Джордж Локхард - Время для драконов

Тут можно читать бесплатно Джордж Локхард - Время для драконов. Жанр: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Джордж Локхард - Время для драконов

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту free.libs@yandex.ru для удаления материала

Джордж Локхард - Время для драконов краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джордж Локхард - Время для драконов» бесплатно полную версию:
...и пришёл тогда в мир Дракон, и содрогнулся мир, и в ужасе замерли реки, и попадали с небес птицы, и затрепетали звёзды на устрашённом небе. И зарычал Дракон, и от рыка Его рухнули горы, и вскипели моря от взгляда Его, и загорелись леса от дыхания Его. И куда посмотрел Дракон – там стал ужас, но и ужас устрашился Дракона, и бежал от Него с воплем. И посмотрел Дракон на небо, и испугалось Его взгляда Солнце, и спряталось, дрожа, в глубинах Океана. И не стало света в мире. Только глаза Дракона сияли пламенем, и куда смотрел Он, там становился огонь, и рушились скалы, а на равнинах вздымались новые горы, и содрогалась земля от шагов Дракона. И где ставил он ногу – становилась долина, а где... ...На далёкой планете Варлок шестеро Чёрных Магов проиграли войну против людей. Последние защитники цитадели пали, и войска победителей торжественным маршем движутся к Чёрной Башне, неся смерть побеждённым.Однако у тех в запасе остался козырь, который они не сразу решились применить даже в предверие смерти. Маги попытались добиться мира, угрожая нападавшим гибелью планеты. Тем не менее, командование армии людей отказалось пощадить Магов. И тогда они решили – если умирать, то умирать отмщёными... Так в мир вернулся Дракон.

Джордж Локхард - Время для драконов читать онлайн бесплатно

Джордж Локхард - Время для драконов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джордж Локхард

Джордж Локхард

ВРЕМЯ ДЛЯ ДРАКОНОВ

Книга I

«И было в тот день знамение ему. И встал Моргот, и посмотрел он на небо, и видит – золотой дождь. И сказал Моргот:

«Грядёт то, о чём сказано было: оно придёт».

И пришли к нему люди, и спросили: что должно быть?

И ответил Моргот:

«Наступит конец мира, и рухнет небо на головы ваши, и умрут дети ваши, и жёны ваши, и друзья ваши, и враги ваши, и животные ваши, и ВЫ тоже умрёте, и не спасёт вас никто»

И устрашились люди, услышав Моргота, и пошли от него, и сказали друг-другу: Вот, Моргот пророчит конец света. Так убьём Моргота, и не наступит конец миру нашему, и не умрут дети наши, жёны наши, друзья наши, враги наши и животные наши.

И пришли они к Морготу, но посмотрел на них Моргот, и видит – грех в сердах людских. И вскричал Моргот:

«Слепцы, да увидте, что ВЫ несёте конец миру своему, и нет никого, кто мог бы спасти вас от вас самих, и я не смогу».

И убили люди Моргота, и обрадовались, и сказали друг-другу: вот, мы убили Моргота, и не придёт конец миру…

– – – …и пришёл тогда в мир Дракон, и содрогнулся мир, и в ужасе замерли реки, и попадали с небес птицы, и затрепетали звёзды на устрашённом небе. И зарычал Дракон, и от рыка Его рухнули горы, и вскипели моря от взгляда Его, и загорелись леса от дыхания Его. И куда посмотрел Дракон – там стал ужас, но и ужас устрашился Дракона, и бежал от Него с воплем. И посмотрел Дракон на небо, и испугалось Его взгляда Солнце, и спряталось, дрожа, в глубинах Океана. И не стало света в мире. Только глаза Дракона сияли пламенем, и куда смотрел Он, там становился огонь, и рушились скалы, а на равнинах вздымались новые горы, и содрагалась земля от шагов Дракона. И где ставил он ногу – становилась долина, а где…

Отрывок из «Деяний Моргота».Неизвестный автор, примерно XXXV век до Катаклизма.

