Гильдия Злодеев. Том 2 - Дмитрий Ра Страница 47

Тут можно читать бесплатно Гильдия Злодеев. Том 2 - Дмитрий Ра. Жанр: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Гильдия Злодеев. Том 2 - Дмитрий Ра читать онлайн бесплатно

Гильдия Злодеев. Том 2 - Дмитрий Ра - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дмитрий Ра

хотите прочувствовать то, чем живут простые люди. Я отвечу вам, как их представитель. Мы живем верой и уважением к своим господам, от них же смиренно ждем мудрого покровительства и защиты, а не домогательства до наших жен и матерей. Разумеется, я строго накажу свою супругу за оскорбление эйра, но и извиняться перед тем, кто хочет пощупать ее не буду.

Тишина. Сигмунд потеет от сдерживаемого гнева.

— Каков наглец! — кричит кто-то из толпы.

— Выпороть обоих!

— Девку на позорный столб!

— Ваше Высочество, такое простить нельзя! Если каждая шавка будет огрызаться на руку кормящую, то кем мы станем?!

— Верно!

— Согласен!

Противный голос толстушки:

— Пусть мальчишка сойдется в дуэли с человеком эйра Сигмунда!

— Хорошая мысль. Женщина достанется победителю!

— Что? Опять дуэль из-за женщины?! На этой неделе уже шестая! Какой интерес наблюдать за избиением очередного выскочки?

— А ведь правда! Эйр выставит против него мастера четвертой ступени!

— Сляжет с одного взмаха меча!

— Не ведите себя, как дети, господа! Просто выпороть обоих, и забудем это недоразумение!

Кто-то смеется, кто-то качает головами, кто-то отмахивается и уходит к столам или продолжает вести светские беседы.

— Ну! Эйр Галлен, что вы думаете? В конце концов мы все под вашей крышей!

Прислушиваюсь.

— Предпочитаю о таком не думать. Моя крыша лишь камень, глина и песок. Но я не одобряю ни одну и из сторон. Супругу молодого человека определенно нужно посадить в темницу на недельку, пусть подумают о том, как разговаривать с господами. А эйру Сигмунду я могу только посоветовать меньше пить. Нет ничего постыднее, чем заигрывания с чужими женщинами, пока собственная супруга ждет возвращения благоверного.

Редкие смешки раздаются в зале. Сигмунд багровеет, разворачивается, выискивает глазками отца:

— Смелые слова, Галлен! Когда-нибудь ты за них поплатишься!

Показывается отец. Статный, высокий. Настоящий аристократ:

— Я слышу это от тебя каждый месяц вот уже лет как десять, Сигмунд. Жду не дождусь, когда ты уже наделаешь глупостей и оправдаешь мои слова королю о том, кто станет причиной гражданской войны в нашей стране.

Легдан повышает голос:

— Да замолчите вы все! Вы — эйры!

Воу-воу, что же происходит-то? Где я нахожусь? В таверне или среди элит? Осматриваю людей. Вот что значит монархия и власть по наследству, а не по умственным способностям и профессиональным качествам.

Легдан потирает переносицу, но я замечаю, как он ухмыляется:

— Эйр Сигмунд, я не могу проигнорировать ваше справедливое желание возмездия. Уверен, что вы давно четвертовали бы их, если бы не знали, что они приглашены лично мной.

Сигмунд сжимает кулаки:

— Именно, принц. Я не знаю, кто эти двое такие, но уверен, что вы бы не пригласили обычных глупцов на такое важное мероприятие, посвящённое Вашему Высочеству. Но они всего лишь простолюдины. Поэтому оставить оскорбление без последствий я не могу.

Из толпы какаду выходит парень. Жиденькие волосы, широкоплечий, с небольшим пивным брюшком:

— Отец, если не хочешь пачкать руки, я могу…

— Не надо, Хлейп. Не хватало еще, чтобы мой сын вмешивался. Иди лучше с эльфёнком Галленнов поиграй, ему не хватает человеческого внимания.

Смешки и перешептывания.

Замечаю среди толпы брата. Он не влезает в пьяные выкрики, а просто внимательно слушает и наблюдает. Таких, как он хватает: не все тут идиоты. Но после слов Сигмунда он с трудом сдерживает хладнокровие, и это заметно.

Сигмунд скалится, довольный собой:

— Принц, если эти двое неважны для вас, то накажите их. Вы же понимаете, что я не могу потерять лицо.

К сожалению, принц понимает:

— И что вы хотите, чтобы я с ними сделал?

— Женщину отдайте мне. Я сам ее накажу. Мальчишку выпороть. Если выживет после пятидесяти ударов плетью, то пусть благодарит Первозданного, что мы с вами такие милосердные. Вы же не откажете своему самому верному подданому, Ваше Высочество? Дом Сигмундов всегда поддержит вас. Говорю это при всех.

Вот сволочь. Он точно знает подход к самовлюблённому крысяку.

Та-а-а-ак, дело пахнет керосином. И запахло им намного раньше, чем я планировал. Знал же, что роль аристократского лизоблюда не для меня. Нет же, надо попробовать себя в новом облике. Убедился, Ден? Понравилось?

И ведь знал, что Иона не самый лучший выбор. Нет, блин, хотел пофлиртовать с ней и выиграть пари с Костей. Пьяные балы в атмосфере роскоши для такого подходят лучше всего. И я бы добился успеха, если бы она прикусила язычок, как мы и договаривались. Я, конечно, не был в ней уверен на сто процентов, но и не верил, что сразу же нарвусь на похотливого неадеквата. В конце концов, разве тут люди не должны были быть приличными и соблюдать этикет? Видимо, я слишком мало уделял внимания политиканам в своем мире, предпочитая более адекватных представителей теневой власти, понимающих, что дешевый понт их только сгубит.

Итак, Ден, ситуэйшн из разряда безвыходных. Вертись, как хочешь. Ежом, ужом или каракатицей, но выход найди. Он есть всегда. Нужно лишь приглядеться. Ты еще жив, никто тебя не скрутил, не убил, не закинул в темницу. Тебя слушают и слышат, а это уже половина успеха. Пользуйся, пока дают. Вспомни, что у тебя есть. Как ты можешь этим воспользоваться? Да, я не взял с собой ничего, кроме стилета, защитного браслета и серьги от псионики. Я же не псих. Но…

Все же…

Замечаю в отдалении Эльвину. Она не сводит взгляда с Ионы.

Интересно, как бы сейчас все повернулось, скажи я, что являюсь Галленом?

Та-а-ак, ладно…

Придется переходить к плану «Б».

Ну, не быть мне аристократом, что поделать… Попробовал и очередной раз в этом убедился. Фигня. Полная. Лажа. Болото.

Пересекаюсь взглядами с Эльвиной и… зловеще улыбаюсь.

ВОЙ!!!

В зал врывается пятеро стражей, один отдает четь!

— Нападение утропиев!!! Господа и дамы!!! Все оставайтесь на своих местах!!!

Тремя часами ранее…

Пока Лия переодевает Иону, я лежу

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.