Ходос Эдуард - ЕВРЕЙСКИЙ ФАШИЗМ, или Хабад - дорога в ад
- Категория: Документальные книги / Публицистика
- Автор: Ходос Эдуард
- Год выпуска: -
- ISBN: нет данных
- Издательство: -
- Страниц: 31
- Добавлено: 2020-08-23 00:00:22
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту free.libs@yandex.ru для удаления материала
Ходос Эдуард - ЕВРЕЙСКИЙ ФАШИЗМ, или Хабад - дорога в ад краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ходос Эдуард - ЕВРЕЙСКИЙ ФАШИЗМ, или Хабад - дорога в ад» бесплатно полную версию:Ходос Эдуард - ЕВРЕЙСКИЙ ФАШИЗМ, или Хабад - дорога в ад читать онлайн бесплатно
Ходос Эдуард
ЕВРЕЙСКИЙ ФАШИЗМ, или Хабад - дорога в ад
Тайный знак - черная метка
Посвящается 60-летию победы
в Священной войне против фашизма
Вместо эпиграфа
ФАШИСТА ПОЙМАЛИ!
Мальчик: Садитесь, пожалуйста, на мое место. Я молодой, я постою!
Дедушка: Спасибо, внучек, но мне скоро выходить.
Мальчик: В тираж?
Дедушка: Как тебе не стыдно! Я тебе в дедушки гожусь!
Мальчик: А, по-моему, я удачно пошутил. Старик, ты одной ногой в могиле, хоть улыбнись перед инфарктом!
Дедушка: Уймите его кто-нибудь! Сопляк! Я таких, как ты, на фронте ножом убивал!
Мальчик: Внимание! Все свидетели: гражданин только что сознался, что на фронте был полицаем и резал еврейских детей.
Дедушка: Товарищи, я не это имел в виду… Я не знал, что этот хам еврейской национальности.
Первый пассажир: Ну как это вы не знали?! Что, по нему не видно, что ли? Вон какой шнобель из-под бейсболки торчит.
Мальчик: Я еще и картавить умею!
Второй пассажир: Видите? Еврейский мальчик уступил вам свое место, а вы его ножом…
Дедушка: Да я… Я же говорю, что неправильно выразился, потому…
Мальчик: Потому что учиться ему некогда было: ему надо было нас бить, Россию спасать!
Милиционер: Что здесь происходит?
Первый пассажир: Да вот, фашист мальчонку хотел зарезать!
Дедушка: В чем дело?… Пустите руки!… Посмотрите, у меня и ножа никакого нет…
Второй пассажир: Вот видите, товарищ милиционер, память его подвела: пошел мальчиков резать, а ножик забыл!
Третий пассажир: Да, старость - не радость…
Мальчик: Не отвлекаемся, друзья! Что будем делать с фашистом? Учитывая напряженную международную обстановку, я предлагаю его высадить!
Четвертый пассажир: Какой миролюбивый мальчик. Тот его ножом, а он, мол, просто высадить…
Пятый пассажир: Будем высаживать между остановками?
Мальчик: Да, между. Высадить его прямо в поле, как картошку! Чтоб одна башка только из земли, а на лбу надпись «ФАШИСТ!». У меня и фломастер есть!
Дедушка: Товарищи! Что вы делаете?! Прекратите! Фломастер плохо отмывается…
Шестой пассажир: Фломастер, фломастер… Ишь, по-немецки залопотал! Шпрехензидойч, Иван Андреевич?
Дедушка: Я… я…
Шестой пассажир: Вот и хорошо, вытаскивай его, ребята!
Фашиста вытаскивают и сажают в поле, как посоветовал мальчик. Милиционер утаптывает землю вокруг головы. Все возвращаются в троллейбус и продолжают движение. Царит тягостная тишина. Все стараются не смотреть в глаза друг другу. Мальчик уступает место какой-то вошедшей старушке. Та кокетливо отказывается. В глазах пассажиров появляется нездоровый блеск…
(Рассказ неизвестного автора, опубликованный в газете «Дуэль», 8 мая 2004 г.)
Глава 1. Оранжевая
ЕВРЕИ, ЕВРЕИ, КРУГОМ ОДНИ ЕВРЕИ…Недавно мне на глаза случайно попался декабрьский номер журнала «Лехаим» за 2003 год, издающийся под патронатом иудео-нацистской секты Хабад, официально именуемой движением Хабад-Любавич.
Номер как номер, все как всегда - про евреев и для евреев. Но вот открываю 46-ю страницу и вижу: под рубрикой «След в истории» помещен материал с интригующим заголовком «От кипы до капы». Для тех, кто не знает значения этих двух слов, поясняю: кипа - маленькая круглая шапочка, которую носят на макушке религиозные евреи; капа - специальное приспособление, защищающее зубы боксера от ударов противника. А впрочем, я мог бы и не объяснять значение вышеназванных слов, подзаголовок к данной публикации говорит сам за себя, а заодно и о содержании всей статьи - «Евреи в истории бокса». Общий тон материала задает первый же абзац:Оттиск обложки журнала «Лехаим»
(Подпись) «Лехаим» (№12, декабрь 2003 г.).