Глава 1

Они сидели на каменных тронах в Шестиугольном зале Чёрной Башни, глубоко под землёй. Их было шестеро. Их так и звали:

Шестеро Повелителей.

Линт усмехнулся, вспомнив об этом. Повелители… Они больше ничем не повелевали. Ничем, и никем. Тонкие губы мага искривила гримаса ненависти. Они проиграли. Они проиграли этим жалким ничтожествам!

– Я никогда не прощу себе этого. – Линт сжал зубы.

Ринант оглянулся. На его лице были те же чувства, что и у брата.

– Мы сделали всё, что могли. Они слишком сильны. – Откарт, как всегда, занимал пассивную позицию.

– Это не оправдание. Мы потеряли инициативу.

– Против голой силы нельзя выставлять один мозг, Доркин. Мы должны были шире использовать примитивные средства.

Высокий и тощий Доркин был самым могущественным из них.

Он слишком привык полагатся на свою Силу, чтобы менять стратегию. Сейчас он только склонил голову, признавая справедливость упрёка. Линт посмотрел на их бывшую надежду, Лотара. Молодой маг мрачно глядел в стену, и сердце Линта неожиданно сжала тоска. Лотару было всего четыреста лет. Но он, как и все они, должен был сегодня умереть.

– Мы проиграли, но мы ещё можем отомстить. – голос Ринанта прозвучал, словно порыв сухого ветра в пустыне, окружавшей башню. Но ветер никогда не решился бы заглянуть в Шестиугольный зал – столь мощные защитные заклинания опутывали его толстые стены.

«Они нас не спасли» – подумал Линт. Вслух он сказал:

– Это слишком опасно. Вспомните, чего стоил нам Первый Вызов, и что сделали с миром ОНИ, когда одержали победу. Мы проиграли тогда. И только чудо спасло всех от полного уничтожения. Пусть нас победили вторично – но имеем ли мы право ради мести рискнуть миром?

– Нас в этом мире уже не будет, Линт – мрачно заметил Лотар.

– Тем не менее – я против.

Доркин кивнул, приняв протест, и оглядел остальных.

– Кто разделяет мнение Линта?

Откарт нервно перебрал пальцами.

– Может, рискнуть? Попросить ИХ о помощи?

Мрачный голос Лотара разорвал напряжённую тишину.

– Никогда. ОНИ – чудовища. ОНИ уничтожат всех, как едва не сделали в те годы.

Откарт вздохнул.

– Тогда мы могли бы пойти на переговоры… Узнав о нашем плане люди могут согласиться на перемирие…

Ринант усмехнулся.

– Скажи это Дарию сам, Откарт.

Невысокий, плотный маг нахмурился.

– Я против Вызова. Это слишком опасно, Линт прав. Кто сможет гарантировать, что та ситуация не повторится? А нас уже не будет, чтобы спасти Варлок от гибели…

Доркин помолчал.

– Линт, Откарт. Кто ещё?

Остальные молча опустили глаза. Их гордость требовала отмщения. И они были готовы рискнуть всем миром, принести его в жертву своему самолюбию. Доркин вздохнул, обернув узкое лицо к Линту.

– Четверо против двоих.

– Я вижу. Но ты должен понять и нас.

Маг кивнул.

– Я понимаю вас, Линт. И говорю: Откарт может попытать счастья со своей идеей. Но помните, смертные не должны узнать о НИХ.

Линт невесело улыбнулся и скрестил руки на груди.

– Что ж, поможем брату?

Все встали.

– В гексаграмму.

Шестеро магов молча заняли свои места в вершинах начертанной на полу светящейся фигуры. Сияние сразу усилилось, сменив цвет на пурпурный. Линт медленно развёл руки, наблюдая, как остальные поступили аналогично, и коснулся пальцев Лотара и Ринанта. Минутой спустя, тишину Шестиугольного зала прорезал голос Откарта.

