Давид Джеролд - Треволнения с трибблами

Тут можно читать бесплатно Давид Джеролд - Треволнения с трибблами. Жанр: Фантастика и фэнтези / Космическая фантастика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Давид Джеролд - Треволнения с трибблами

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту free.libs@yandex.ru для удаления материала

Давид Джеролд - Треволнения с трибблами краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Давид Джеролд - Треволнения с трибблами» бесплатно полную версию:

Давид Джеролд - Треволнения с трибблами читать онлайн бесплатно

Давид Джеролд - Треволнения с трибблами - читать книгу онлайн бесплатно, автор Давид Джеролд

Давид Джеролд

Треволнения с трибблами

Так и осталось неизвестным, откуда появились трибблы. Они прекрасно чувствуют себя в кислородной атмосфере, при земной температуре и атмосферном давлении. Новорожденный триббл длиной не больше дюйма; наиболее крупные взрослые особи достигают в длину шестнадцати дюймов.

С виду триббл напоминает нечто среднее между ангорским котом и стручком. У него нет ни рук, ни ног, ни глаз, ни даже головы – только рот. Передвигаются трибблы, перекатываясь, или сокращаясь и вытягиваясь, как червь, или же пульсируя – это тоже позволяет им передвигаться, медленно, почти незаметно для глаза, но неустанно. Всё тело триббла покрыто длинной шерстью. Цвет шерсти бывает самый разнообразный: бежевый, тёмно-шоколадный, золотистый, белый, золотисто-зелёный, каштановый, тёмно-жёлтый.

Трибблы не представляют ни малейшей опасности. Они безвредны. Безвредны полностью, абсолютно, совершенно, несомненно, на все сто процентов…

Едва оказавшись в зоне слышимости космической станции К-7, «Энтерпрайз» уловил сигнал бедствия категории А-1. Станция эта вращалась вокруг планеты Шерман, отстоявшей на три световых года от ближайшего клингонского форпоста и, следовательно, находившейся в сфере клингонских интересов – или же форпост находился в сфере интересов Федерации. Смотря с чьей стороны смотреть.

Обе стороны заявляли притязания на планету. Хотя она была по большей части бесплодной, ей местоположение между двумя политическими конгломератами придавало ей важное стратегическое значение. В былые времена одна из сторон захватила бы эту планету, другая попыталась бы вытеснить её – всё это с риском развязать войну. Клингонам такой ход событий был бы весьма по душе.

Теперь, однако, приходилось считаться с органианским мирным соглашением. По его условиям, планета Шерман будет принадлежать той из сторон, которая докажет, что сумеет наиболее эффективно обустроить её.

При таких обстоятельствах не было ничего удивительного в том, что получив сигнал бедствия, «Энтерпрайз» немедленно устремился к станции со скоростью варп 6, и что при этом все расчёты были приведены в боевую готовность.

Но прибыв на место, «Энтерпрайз» не обнаружил никакого противника. К-7 величественно и мирно совершала очередной виток вокруг планеты Шерман. Ничего угрожающего в радиусе действия сенсоров не было, если не считать таковым одноместный разведывательный корабль, также находившийся на орбите.

Озадаченный и раздражённый, капитан Кирк связался с начальником станции коммандером Ларри, но тот отказался давать какие-либо объяснения иначе, чем при личной встрече. Тон у него, правда, был извиняющийся, но Кирка это нисколько не умиротворило. Приказав Зулу сохранять на корабле боевую готовность, он транспортировался на станцию вместе со своим первым помощником Споком,

Когда Кирк со Споком вошли в кабинет коммандера Ларри, там находились ещё два человека, на которых Кирк не обратил внимания.

– Коммандер Ларри, – с места в карьер начал он, – Вы послали сигнал бедствия первой степени. Объясните характер вашей чрезвычайной ситуации.

– Э, капитан, позвольте объяснить. У нас, по сути, ещё нет чрезвычайной ситуации.

– Тогда у вас неприятности, – хмуро сказал Кирк. – Если ничего не случилось, почему Вы послали сигнал о помощи?

– По моему распоряжению, капитан, – произнёс один из незнакомцев.

