Сыны мести (СИ) - Баринова Марина Вячеславовна Страница 57

Тут можно читать бесплатно Сыны мести (СИ) - Баринова Марина Вячеславовна. Жанр: Фантастика и фэнтези / Героическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Сыны мести (СИ) - Баринова Марина Вячеславовна читать онлайн бесплатно

Сыны мести (СИ) - Баринова Марина Вячеславовна - читать книгу онлайн бесплатно, автор Баринова Марина Вячеславовна

— Хинрик! — Я узнал в громком шёпоте голос Конгерма. — Прости, что отвлёк. Но я понял, что Ормар ничего тебе не сказал. Это важно.

— Мне нельзя оборачиваться, — ответил я с досадой. Говорил же колдун, что нельзя отвлекаться! — Это не может подождать?

— Давно ждёт. Я не знаю, что с тобой будет дальше и как долго ты будешь отсутствовать. Поэтому решил предупредить сейчас, пока ты не начал ритуал.

— Уже начал, — сквозь зубы процедил я. — И я не могу обернуться. И не обернусь. Прости, Конгерм.

Он приблизился — я спиной почувствовал его присутствие.

— Это ничего, — сказал Птицеглаз. — Я просто расскажу. Пока Ормар не видит. Он велел мне не делать этого, но я считаю, ты должен сам решить. Ормару было видение. Он проводил зейд, пока ты гостил у гнавов.

— И что?

— Он пытался смотреть твоё будущее, но увидел не тебя, а твою подругу. Ту, с острова.

У меня внутри что–то оборвалось.

— Айну? — спросил я, проглотив ком.

— Да, кажется. Юхранку. Она в Маннстунне, и ей грозит большая беда. Это ещё не случилось, но непременно случится, если ты не вмешаешься. Ормар не хотел говорить тебе, пока ты не пройдёшь обучение до конца. Но тогда будет поздно.

— Что ей грозит?

— Смерть. Погибнет сама и, быть может, погубит тебя. Ормар говорил странно — я не всё понял. Он бредил во время зейда. Но самое главное я услышал.

Конгерм обошёл меня и предстал перед моими глазами.

— Зачем ты мне сказал сейчас?

— Потому что ильвы тоже играют с людьми, даже с колдунами. Они могут утащить тебя в место, где время течёт иначе. Но ты можешь отменить ритуал и отправиться на помощь. Я солгу Ормару, он будет думать, что ты у ильвов. Если ты так пожелаешь.

— Тебе–то это зачем?

— Человек должен выбирать. Чтобы выбирать, нужно знать всё. Ты не знал, а теперь знаешь.

— Но ведь если я сейчас уйду в Маннстунн, то когда вернусь, Ормара может уже не быть. Я не закончу обучение, он не благословит меня. Я не смогу с ним попрощаться и восславить его перед богами.

— Зато спасёшь свою подругу. Ты же любишь её. Даже больше, чем сестру. Больше, чем любил Гутлог.

Я молча кивнул, разрываясь между сердцем и разумом.

— Зачем ты сказал мне сейчас? — прошипел я и зло плюнул на землю.

— Затем, что ты должен сделать выбор, Хинрик. Жизнь той, что тебе дорога, или цель, которую ты поклялся исполнить. И ты должен сделать этот выбор сам. — Птицеглаз уставился на меня жуткими немигающими глазами. — Что ты предпочтёшь, Хинрик из Химмелингов? Решай прямо сейчас.

Глава 30

Я мрачно глядел на Конгерма, проклиная его внезапное появление. Боги забавлялись со мной, и эти злые шутки начинали меня бесить. Ни дня без неожиданностей.

— Бросим руны, — наконец решил я. — Что выпадет, так тому и быть.

Птицеглаз насмешливо фыркнул.

— Переложишь вину на деревяшки?

— Спрошу совета. Знаю, что решение должно быть за мной, — огрызнулся я и снял с пояса мешок.

Света здесь было немного, но я знал на ощупь каждую плашку — сам вырезал их и окрашивал кровью. Я научился чувствовать каждую деревяшку, едва прикасаясь к ней — все несли разную силу, и оттенки этих колдовских знаков отличались.

Я тряхнул мешок и воззвал к Воду.

— Всеотец, одаривший людской народ тайными знаками, услышь меня и даруй мне истину. Как мне поступить? Что грядёт? Открой мои глаза и яви сокрытое.

Я медленно выдохнул и бросил руны на землю.

— Что я говорил? — Отозвался Конгерм, уставившись на плашки. Все до единого деревянные кружки легли на траву знаками вниз. Я видел лишь пустоту. — Боги тебе не помогут. Никто не поможет. Это лишь твой выбор, Хинрик.