– Арраканос Дарий!

Линт привычно ощутил, как истекавшая из него Сила закрутилась в спираль, и образовала пурпурный цветок в центре гексаграммы. Он придал цветку дополнительную устойчивость, чуть добавив Силы. Мгновение, и в сполохах пурпурного сияния возникла картина…

Могучий зверь стоял в гордой позе на вершине одинокой скалы, откуда открывался вид на Чёрную Башню. Сотни зверей, похожих на него, медленно двигались по широкой дороге, сопровождая тысячи людей в сверкающих доспехах, великолепных коней, покрытых бронёй, громадных боевых слонов, стройных эльфов с длинными луками, сплошные стальные стены ударных отрядов гномов. Десятки сородичей могучего зверя парили в синем небе, распахнув широкие крылья, и высматривая последних защитников Башни своими зоркими глазами. Любой, против кого могла быть направлена такая сила, ужаснулся бы.

Но Линт не смотрел на грифона. Он, как и остальные маги, смотрел на закованного в серебрянную броню человека, сидевшего в седле, и спокойно наблюдавшего за подвластной ему армией. Дарий, король Рамины, великий полководец, герой, победитель тьмы, тот, кто сверг диктатуру Шестёрки.

Король заметил наблюдение и усмехнулся.

– Крысы желают поговорить перед тем как корабль утонет… – Дарий поднял руку, призывая к тишине. Могучая волна воинов остановилась, обратив взоры к своему предводителю, несколько грифонов приземлились рядом с ним. С их спин соскочили трое эльфов в сиреневых одеяниях, и Линт ощутил их Силу, как пощёчину. Но он был намного Сильнее. Все они были Сильнее своих врагов… Просто врагов было слишком много.

– Дарий, мы хотим сделать предложение.

Король с усмешкой скрестил руки на груди.

– У вас всё ещё есть, что предложить?..

Линт почувствовал, как в нём пробуждается ярость, но немедленно утопил её в холодной рассудительности.

– Дарий, ты уже победил. Дай нам возможность с честью отступить.

Человек покачал головой.

– Невозможно, и вы об этом знаете. Подобная угроза всегда будет грызть мою страну изнутри, лишая народ права на заслуженное спокойствие. Пока вы живы, победа не будет полной.

– Мы ещё имеем достаточно сил чтобы превратить твою победу в поражение, Дарий.

Он усмехнулся.

– Доркин, если бы вы могли отразить мою армию, вы уже сделали бы это.

Маг кивнул.

– Ты прав, и спасти сами себя мы не в силах. Если нам не удастся придти к соглашению, мы умрём. Ты знаешь, что для людей нашего уровня сознания смерть – только переход в иное состояние. Мы не боимся смерти, Дарий.

Человек нехотя наклонил голову.

– Да, я знаю. Но вернуться в наш мир вы уже не сможете, а большее мне не нужно.

– И тем не менее, мы способны превратить твою победу в поражение, пусть даже лично мы и будем уничтожены.

Один из эльфов шагнул вперёд.

– Что ты имеешь в виду, Доркин?

Ответил Ринант.

– Мы повторим Вызов. В наших силах вернуть Аметист, и ЭТО вы отлично знаете.

Эльфы переглянулись и разом посмотрели на короля. Тот перестал улыбаться.

– Блеф! – Дарий сжал рукоять меча. – Вы враги мне, но не нашему миру! И вы, и я служим одному делу, Доркин!

– Нет, Дарий, мы служим разным богам. И я говорю – если ты не заключишь с нами договора о капитуляции, НАШЕЙ капитуляции – то мы сделаем это.

– Никогда! – король нахмурился. – Вы зло, маги. Вы уничтожили свободу, вы попрали все законы неприкосновенности сознания. Вы правили как тираны, заставляя неугодных кончать жизнь самоубийством, и подавляя разум свободных жителей. Вы несли рабство для духа – это намного хуже, чем рабство для тела.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.