«Среди прочих мифов и стереотипов, связанных с евреями, бытует расхожий образ «еврея-спортсмена». Представлен он чуть ли не всегда как дохленький очкарик-шахматист. При всей своей монополии на шахматное первенство евреи, однако, имеют чем похвастаться и в других видах спорта. А в их числе - и в единоборствах, требующих силы и боевого духа. Посмотрим, как обстоят дела с решением «еврейского вопроса» на ринге, обсудим самое популярное из этих единоборств - бокс…»
Далее следует «еврейский национальный» экскурс в историю бокса, начиная с конца XVIII века и заканчивая нашими днями, в результате которого автор приходит к совершенно неоригинальному выводу: в боксе, как, впрочем, и во всем остальном, «евреи, евреи, кругом одни евреи». Хотя по поводу «неоригинальности» данного вывода надо бы уточнить - таковым он является большей частью для еврейских читателей, а вот, к примеру, украинцам он наверняка покажется супероригинальным, я бы даже сказал, оригинальным до слез.
Дело в том, что в заключительной части статьи автор таки находит окончательное решение «еврейского вопроса» на ринге. И выглядит это следующим образом:
Оттиск цитируемого абзаца из «Лэхаима».
«‹…› Напоследок - о земляках, современных звездах мирового бокса. Но сначала романтическая история… Украинское местечко заняли фашисты, и юный хлопец долгие месяцы с риском для жизни прятал в подполе юную еврейку Тамару Этинзон, чьи родные погибли от рук нацистов. Поженились, а после войны как бывших в оккупации их сослали. После сталинщины их сын Владимир стал офицером. Его сыновья, родившиеся в Киргизии и Казахстане, росли в Киеве, а ныне живут в Германии. По-немецки у них «говорящая» фамилия: Klitsch- означает «удар», а окончание ее по боксерской терминологии впору толковать как «нокаут» - К.О. Многие убеждены, что двухметровые великаны-атлеты братья Виталий и Владимир Кличко были и еще не раз будут чемпионами мира.
Нужны ли еще какие-либо доказательства еврейского присутствия в боксе? ‹…›» («Лехаим», №12, декабрь 2003 г.).
Так стараниями неутомимых исследователей «еврейского вопроса» Украина лишилась национальной гордости: два украинских хлопца с ярковыраженной украинской фамилией Кличко в одночасье превратились во внуков еврейской бабушки, живущих в Германии и носящих фамилию, корень которой составляет слово «Klitsch», одинаково звучащее как на немецком, так и на идише. Два брата-богатыря - чуть ли не единственное национальное достояние, остававшееся у некогда богатой и сильной Украины, - вдруг превратились в «гордость еврейского народа» и стали олицетворять «еврейское присутствие в боксе».
Если помните, в советские времена была весьма популярна песенка, один из куплетов которой звучал так:
В Третьяковке старый жид
Молодому говорит:
«Видишь трех богатырей
В центре Муромец - еврей».
Евреи, евреи, кругом одни евреи…
Теперь эта классика советского фольклора вполне может пополниться очередным сюжетом «в тему»:
Раз у ринга старый жид
Молодому говорит:
«Видишь двух богатырей?
Бабушка у них - еврей».
Евреи, евреи, кругом одни евреи…
Ничего, скажут украинцы, у нас еще есть, чем гордиться: вот, к примеру, революцию оранжевую сотворили - весь мир ахнул! Эх, дорогие мои… Мне искренне жаль вас разочаровывать, но, боюсь, у Независимой Украины осталось последнее «национальное достояние» - Верка Сердючка. Да и та ушла в московский загул.
Что же касается революции, у нас еще будет повод о ней поговорить, а заодно разобраться, можно ли ее считать предметом национальной украинской гордости. Но сначала вспомним события, которые с полным правом можно назвать прологом Оранжевого Декабря.
За несколько месяцев до «открытия» еврейской бабушки братьев Кличко тот же хабадский журнал «Лехаим» задался вопросом: «Хорошо ли, когда говорят вместо «граждане Украины», как записано в Конституции страны, - «украинцы»?» («Лехаим», №8, август 2003 г., стр. 88).
А менее чем через полгода, 13 января 2004 года, состоялся суд над всеукраинской газетой «Сільські Вісті», на страницах которой была сделана попытка ответить на вопрос, кого и почему коробит от слова «украинцы».
Инициаторами процесса выступили Всеукраинский еврейский конгресс, возглавляемый Вадимом Рабиновичем, и примкнувшие к нему - Международный антифашистский комитет под руководством ныне покойного Самуила Шлаена и Госкомитет по делам национальностей и миграции под руководством продолжающего здравствовать генерала Геннадия Москаля.
Шевченковский районный суд г. Киева, где рассматривался иск против газеты, обвиненной в разжигании межнациональной и религиозной вражды, а конкретнее - в антисемитизме, принял решение о закрытии «Сільських Вістей».
Почти год дальнейшая судьба народного издания, выходящего более чем полумиллионным тиражом, оставалась неизвестной. И только спустя десять месяцев, в ноябре 2004-го, Апелляционный суд г. Киева, куда редакция газеты обратилась с обжалованием решения предыдущего суда, «разродился» окончательным вердиктом - «Сільські Вісті» были оправданы.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.