Виталий Филончук - Реинкарнация безработного. Том 6 (ЛП)

Тут можно читать бесплатно Виталий Филончук - Реинкарнация безработного. Том 6 (ЛП). Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Виталий Филончук - Реинкарнация безработного. Том 6 (ЛП)

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту free.libs@yandex.ru для удаления материала

Виталий Филончук - Реинкарнация безработного. Том 6 (ЛП) краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Виталий Филончук - Реинкарнация безработного. Том 6 (ЛП)» бесплатно полную версию:
Перевод Виталия Филончука.

Виталий Филончук - Реинкарнация безработного. Том 6 (ЛП) читать онлайн бесплатно

Виталий Филончук - Реинкарнация безработного. Том 6 (ЛП) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Виталий Филончук

          Том 6 - Детство

  Глава 1 (51) - Выбор пути

  Часть 1

  Прежде, чем я это осознал мне стукнуло 12 лет.

  Я понял это только когда взглянул на свою карточку авантюриста, число в графе "возраст" сменилось на 12. Интересно как давно это случилось? За время нашего путешествия мое чувство времени слегка сбилось.

  Но неужели прошло уже 2 года с момента телепортации. Как быстро летит время. Но пусть даже нам понадобилось так много, мы на наконец достигли Центрального континента.

  Королевство Асура предстало перед нашими глазами. По сравнению с тем что было на Милис, у меня ощущение что теперь станет легче. У нас есть деньги чтобы продолжить путь и я мог бы сказать, что даже счастлив, но... я не могу забить о пропавших родных. Даже учитывая, что Павел создал целую группу для поисков, результатов до сих пор нет. Я уверен, что они живы. Но даже если я приложу все усилия, найти их будет не так просто.

  Часть 2

  В настоящее время мы находимся в самой восточной точке Королевства Короля драконов, Восточном порту. Так же как и в Западном здесь полно морепродуктов вывозимых на склад.

  Найдя гостиницу мы провели регулярный брифинг, как всегда втроем усевшись лицом друг к другу.

  "Итак, давайте поговорим о плане дальнейших действий."

  Двое взглянули на карту с серьезными лицами. Т.к. мы уже не единожды занимались таким, можно подумать, что это скучно, но в этот раз Эрис была весьма серьезна.

  "Существует 3 пути по которым от сюда можно добраться до королевства Асура."

  Я указал пальцем на недавно приобретенную карту. На ней указаны лишь схематичное расположение деревень лесов и т.п. Создание и продажа подробных карт здесь запрещена. Похоже это из-за страха вторжения вражеских государств. Ну, пока нам ясен маршрут все в порядке.

  "Первый путь используют торговцы для транспортировки своих товаров."

  Следуя пальцем по карте я провел линию вдоль восточной стороны хребта Горы Короля Драконов.

  "Это маршрут самый безопасный и займет около 10 месяцев."

  Хоть это и займет больше времени, но все безопасность тоже важна.

  "Почему бы нам просто не обойти его."

  Спросила Эрис. Сколько бы времени не прошло она все время задает очевидные вопросы. Ну, ответить мне не сложно.

  "Западный путь покрыт лесами."

  Отвечая на вопрос я указал на западную часть хребта Горы Короля Драконов.

  К западу от Королевства Драконьего Короля находиться густой лес. Пройти на нем с повозкой невозможно, однако с хорошим провожатым можно сократить время пути на несколько месяцев. Но это требует умения верховой езды. Ни я ни Эрис не можем ездить на лошади, и даже если у Руиджерда есть такой навык, неважно насколько мы малы, 3 человека на одной лошади не уместить. В этом случае пришлось бы идти пешком и я без понятия сколько времени это займет. Похоже почти все выбирают Восточный путь, из-за не слишком ощутимой разницы во времени. Если поспешить он может быть даже быстрее.

  Это более или менее резюмирует ситуацию.

  "Ясно, Запад не годится."

  Эрис похоже согласна.

  "Тогда третий путь..."

  Я указал на последний возможный маршрут. Переправиться на континент Бегаритто пройти по нему и снова переправиться, но уже прямо в Асура. Не знаю сколько времени это займет.

  "Но он точно не годиться."

  "Почему?"

  "Это очень опасно."

  Континент Бегаритто, как говорят, обладает еще более сильной концентрацией магии чем Магический. Сильные монстры, большое количество подземелий, лабиринтов и странных погодных явлений. (Гранд Лайн ёпт.)

  Его сущность - пустыня. Весь континент покрыт песком. Гигантские скорпионы размером с Великую черепаху, и сверх того земляные черви у которых они основное блюдо.

  День - пекло, ночь - холодильник. Почти нет оазисов в которых можно передохнуть. А ближе к центру континента песок сменяет тундра. Пустыня превращается в ледяные земли. В тех местах даже монстры которые годятся в пищу перестанут появляться.

  Пройти по такому месту и спокойно вернуться... да это не реально.

  "Исходя из вышесказанного, мы выбираем первый вариант."

  "Рудеус такой же трус как обычно."

  "Да, да."

  "Но может хотя бы обсудим это?"

  Глаза Эрис сверкали. Очевидно, что она хочет путешествовать по Бегаритто. Но расстояния до него даже больше чем от континента Милис до Центрального.

  "Тогда нам предстоит долгий путь по морю туда и обратно. Как насчет этого Эрис?"

  "Не надо Бегаритто."

  Таким образом мы выбрали Восточный путь.

  Часть 3

  Я в белой комнате.

  Это ощущение тяжести в теле. Никогда не смогу к нему привыкнуть. Дерьмо.

  "Вульгарный как обычно."

  Мозаика. Хитогами.

  Тчи... Что значит "как обычно"? Я уже почти забыл об тебе, и вот опять.

  "Пошел уже год."

  Целый год. Довольно немало. Может ты будешь навещать меня только один раз в год? Меня это устроит.

  "Нет."

  Я так и думал. В первый раз не прошло и недели как ты вновь объявился.

  "Холоден как обычно. Даже при тот что благодаря мне ты смог заполучить глаз демона."

  Я этого не просил. Лучше бы я нашел того, кто помог бы нам с переправкой. В таком случае я бы не был брошен в тюрьму и не пропустил бы сообщение Павла. Хотя для тебя это скорей всего была неплохая забава. Драка с Павлом, моя депрессия, то как мы все-таки помирились. Весело тебе было?

  "Да это было неплохо. Но ведь теперь все хорошо?"

  Хорошо? Что хорошо?

  "Не думаю, что все это по моей вине."

  Тчи... Дерьмо. Когда я нахожусь в этой комнате, у меня такое ощущение что я вернулся в прошлое. Жизнь в которой заботился только о себе.

  Почему когда я здесь мой облик меняется на это? Почему? Дерьмо...

  "Ну, это твой выбор. Я ведь говорил, что это тело отражает твое ментальное Я."

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.