Елена Антипова - Охотники за мумиями Страница 49

Тут можно читать бесплатно Елена Антипова - Охотники за мумиями. Жанр: Фантастика и фэнтези / Юмористическая фантастика, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Елена Антипова - Охотники за мумиями читать онлайн бесплатно

Елена Антипова - Охотники за мумиями - читать книгу онлайн бесплатно, автор Елена Антипова

Вообще-то, у нас не было четкого плана по захвату замка. Откровенно говоря, у нас вообще не было плана. Мы начинали этот разговор не один раз, но так ни к чему и не пришли. В итоге было решено действовать спонтанно, незаметно проникнув в черный Асканатун ближайшей ночью. Пока же мы хотели затаиться где-нибудь в городе и отдохнуть. Уже показался черный замок, и нужно было как-то остановить нашу колесницу. Андрей попытался было потянуть за оглоблю:

— Эй, лошадка, в смысле, олени... Тьфу ты, зараза! Как там тебя? Короче, повозка, остановись! Тпру, я сказал! Стой, бестолочь розовая!

Ничего не произошло. Наши «сани» нисколько не замедлили ход.

— Почему она не останавливается? — забеспокоилась Ирина. — Эй, ты, притормози вон у того дома. Что за непослушная телега!

— Ноль внимания, фунт презрения. — Леха усиленно дергал за оглоблю, рискуя в любой момент свалиться на землю.

— Кажется, мы снова влипли. — Я с ужасом смотрела на приближающиеся ворота черного Асканатуна. — Ой, мамочка!

Приготовившись врезаться в каменную стену, мы зажмурились. А кто-то еще считает автомобиль опасным видом транспорта! Вы просто не ездили на «бешеной табуретке». Недоскакав каких-то пару-тройку метров, повозка вдруг резко затормозила, и нас с силой выбросило из розового седла. Этот грандиозный полет вверх тормашками прервали тяжелые чугунные ворота. С каким же грохотом мы свалились в кучу возле них!

— А-а, моя спина, — прокряхтела Ирина.

В это время наша повозка возмущенно фыркнула и поскакала назад.

— Это называется «Танк незаметно подкрался, бесшумно лязгая гусеницами», — усмехнулась я. — Да уж!.. Вторжение в Асканатун, е-мое!

— Подкрались незамеченными, — вторил мне Леха. — Да мы с таким же успехом могли просто постучаться и сказать, кто мы такие и зачем явились.

— Давайте уходить отсюда, пока они не открыли ворота, — отряхнулся Андрей. — Может, еще удастся поправить положение.

— Вот это как раз вряд ли, — услышали мы писклявый голос справа от себя. Обернувшись, мы увидели нашего старого знакомого — мерзкого колдуна Шартага. Его маленькие глазки излучали столько радости и ненависти одновременно, что мы невольно отодвинулись. Бородач довольно потирал руки:

— Принцесса Фархад! Вы меня расстраиваете. Вижу, вы ушли от моего помощника Тюриуса. Нехорошо... Хотя, я смотрю, вы все равно пришли меня навестить. Что же случилось? Решила сдаться, дорогуша?

— Мой дорогой Шарлатаг. — Я пересилила боль в ноге и улыбнулась колдуну самой обворожительной улыбкой.

— Шартаг, — поправил тот, и масленые глазки начали оглядывать мои загорелые руки. Я улыбнулась еще шире и, подойдя вплотную к низкорослому бородачу, едва доходившему мне до подбородка, наклонилась к его мерзкой физиономии и отчетливо проговорила:

— Дорогуша — это твоя собака. Неужели ты всерьез думаешь, что мы будем бояться такое ничтожество, как ты, и захотим сдаться в твои грязные лапы, дятел ты новогодний?

Улыбка начала медленно сходить с лица колдуна. Постепенно она приняла звериный оскал, и ненависть и глазах мага сверкнула с еще большей силой. Но что это? Вместе с ненавистью я увидела страх. Да, да, именно страх заставлял этого человека с черной душой ненавидеть меня всем своим организмом. Видя нашу решимость и прямой взгляд, колдун попросту испугался. Что ж, это радует. Я отошла к друзьям, а злобный карлик, чуть не задыхаясь от ярости, завопил своим слугам:

— Ведите их к Моранду! Сейчас же! Ты мне за это ответишь, мерзкая девчонка. Была бы моя воля, я бы убил тебя еще до горы.

Семеро стражников в атласных черных накидках схватили нас и потащили за ворота, в сам Асканатун. Сопротивляться было бесполезно. Мы так мощно ударились о ворота замка, что, будь стражников даже вдвое меньше, не смогли бы справиться с этими громилами. Нас грубо затолкнули в какую-то дверь и повели по темному коридору.

— Пошли! — постоянно подталкивал нас один из слуг.

— Эй, а нельзя ли повежливее? — возмущалась Ирина, но, посмотрев на сверкнувшую в руке охранника сталь кинжала, пролепетала: — Ну ладно, как хотите. Вас, наверное, просто еще не обучали этикету...