Я кивнул. Вознёс короткую благодарность Воду и сгрёб руны обратно в мешок. Ноги подкосились, руки дрожали. В горле застрял ком. Что бы я ни выбрал, это принесет лишь боль. Как выбирать меж долгом и жизнью невинного? Айна же вообще не при делах — она и так потеряла слишком много. Сколько можно её мучить?

Но и Ормар, считай, пошёл на смерть ради меня. Не покинь он Бьерскогг, чтобы забрать меня, не лишился бы силы и прожил ещё многие годы. Я должен был отплатить ему за такую доброту. И единственная плата, на которую согласится колдун — чтобы я впитал все знания, какие успею. Чтобы эта его жертва не оказалась напрасной.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

Проклятье, ох, проклятье! Почему всегда происходит именно так?

Конгерм отстранился, не мешая мне думать, но его присутствие всё равно меня раздражало. Трудно радоваться гонцу, что приносит дерьмовую весть.

Я стиснул зубы. Глаза защипало — вот же мерзость — я не смог сдержать слёз. В груди болело так, словно в неё воткнули копьё, и я едва мог дышать. Даже на Свартстунне меня так не пробирало. Я не рыдал, не хныкал, просто внутри меня всё разывалось от бешенства и отчаяния, и выдавали это лишь проклятые слёзы. Выбирать было больно, но я выбрал.

— Я остаюсь, — всё так же не оборачиваясь, произнёс я. — Возвращайся к Ормару, посиди с ним. Чуть позже я вернусь. Ритуал уже испорчен, но я должен извиниться перед ильвами и духами за то, что их побеспокоил.

Конгерм кивнул.

— Встретимся у хижины. Не злись на своего учителя за то, что он не сказал тебе сразу. Ты понимаешь, почему он это сделал.

— Если на кого и нужно злиться, так на себя, — отозвался я и с трудом поднялся. Хорошо хоть, посох прихватил. — Спасибо, что сказал, Конгерм.

Птицеглаз не ответил. Я услышал лишь шорох ветвей. Ушёл.

Когда шум стих, я ополоснул миску, умылся и собрал вещи. Поклонившись водопаду, я обратился к ильвам и попросил не гневаться за оборванный ритуал.

— Если позволите, я обращусь к вам завтра, — сказал я и побрёл в сторону хижины.

Теперь я буду жить с этим выбором до конца своих дней. Но Айну всё равно найду. Едва выдастся случай, отыщу её и попробую защитить. Если успею.

Занятый мрачными думами, я добрёл до хижины Ормара и удивился. Костёр перед домом потушили, хотя обычно один из нас бдел возле него всю ночь. Я направился к входу в хижину, но заметил странное тёмное пятно на дереве. Сперва мне показалось, что это была птица, но, подойдя ближе, я понял, что на ветвях висел плащ начертателя. Тёмный, почти чёрный, сплетённый из множества кусков ткани и оттого походивший на оперенье. Видимо, Ормар забыл. Бережно сняв плащ с веток, я перекинул его через руку и направился в дом.

— Что–то ты быстро, — удивился Птицеглаз, увидев меня. Он оторвался от миски с кашей и удивлённо моргнул. — Ильвы не явились?

— Ещё б они явились после такого, — огрызнулся я и закрыл дверь. Поставил посох в угол, положил плошку и встряхнул плащ. — Ормар забыл на улице.

— Я ничего не забывал, — проворчал колдун из тёмного угла, где располагался его лежак.

— Ну как же…

Я жестом отказался от каши — кусок в горло не лез. Конгерм непонимающе глядел на меня.

— Что случилось, Хинрик?

— А то ты не знаешь.

— Не знаю.

Ормар поднялся с подушек и откинул шкуру.

— Рассказывай, юноша.

Я удивлённо переводил взгляд с него на Птицеглаза.

— Хватит придуриваться! — Я зло швырнул плащ начертателю. — Больше не теряй.

Ормар поймал его и кивнул на лавку в углу.

— Это не мой. Где ты его нашёл?

Теперь уже я окончательно перестал что–либо понимать. Может это грибы так на меня подействовали? Все же ядовитые…

— На дереве висел, — ответил я и перевёл взгляд на Конгерма. — Ты ходил за мной. Я только что тебя видел.

— Никуда я не ходил! — возмутился Птицеглаз. — В доме мы были, я помогал Ормару. Здесь, знаешь ли, ещё и чинить вещи да убираться приходится.

Я ошарашенно опустился на лавку.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

— Тогда кого же я видел в лесу?

Ормар тихо рассмеялся.

— Режь руну Ил, Хинрик. Это твой плащ. Ильвы тебе явились. Вот же злобные хитрецы… — Он не договорил и зашёлся в приступе мучительного кашля. Конгерм тут же подскочил к нему и поднес дымящуюся кружку. Откашлявшись, начертатель поднялся и пересел к очагу.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.