Сказания о Небожителях. СФера - Мэри Кенли Страница 21

Тут можно читать бесплатно Сказания о Небожителях. СФера - Мэри Кенли. Жанр: Фантастика и фэнтези / Героическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Сказания о Небожителях. СФера - Мэри Кенли читать онлайн бесплатно

Сказания о Небожителях. СФера - Мэри Кенли - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мэри Кенли

не особо переносит мое присутствие рядом.

Он резко замолк, прервав поток откровений, но Кан Мейлин уже все поняла. Ее наставница, оказывается, была очень трудолюбивым человеком.

Глава 11

Кан Мейлин стояла на коленях у дворика Шао Лилинг. Земля была холодной, колени быстро начали болеть, но девочка не сдавалась, сохраняя прямую осанку. С давних времен раболепная поза на коленях считалась смиренным способом попросить прощения. И прямо сейчас Мейлин надеялась на то, что наставница сжалится над ней и выйдет наружу.

Так и случилось. Прошло не более получаса, прежде чем Шао Лилинг вышла, прожигая Кан Мейлин острым взором.

– Зачем ты это делаешь? – наконец спросила она, неодобрительно поджав губы.

Линлин склонилась к земле, твердо проговорив:

– Я совершила ошибку, наставница Шао. Прошу простить меня, наставница Шао!

Лилинг нахмурилась, но все же спросила:

– В чем твоя ошибка, Кан Мейлин?

– Я слушала клевету о наставнице, порочащую ее честь. Я была недостаточно усердной, – послушно отозвалась Линлин, испуганно заглядывая в глаза Шао Лилинг.

Та все еще не выглядела довольной, но, кажется, немного остыла.

– Разве ученица Кан не хотела бы, чтобы ее наставником был кто-то вроде мастера Ван Линга? – неожиданно насмешливо уточнила Шао Лилинг.

На секунду Кан Мейлин удивилась, но ответила столь же спокойно:

– Старейшина Си Вэй-Тин назначил наставницу Шао обучать меня, я не смею желать иного.

Шао Лилинг вздохнула. Она молчала некоторое время, а после уже мягче пробормотала:

– Хорошо. Вставай.

Ноги Мейлин задрожали, когда она неуклюже, но радуясь удачному исходу, поднялась с колен.

– Я не самый лучший мастер, – призналась Шао Лилинг, упрямо нахмурившись. – Я не умею учить детей. Но… Ах, ладно, ученица Кан. Ты свободна, просто приходи завтра на занятие.

Наставница махнула рукой, будто прогоняя ее, но Мейлин прекрасно поняла, что та немного сожалеет, а значит, в дальнейшем все будет хорошо.

– Благодарю вас, Шао Лилинг! – ярко улыбнулась Линлин, отправляясь в сторону жилых построек для учеников.

Лилинг провожала ее долгим взглядом. Внезапно к ней подошел Си Вэй-Тин, который до этого спокойно пил чай, спрятавшись во дворе Шао.

– Эта девочка немного напоминает тебя в ее возрасте, – усмехнулся он, с хитринкой поглядывая на Лилинг.

– Не думаю, – пробормотала она. – Она слишком мягкая. Еще ребенок.

– Ты усложняешь жизнь этому ребенку, – заметил Старейшина. – Ты ведь знала, что она не распространяет слухи о тебе.

Шао Лилинг медленно кивнула, прикусив нижнюю губу.

– Гневливость до добра не доведет, – покачал головой Си Вэй-Тин. – Будь ты спокойнее, смогла бы догнать Ван Линга.

– М‑мастер! – выпалила Шао Лилинг с несчастным видом, сжимая пальцы в кулаки.

– Хе-хе. – Старик, очевидно, дразнил ее, даже не скрываясь.

Он быстро ушел, не сдерживая лукавую ухмылку.

* * *

Похоже, старания Кан Мейлин, наконец, принесли свои плоды. По крайней мере, учительница Шао начала относиться к ней мягче. Обучение все равно казалось сложным, но Линлин получала удовольствие от знаний и потому чувствовала себя счастливой. Но, как и прежде, после тренировок и практики письма она частенько бежала на пик Тайшань. Лан Шанью приходил в тайное место время от времени. Они с Линлин почти не общались, но она продолжала рассказывать ему всякое, пусть он обычно и не отзывался.