Леха с Андреем попытались вырваться, но их тут же прижали к стене:

— Не дергайтесь. Господин хочет видеть вас живыми. Идите спокойно и будете жить. Вперед!

— Шартаг куда-то провалился. — Я огляделась: маленького бородача нигде не было. — Наверняка побежал докладывать обо всем Моранду.

Мы вошли в большой тронный зал. Дверь охраняли еще пятеро слуг в черных капюшонах, закрывающих лица. Проходя мимо одного из них, я заметила выглядывающую из-под черной ткани собачью морду. Вот они, собакообразные рабы, о которых говорил Сайд. Они стояли неподвижно, словно неживые, скрестив на груди руки с начищенными до блеска мечами. Вообще картина была довольно мрачная: высокие своды потолков, факелы на стенах, полутемный зал. В центре стоял каменный трон, вокруг которого были разбросаны лепестки каких-то цветов. От них шел дивный аромат, но помимо этого запаха в воздухе витала опасность. Я ощущала ее каждой клеточкой своего тела, и, хотя уже отвыкла бояться, именно сейчас меня охватило непреодолимое беспокойство: я чувствовала присутствие злых сил.

На высоком троне сидел человек, прикрывающий ноги шелковым покрывалом. Судя по размеру трона, он должен был быть огромного роста, но... Мы не смогли скрыть улыбки, когда он откинул одеяло и стал спускаться по лестнице на своих кривых неуклюжих ногах. Пред нами стоял толстый маленький человечек с огромным пузом и тройным подбородком. Из-за щек едва были видны узкие глаза, бегло осматривающие нас. Итак, это был тот самый Моранд, жестокий и кровожадный правитель Египта, коего боялось такое количество народу. Откровенно говоря, он совсем не производил впечатления. Скорее, он был похож на китайца, совершенно не вписывающегося в окружающую обстановку.

— На шеф-повара в суши-баре похож, — шепнул Андрей.

— Точно! — Я смотрела прямо в глаза колобку-переростку. Он, в свою очередь, тоже сверлил меня взглядом, очевидно признав своего главного противника.

— Как же долго я ждал этой минуты. Принцесса Фархад, да вы просто неуловимы.

— Вы мне льстите, Моранд.

— Отнюдь. Я вас недооценил.

Я была абсолютно спокойна. Дело принимало серьезный оборот. Один из наших основных врагов стоял сейчас передо мной. Его нужно было свергнуть с престола, но каким образом, не представлял никто. Наверное, мы чересчур загордились собой, поверив в древние легенды доверчивых египтян; наверное, нам не послужили уроком все переделки, в которые мы попадали, наверное... Как бы то ни было, мы просто расслабились. У нас не было оружия, мы не владели магией и восточными единоборствами, все, что мы имели, — это жгучее желание расквитаться с Демоном ада и всеми его сподвижниками и попасть наконец домой. Нужно ли говорить, что для победы этого было недостаточно?

— Вы сильны духом — вот ваше главное оружие, — прервав мои размышления, Моранд подошел к нам.

Мы презрительно смотрели на него сверху вниз, он же без тени неловкости задирал вверх голову.

— Я редко подхожу так близко к людям. Все они — мои рабы, а повелителю не пристало приближаться к низшим. Но вы особенные, и я не стыжусь этого поступка.

— О, не делай нам одолжения. — Я смотрела скорее в макушку правителю Египта и никак не могла поймать бегающий взгляд. «Что за черт, — вертелось у меня в голове. — Он словно угадывает все, о чем я думаю. Не иначе, как ему помогает Демон ада. Досадно».

— Я вижу огромную энергию, заложенную в вас, — продолжал Моранд, расхаживая перед нами, словно разъевшийся индюк. — Вы могли бы стать моей правой рукой и служить верой и правдой, не отвлекаясь на всякие глупости, вроде помощи обездоленным и угнетенным. Ваши друзья также, разумеется, ни в чем не будут нуждаться.

— А не размечтался ли ты, дружок? — Ирина, как боксер-чемпион на ринге, разминала кулаки. — Ты себя в зеркале видел? Да ты ростом полтора метра на стремянке вместе со стремянкой! Нужен ты нам сто лет, как насморк австралийский. Ты! Баклан комнатный!

От переизбытка незнакомых оскорбительных выражений у правителя Египта отвисла челюсть и он ошалело посмотрел на мою подругу. Некогда грозный и бессердечный Моранд был похож сейчас на ощипанную курицу, которую только что выгнали из курятника.

— Да... да... как вы смеете?! — Этот «апельсин на ножках» яростно затопал ногами и замахал своими маленькими пухлыми кулачками. — Да я вас... да я...

Он не мог больше ничего выговорить, потому что красное от злобы лицо надувалось до невероятных размеров. Наконец, выпустив пар, словно паровоз, он смог закричать своей страже, как всегда стоявшей наготове:

— Взять их! Немедленно! Хотя нет... Постойте. Стражники, бросившиеся было к нам с обнаженными мечами, резко остановились.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.