Олег Маркелов - Имперская мозаика Страница 73

Тут можно читать бесплатно Олег Маркелов - Имперская мозаика. Жанр: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Олег Маркелов - Имперская мозаика читать онлайн бесплатно

Олег Маркелов - Имперская мозаика - читать книгу онлайн бесплатно, автор Олег Маркелов

— Строительство новой жизни? — Улыбка гурянина стала еще шире. — Ладно, я что-то расшутился. Не расплакаться бы. Весь пакет дня на три потянет. Если что особое захочешь, то дольше. Совершенству нет предела.

— Альтернативы все равно нет. Тогда дай совет, где можно на это время зависнуть. Помыться бы мне.

— Да. Воняет от тебя, как от дворового пса после дождя. Что тебе посоветовать? Можно в гостиницу. Только без документов это всегда большой риск. Лучше ко мне. Выделю номер по финансовым возможностям. Заодно девочки тебе нервы успокоят. Да и в магазин сходят, если за одежкой или едой пошлешь. У меня такие цыпочки есть — слазить не захочешь.

— Ладно, разберемся. По рукам.

— Отлично. Чувствую, что в твоем лице я нашел лучшего своего клиента. Надеюсь, документы, которые ты закажешь, потребуют побольше времени. А может, останешься у нас жить. Глядишь, бизнесом каким вместе займемся?.. Ладно, к этому разговору мы вернемся попозже. — Гурянин поднялся. — А сейчас, если ты не собираешься доедать этот чудесный рулет, пойдем. Иначе ты своим ароматом всех клиентов тут распугаешь.

* * *

— Командор, мы на месте, — едва слышно проговорил старшина штурмовой группы, заглядывая в каюту Дикаева. Командор сидел в кресле, подавшись вперед, упершись локтями в колени и обхватив руками голову.

— Командор, — позвал старшина вновь, видя, что хозяин не отзывается.

— Я не могу, Фил… — Дик поднял мертвенно-бледное лицо с обострившимися от страдания чертами. — Я не в состоянии даже говорить.

— Да. Выглядишь неважно. В гроб краше кладут. — Штурмовик старался говорить тихо, понимая, что во время таких обострений каждый звук доставляет боль. — Но ведь Бергштайн ждет. Ему наверняка уже доложили о нашем прилете.

— Ладно, пошли… — Дикаев поднялся, морщась от новой волны головной боли.

Он шел, стараясь не делать резких движений, словно нес полный сосуд с водой. На палубе ботов Фил кивнул ожидавшей их команде, и штурмовики быстро погрузились. Старшина подошел к настенному интеркому:

— Мостик? Это Фил. Мы отходим. Сообщите на Феникс, чтобы нас с командором встречали.

— Принято, Фил. Удачи вам.

Вернувшись к командору, штурмовик застал его согнутым у стены. Дика рвало. Вернее, это была уже не рвота, а лишь спазмы пустого желудка. Спазмы, вызванные болью и, в свою очередь, ее усиливающие. Дик с трудом разогнулся, и Филу показалось, что командор сейчас упадет без сознания. Таким зеленым было его лицо. Дикаев сжал голову руками.

— Не смогу. Но не пойти совсем — нельзя. Ты лети. Выкажешь почтение. Принесешь извинения. В общем, скажи ему, что я очень плох…-Его голос был хриплым и тусклым, словно что-то надорвалось в нем. — Скажи, что я прошу прощения и сутки отсрочки.

— Понял. — Старшина и сам прекрасно видел, что напрасно вытащил командора из его каюты. Он кивнул и, ничего больше не говоря, ушел в бот. Дик был благодарен ему за это.

Пройдя в свою каюту, он рухнул на широкую кровать. И тут ему показалось, что голова его взорвалась, словно ручная граната. На «Бризе» ревела сирена боевой тревоги. Зажав ладонями уши, Дик, практически ничего не соображая, бросился в командную рубку. И даже не заметил, что все находившиеся на мостике смотрели на него словно на привидение.

— Что, черт вас всех побери, здесь происходит? — Командор взял себя в руки, и даже голос его вновь наполнился силой.

— Наш бот только что уничтожен без всякого предупреждения. Нас атакуют. Собираются взять на абордаж.

— Что за бред? Кто может атаковать нас у Феникса? — Дик всматривался в голограмму, но зрение его подводило, и он никак не мог сфокусировать взгляд на объектах.

— Несколько кораблей с метками командора Тингдта. До контакта с «пиявкой» десять секунд!

— Какого дьявола нужно Тингдту? Какая готовность к прыжку? — Дикаев рухнул в капитанское кресло. — Координаты — квадрат наших кораблей.

— Можем немедленно!

— Вперед! Прыгаем! — Командор вцепился в подлокотники, понимая, как плохо ему сейчас будет.

— Есть контакт с «пиявкой». До прыжка три… Два… Один!

Дик, не сумев удержать крик страдания, вновь сжал руками голову, словно пытаясь ее раздавить.

— Связь с «Аваттаром», быстро! — Он не успел закончить фразу, как «Бриз» провалился в следующий прыжок. Только на этот раз не по своей воле, а влекомый вцепившейся в него «пиявкой».