– А ты знал, что эти символы имеют противоположное значение? Ужас, они так похожи, – бормотала Кан Мейлин, усевшись рядом с Шанью у пруда.

Она не могла сказать, слушает он ее или нет, однако, когда Лан Шанью начинал хмуриться, Линлин сразу же замолкала и отступала. Она уже привыкла, что он молчалив, но все равно считала его своим другом.

– Я знаю эти символы, – в этот раз холодно отозвался Шанью. – Заклинатели обязаны изучить рунический алфавит.

– Правда? – удивилась Кан Мейлин. – Должно быть, там еще больше вариаций.

– Верно, – хмыкнул он, смерив ее язвительным взглядом, и вновь уткнулся в книгу.

– Тебе нравится на пике Тайшань? – невзначай поинтересовалась Линлин.

Лан Шанью нахмурился, после чего подозрительно посмотрел ей в глаза. Он медленно разомкнул губы и проронил:

– Нравится или нет, не имеет значения.

Кан Мейлин вздрогнула. С самого начала ей казалось, что он слишком равнодушен к окружающим. Да и к себе тоже. Будто Лан Шанью ничего в жизни не радует. Юноша, который наделен неоспоримым талантом, проводит время в одиночестве, избегая сверстников. Так странно и печально.

– З‑знаешь, если тебе понадобится помощь, ты всегда можешь позвать меня! – проговорила она, решительно глядя ему в глаза.

Шанью недоуменно вскинул бровь:

– С чего бы?

– Ну… Мы вроде друзья, – осторожно проговорила Линлин, смутившись.

Судя по его взгляду, он так не считал.

– Наивная, – фыркнул он, раздраженно качнув головой.

В конце концов, после этого он ушел и совсем перестал появляться в тайном месте. Но Кан Мейлин не собиралась так просто сдаваться! Лан Шанью несколько раз помог ей, и она, конечно же, хотела ответить ему взаимностью. Потому Мейлин продолжала упорно посещать пик Тайшань, но не получалось даже случайно встретиться с ним. Другие заклинатели не любили говорить о Лан Шанью, поэтому Мейлин опасалась слишком усердствовать с расспросами. Но однажды она услышала кое-что странное.

– Тот красноглазый заклинатель, разве он не слишком часто бывает на пике Хэншань?

– Чего? Он не боится, что его зашибут ненароком?

– Да ты что! Лезет на тренировочную площадку и постоянно получает тумаки от бойцов.

Кан Мейлин была поражена. Почему этот Лан Шанью не может жить спокойно?! Но теперь она примерно знала, где его искать, а потому отправилась на пик Хэншань. На нем практически не было растительности, зато предостаточно тренировочных полей и специальных площадок, на который бойцы усердно отрабатывали свое мастерство. Юноши любили соревноваться друг с другом и даже устраивали поединки «на вылет».

Линлин застала один из таких поединков, узнав в груше для битья Лан Шанью. Но, к ее удивлению, он держался весьма неплохо! Его атаковали безжалостными рубящими ударами, каждый из которых казался Кан Мейлин смертельным. Но Лан Шанью успешно оборонялся, уворачивался и упорно нападал, явно пытаясь копировать технику бойцов. Конечно, у него не всегда получалось, но даже это распалило нападающего пуще прежнего. В итоге, один из ударов настиг Лан Шанью, и тот отлетел к стене, выплюнув кровь.

– Ах! – воскликнула Мейлин, прикрывая рот.

– Вали отсюда, сосунок, – презрительно фыркнул боец, ударивший Шанью. – Такие, как вы, полнейшие слабаки. Кто научил тебя быть настолько самонадеянным?

Остальные ученики Хэншань дружно рассмеялись, издеваясь над поверженным заклинателем. И только Линлин подбежала к нему, начав стирать кровь с лица рукавом. Она успела заметить опасный блеск в его красных глазах.

– Ты… Какого черта? – прохрипел он,

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.