Дым и перья в академии Эгморра. Сказочная ложь - Кира Лин Страница 111

Тут можно читать бесплатно Дым и перья в академии Эгморра. Сказочная ложь - Кира Лин. Жанр: Фантастика и фэнтези / Детективная фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Дым и перья в академии Эгморра. Сказочная ложь - Кира Лин читать онлайн бесплатно

Дым и перья в академии Эгморра. Сказочная ложь - Кира Лин - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кира Лин

Густой запах флуций залепил ноздри, как расплавленный воск. Меня трясло от накала силы, рвущей изнутри на части.

Терпеть становилось всё больнее. Казалось, ещё одна капля, и я закричу. В висках били молоточки. Сначала я думала, что это мой собственный пульс. Но, задержав дыхание, прислушалась. Уилбер….

Он стучался в мои щиты. Резко выдохнув, я села ровно и оторвала руки от лица. Посмотрела на него и распахнула их, точно парадные двери.

И напряжение выплеснулось из меня, разлетелось искорками магии по округе. Моргнув, я заметила внутренним взором, как эти искорки оседали на ветвях, путались в волосах присутствующих.

Уилбер говорил, что достаточно понять, чего я желаю, чтобы задать цель своей силе. И я подумала — не хочу ждать, когда за нами придут.

Почему Кендра должна сделать первый ход в этой партии? Отчего не я? Я столько раз ей уступала! С меня хватит.

И как по взмаху руки, искорки магии рванули ввысь потревоженными светлячками и протянулись нитями за пределы кладбища.

Вдруг я смогла различать голоса в голове, чувствовать их, перебирать мысленными пальцами, словно струны — золотые, чёрные, серебристые.

Сознание отворилось навстречу фамильярам, кулон ощутил рагмарров — там, вдалеке. И они почувствовали меня. Перстень сдавил палец, наливаясь силой.

От ощущения дух захватило, слёзы на щеках высохли. Потребовалось какое-то время на то, чтобы привыкнуть и осознать — я чувствовала каждого из них по отдельности и всех одновременно.

Так было всегда, но только сейчас мозаика сложилась. И мне больше не требовалось зрение, чтобы знать, что все они в это мгновение делают.

Цепляясь взором за ускользающие нити, я скинула руку Мишель и поднялась со стула. Шлейф юбки потянулся следом, шелестя и цепляясь за прошлогоднюю траву.

Придерживая его, я покинула зрительный зал театра абсурда. Мишель смотрела на меня с полнейшим недоумением. Всё же стоило рассказать, что она оплакивает пустой гроб.

— Эшли? Ты куда?

Но я её не слышала. Потому что мысленно обращалась ко всем, кто меня почувствовал:

— «Я знаю, вы здесь. Я чувствую, что вы слышите. Народу Эгморра нужна помощь, и я молю откликнуться на зов всех, кому дорог наш мир…»

Я шла мимо рядов стульев, мимо могил, и с каждым шагом кто-то поднимался с места и присоединялся ко мне. Первым со стула встал Бен, за ним Джош, оправляя ворот ветровки.

— «… против нас ополчилось зло, обрушило тьму на наш народ».

Стэнли и Коул вышли из своего ряда. Вивиан Моррис, придерживая подол чёрного кружевного платья, расшитого изумрудным атласом, торопливо двигалась с другой стороны. Майло перепрыгнул через спинку своего стула.

— «Но тьма не всегда была злом. Она оказалась во власти чудовища с чёрным каменным сердцем и припала к его ногам, ища утешения».

Из тени деревьев вышел Уилбер и направился за толпой, держа руки в карманах пальто. Не оборачиваясь, я шла к воротам, чувствуя, как со всех сторон стекаются маги.

Мужчина, стоявший у высокого памятника, выронил букет цветов и последовал на мой зов. Двое служителей кладбища побросали лопаты в яму.

Молодая светловолосая женщина сняла с головы серый шёлковый платок и выпустила из руки, отдала на волю ветру — резкий порыв унёс его в небо. Маги собирались со всего кладбища и пересекали поляну, двигаясь к воротам.

Эйден шёл справа, чуть отставая от Уилбера. Воздух сгустился, дрожа и переливаясь, в нём смешивалась магия тьмы и света, фамильяров и рагмарров. Такого ещё не бывало.

От нарастающей силы заломило скулы, и зажгло ладони — моя тёмная сила просилась наружу.

— «Каждый из нас потерял друга, близкого человека, коллегу по работе или соседа по дому — Она хотела причинить нам боль, но мы не станем мстить. Зло должно быть наказано, чему будет отчаянно сопротивляться. Я не стану обещать победу, но даю слово — мы вернём себе ясное небо над головой, разгромим врага настолько, насколько хватит сил и крови. Сегодня мы — тьма, но кто сказал, что добро должно быть светом?»

Взмыв в воздух дымкой, я не сразу поняла, что что-то изменилось. Пролетая над кладбищем, взглянула вниз на Мишель, бегущую следом за нами. Она спотыкалась о кочки, громко причитая, и комкала руками подол длинного платья.

Я улыбнулась, хотя понимала, что сестра не могла этого видеть. Её шокировало то, что я обратилась в чёрный дым. Что тут скажешь?! Мне самой это было в новинку.

Следом за мной все собравшиеся маги превращались в дым, небо испещряли молниеносные вихри — чёрные, белые, серые. И когда в небо взмыл последний маг, с деревьев сорвались стаи птиц-фамильяров.

Разбивая вдребезги застывшую тишину кладбища, они с криками бросились за удаляющимися струями дыма.

Глава 63

Нити силы поблёскивали на свету, как паутина после дождя. Они указывали мне путь — в сердце Мортелля. Неподалёку от величественных башен Академии раскинулась Площадь трёх улиц.

Приземлившись на холме у подножья леса, я коснулась нитей, точно пальцами по струнам провела. Они вибрировали, натягивались. Рагмарры были совсем близко, а вместе с ними Кендра.

Стоя в тени деревьев, я смотрела вниз. С небольшого возвышения Площадь выглядела, как сцена. Вымощенная серо-рыжей брусчаткой, залитая солнечным светом.

В центре площади стоял фонтан — каменные цветы окружали небольшой водоём. Прямо из него росли качели. На них сидела Кендра, опустив босые стопы в золотые воды.

Она смотрела вниз, и чёрные волосы свесились атласным занавесом, укрыв лицо. Ветер ласково перебирал её локоны. Разрез чёрно-алого платья оголял точёную ногу до бедра.

Она болтала ею в воде и казалась задумчивой, скучающей, подавленной. Если не знать, кто перед нами, можно было бы купиться и поверить. Нет, она слышала нас, чувствовала каждым нервом тела.

И знала, что мы смотрим на неё в этот миг. Готова отдать голову на отсечение — она улыбалась. Да, именно сейчас, за занавесом этих блестящих струящихся волос.

К фонтану стекались дороги, пересекающие три улицы. Дома стояли разномастные: где-то несуразные, где-то свежевыкрашенные или, напротив, покосившиеся и блёклые — такие не увидеть на рекламном проспекте или открытке.

Старые клёны и дубы раскинули корявые ветви, нависая над заборами. Никаких вам идеальных газонов или живых изгородей, только заросли ежевики и жасмина.

На крышах поскрипывали флюгеры, блики от воды завораживающе играли на стенах. Район, заселённый магами. Именно отсюда Мортелль начал разрастаться сотню лет назад.

По одной из дорог всё ещё можно выехать к улицам старого города, по другой — в центр столицы. Третья вела к воротам границы Эгморра.

Почему

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.