* * *

Группа шла быстрым шагом, почти бегом. Следы покинувших бот с монитора и скрывавшихся от погони были отлично видны. Поиск не составлял никакого труда. Все молчали, размышляя о том, что за ними самими уже наверняка гонятся. Чувствовать себя обложенным зверем — не слишком приятно.

— Сэр, разрешите активировать сканер-картограф. — Сержант, поравнявшись со Стингреем, топал рядом. — Конечно, нас будет лучше видно, но наше расположение и так им известно, судя по всему. А нам станет легче ориентироваться. Да и тех, кого ищем, засечем быстрее.

— Добро. Только на ходу определяйтесь. Задерживаться мы не можем.

— Есть, сэр! — Сержант оставил Майкла наедине с тяжелыми мыслями и тоской по потерянному другу. Не снижая хода, двое бойцов и сержант быстро настроили сканер-картограф, передающий изображение на небольшой, размером пятнадцать на пятнадцать сантиметров, монитор с пистолетной рукояткой, который удобно держать на бегу перед собой.

— Сэр! Есть цели, сэр. — Результат работы сканера не заставил себя ждать. — Мы видим и тех, за кем идем, и тех, кто за нами.

— Близко? — Стингрей переключил «Голд Игл Кэп Марк» на автоматический огонь энергетическими импульсами.

— Если не прибавим, минут через пятнадцать-двадцать догонят.

— Я не про них. Где наши? — Агент жестом подозвал бойца с дисплеем.

— Они еще ближе. Вот! — Пехотинец ткнул пальцем в группу светящихся точек. — Движутся медленно. Вот-вот состоится визуальный контакт.

— Добро. — Стингрей всмотрелся вперед. — Шире шаг!

Он торопливо набрал на своем коммуникаторе код оповещения о своей принадлежности ЛСБИ. Ему совсем не улыбалось начать бой со своими коллегами. Если хотя бы у кого-то из беглецов коммуникатор в рабочем состоянии — система опознания «свой — чужой» не позволит им перебить друг друга. Почти тотчас его коммуникатор ожил писком ответного кода. Весточку прислал агент СИБ.

— Внимание всем! Мы приближаемся к своим. Огня не открывать. Они знают, что мы подходим, и стрелять не будут. — Майкл искал глазами тех, за кем они гнались. Из ближайших зарослей показался громадный гурянин.

— Мир вашему дому! — заговорил он, когда Стингрей приблизился. — Я — агент Фь Илъюк. Служба Имперской Безопасности.

— Агент Стингрей, — кивнул в ответ Майкл. — Безопасность Императора.

— О! Значит, планета оккупирована подразделениями мобильной пехоты? — Гурянин внимательно смотрел на почти коллегу.

— Сожалею.

— Но хоть пара крейсеров?

— Нет… — Стингрей подумал, что поступил не очень умно, придя сюда без кораблей прикрытия, без десантно-штурмовой группы, без какой-либо иной поддержки, кроме веры в то, что по зову ушедшего в тыл крейсера слетятся к ним на помощь боевые корабли со всех ближайших направлений.

— Только не говорите, что ваши солдаты — все, что у вас есть! — Неподдельное удивление скользнуло по лицу Фь Илъюка.

— Именно так. И еще гости на хвосте. Сколько у вас боеспособных?

— Нисколько… — Помрачнев, гурянин вновь шагнул в заросли. — Это не бойцы. Это черви ученые. Они отлить без охраны сходить не могут.

Тут он вспомнил свой легкомысленный порыв поднять экипаж монитора в контратаку. Порыв, который он, к счастью, не осуществил.

— Тогда ходу! Сержант, распределите своих людей. Пусть подгоняют интеллигентов. Не смогут гнать — пусть несут.

— Есть, сэр!

Сержант закричал, заставляя всех нестройным стадом бежать сквозь заросли.

— Какие мысли есть? — Гурянин, бывший на полголовы выше Стингрея, который, в свою очередь, не отличался малым ростом и хилым сложением, бежал рядом легко и почти неслышно.

— Никаких. Надо продержаться. Нас хорошо потрепали на орбите. Можно сказать, едва не прикончили. Поэтому, сбросив бот, корабль вынужден был уйти. Но у него четкие инструкции, и в самое ближайшее время я надеюсь оказаться наконец дома.

— Да услышит вас Архтанга! Но бой неизбежен. Думаю, надо искать удобную поляну. Эти — долгого движения не выдержат. — Он кивнул на членов экипажа монитора, которых уже почти волоком тащили пехотинцы. — Если, конечно, вы не собираетесь пустить их в расход, чтобы оторваться самим.

— Не собираюсь… — Майкл покрутил головой. — Сержант, срочно найти какое-нибудь укрепление. Хоть поляну. Попробуем отбиться.

— Понял, сэр. — Сержант прилип к бойцу с монитором сканера, понимая, что, просто убегая, они обречены.

Обречены они были в любом случае, хотя и не знали этого. Крейсер класса «Адвокат» погиб в неравном бою, не дотянув две секунды до спасительного прыжка…

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.