Драконий жрец. Том 2 - Валерий Новицкий

Тут можно читать бесплатно Драконий жрец. Том 2 - Валерий Новицкий. Жанр: Фантастика и фэнтези / Героическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Драконий жрец. Том 2 - Валерий Новицкий

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту free.libs@yandex.ru для удаления материала

Драконий жрец. Том 2 - Валерий Новицкий краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Драконий жрец. Том 2 - Валерий Новицкий» бесплатно полную версию:

Демоны убили возлюбленную у меня на глазах, а все друзья и семья погибли в этой беспощадной войне с адскими тварями. Теперь и я стою на пороге смерти, как последний воин, защищающий этот мир. Но судьба дала второй шанс, и вернула на десять лет в прошлое, чтобы я мог все изменить. И хоть моя возлюбленная и друзья не помнят меня, а я потерял свое былое могущество, я все равно верну то, что мое по праву, и защищу близких людей от демонов. И пусть сила, дарованная драконами древности, поможет мне на этом пути.

Драконий жрец. Том 2 - Валерий Новицкий читать онлайн бесплатно

Драконий жрец. Том 2 - Валерий Новицкий - читать книгу онлайн бесплатно, автор Валерий Новицкий

Драконий жрец. Том 2

Глава 1

— Мы сейчас же соберём войска и уничтожим всех Файрстонов до последнего ублюдка, — решительно заявил Корниус.

— Погодите, всё не так просто. Вы же понимаете, что раз Файрстоны устраивают столь очевидные провокации, то они ждут вашего нападения и уверены в победе, — заметил я.

В прошлом, после убийства Оливии, её дед также впал в ярость и объявил войну Файрстонам, забыв из-за ярости про рациональность. Именно из-за этого тогда род Блейзфилд был полностью уничтожен и выжила лишь Элизабет.

Сейчас же моей задачей было изменить ужасное будущее рода моей возлюбленной. И я это сделаю, несмотря ни на что.

— Эш, мы уверены, что Файрстоны не смогут победить нас. У них нет тузов в рукаве, — обратился ко мне Корниус.

Я сразу понял, почему он так в этом уверен. По-видимому, старик использовал артефакт разведки на Файрстонах. И судя по его словам, он ничего не знает об алхимии, которую им передали ашизцы. И на самом деле в этом нет ничего удивительного. Артефакт разведки не всемогущ. И это особенно верно против тех, кто знает о его существовании. Ашизцы, видимо, смогли тайно передать Файрстонам алхимию, и сами Файрстоны не говорят об этом на своей территории напрямую. Уверен, обычные воины этого рода узнают о подобном усилении только в самый последний момент — перед боем.

— Боюсь вас расстраивать, но у Файрстонов есть значительные преимущества, о которых вы не догадываетесь. И ваш артефакт разведки не смог помочь узнать об этом, так как Файрстоны были очень осторожны.

— Ты знаешь про артефакт разведки? — удивлённо спросил Корниус, — Видимо, король действительно очень высокого о тебе мнения, раз рассказал о нашем сокровище, — вздохнул старик. — Но откуда тебе известно о преимуществах Файрстонов и о чём, собственно, речь?

— У Файрстонов есть очень мощная алхимия, которая может временно значительно усилить магов и мечников ауры в бою. Силы ваших родов примерно равны, поэтому если вы просто нападёте, то обязательно проиграете, — объяснил я.

— Тебе эту информацию также передал король? — нахмурился Корниус.

— Да, — я решил соврать, чтобы не было лишних вопросов, откуда я всё это узнал.

— Но что тогда делать? Не могу же я оставить их безнаказанными, — Корниус до хруста сжал свои кулаки.

— Выход есть. Я с собой привёз алхимию того же рода, что и у Файрстонов. Зелья и пилюли смогут сильно повысить боевую мощь вашего войска, — объяснил я.

— Отлично. Король действительно на нашей стороне, раз предоставляет нам такую помощь. И мы этой помощью воспользуемся, — оскалился Корниус.

— Но дедушка, разве мы можем давать нашим людям непонятную алхимию. Я, конечно, благодарен Эшу за всё, что он сделал, но тебе не кажется, что ты слишком безоговорочно ему доверяешь, — заметил брат Элизабет и наследник рода.

— Анил, король при нашей встрече поручился за Эша и сказал, что мальчик действует от его имени. Парню можно доверять, — глубоко вздохнул глава рода.

— Брат, как ты смеешь ставить слова Эша под сомнение. Я в тебе разочарована, — Оливия обиженно надула щёчки и скрестила руки на груди.

— Сестрёнка, я не это имел в виду, — простодушно улыбнулся парень в ответ, на что Оливия лишь презрительно фыркнула.

— Эш, ты можешь показать нам переданную королём алхимию и рассказать о её эффектах? — спросил Корниус голосом, в котором чувствовалось нетерпение.

— Конечно, пойдёмте за мной, — кивнул я.

Вскоре все Блейзфилды, кроме Элизабет, собрались в моих апартаментах. Я положил на кровать массивную сумку, с которой сюда приехал. Когда я её открыл, перед нами предстало множество флаконов разноцветных зелий и не меньше пилюль. Дальше я начал рассказывать о действии каждой алхимии. Здесь были зелья, способные быстро восстановить ману, увеличить физические возможности мечников ауры, целительские зелья. Но то, что действительно было сокровищем мира алхимии, это пилюли, способные за короткий срок поднять ранг магов и мечников ауры. Например, мечник ауры трёх звёзд мог с помощью такой пилюли на час получить силу мечника ауры четырёх звёзд. То же самое с магами. Ещё более ценными и редкими пилюлями из тех, что я создал, являлась алхимия, способная сделать на время из мага четвёртого круга, мага пятого, а из мечника четырёх звёзд, мечника пятого. К сожалению, я не смог создать пилюли, способные поднять ранг магу пятого круга и мечнику пяти звёзд. Но даже то, что было при мне, уже вызвало полнейший шок у Корниуса и других членов его рода.

— Я понимаю, что король нас ценит и хочет помочь, но это уже за гранью добра и зла, — прошептал Анил.

— Эш, я чувствую, что тут что-то не так. Даже король не смог бы получить такую мощную алхимию. Тем более, отдать её нам, — с подозрением нахмурился старик, пристально на меня посмотрев.

— Просто примите это как данность. Вам сейчас необходима алхимия для того, чтобы одолеть Файрстонов, — заявил я.

Дед Элизабет был довольно умным человеком и сразу заметил нестыковки в моей истории. Но рассказать ему сейчас всю правду не было ни смысла, ни времени, ни желания.

— Но у такой алхимии должны быть очень серьёзные побочные эффекты. Так ведь? — заметил Корниус.

— Побочные эффекты есть, но незначительные. Ваши воины после приёма пилюль на поднятие ранга проваляются пару дней с сильным истощением, но ничего критичного не произойдёт. А вот алхимия у Файрстонов совершенно не такая щадящая. Их маги и мечники получат серьёзные проблемы со здоровьем и нарушения в развитии магии и ауры, — объяснил я.

— Я понял, — Корниус кивнул, задумавшись. — Тогда нужно собрать всех воинов рода и готовиться немедленно выступать на войну с Файрстонами.

— Я так же пойду на войну, чтобы лично отомстить за сестру, — Анил яростно сжал кулак.

— Я тоже приму участие в войне,

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.