опубликовать мое письмо в полном объеме».

Ответа я не получил. Хотя сделал все возможное для того, чтобы мое письмо попало прямо в руки гражданину Сунгоркину.

Но и без моего опровержения этому зубру печатного дела изначально было ясно, что все это провокация. Ведь должен же он был сам себе задать вопрос: а почему эту гадость вдруг надо переводить с польского? Где русский текст? С этого момента должен был бы включится механизм логического мышления: если это дело рук проклятого Суворова, то что же им движет?

Тут, казалось бы, все ясно: желание досадить Путину. Но если так, то какого черта этот интриган Суворов не публикует свои инсинуации в буржуазной британской «Санди таймс»? Уж досаждать, так досаждать! Или в германской воскресной газете! И «Нью-Йорк таймс» от такого подарка не отказался бы. В любой большой и богатой стране всегда найдется как минимум одна мощная газета, которая таким материалом может шарахнуть покрепче залпа «Авроры». Это же сенсация вселенского масштаба! Вашингтонская блудница Моника от зависти лопнула бы. Да и в этой вреднющей Эстонии такой материал опубликовали бы по три раза во всех газетах на первых полосах, да еще бы и по всем заборам плакаты порасклеили. И Грузия не отстала бы. И Украина. А еще лучше, – телевидение! По всем каналам, по всем странам. А Интернет уж само собой. Но почему-то этот прохвост Суворов волну не поднимал, в трубы не трубил, под телекамеры не лез. И если кто-то гонит волну, так это «Комправда» с «Гранями» и «Новым русским словом». Без моего согласия. Не предупреждая меня. Не требуя объяснений. И вся эта буря в наперстке упирается в польский первоисточник, – в статейку размером 9 на 18 сантиметров.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.