– Кто Вы?

– Капитан Кирк, это Нилз Барис, – сказал Ларри. – Он прибыл с Земли, чтобы возглавить проект по обустройству планеты Шерман.

– И это даёт Вам право объявить боевую тревогу по всему квадранту?

– Мистер Барис, – холодно произнёс второй незнакомец, – заместитель министра сельского хозяйства Федерации в этом квадранте.

– Эта должность, насколько мне известно, не даёт полномочий военного командования, – сказал Кирк. – А кто Вы?

– Мой помощник Эрни Дарвин, – сказал Барис. – Теперь о деле. Капитан, мне нужно, чтобы все люди из службы безопасности…

– Простите? – прервал Кирк. Манера этой троицы отвечать друг за друга никак не способствовала уменьшению его раздражения; к тому же он до сих пор не услышал ничего, что хоть в малейшей степени напоминало бы объяснение.

– Постараюсь быть предельно ясным, – сказал замминистра. – Мне нужны все люди из службы безопасности, находящиеся в Вашем распоряжении. Я хочу, чтобы вокруг склада были установлена охрана. Полагаю, это достаточно просто.

– Это просто, но далеко не ясно. Что за склад?

– Склад с квадротритикалем, – перехватил мяч Дарвин. Выложив на стол Ларри атташе кейс, он извлёк из него небольшой сосуд. Из этого сосуда он вытряхнул себе на ладонь несколько зёрен и передал их Барису, который, в свою очередь, передал их Кирку. Мельком взглянув ни них, капитан передал их Споку.

– Пшеница, – сказал Кирк. – Ну и что?

Дарвин явственно фыркнул.

– Квадротритикаль – не пшеница, капитан, – сказал он. – Это недавно выведенная разновидность тритикаля.

– Мне это ни о чём не говорит.

– Тритикаль – высокоурожайный гибрид пшеницы и ржи, – спокойно сказал Спок. – Это, видимо, четырёхдольный гибрид – многолетний, если не ошибаюсь. Происхождение исходной культуры, тритикаля, восходит к двадцатому веку, Канада.

– Да, – сказал Барис несколько удивлённо.

– И это – единственный земной злак, который может расти на Шермане, – вставил коммандер Ларри. – У нас на станции находится зерновой склад. Крайне важно, чтобы зерно было благополучно доставлено на Шерман. Мистер Барис считает, что клингонские агенты могут попытаться помешать доставке.

– Это весьма вероятно, – подтвердил замминистра. – Именно с помощью этого зерна Федерация докажет своё право на Шерман. Несомненно, клингоны сделают всё, чтобы зерно не попало на планету. Его необходимо охранять. Вы меня понимаете? Это зерно должно быть доставлено в целости и сохранности.

– Значит, вы послали сигнал о помощи первой категории из-за склада зерна, – сказал Кирк. – Я не арестовываю вас сейчас лишь потому, что не меньше вашего хочу, чтобы право Федерации на Шерман было признано. Считайте, что вам повезло: незаконное использование экстренного сигнала – серьёзное нарушение.

– Я не использовал незаконно…

– Капитан Кирк, – поспешно вмешался Ларри, – не могли бы Вы поставить хотя бы нескольких часовых? Здесь бывает множество кораблей.

Это было правдой. Немного поразмыслив, Кирк спросил:

– Как Вы полагаете, мистер Спок?

– Это вполне логичная предосторожность, капитан.

– Очень хорошо. – Крик достал коммуникатор. – Кирк «Энтерпрайзу». Отправьте сюда двоих из службы безопасности. Они поступают в распоряжение коммандера Ларри.

– Да, капитан.

– Объявите также, что все, кто свободен от вахты, могут брать увольнительные. Конец связи.

– Только двоих? – разгневанно спросил Барис. – Кирк, я этого так не оставлю. Я обращусь к командованию Звёздного Флота.

– Обращайтесь, – ледяным тоном отвечал Кирк. – Но перед тем как отправить сообщение, советую Вам заранее хорошенько надрать себе уши. Этим Вы избавите командование Звёздного Флота от лишних хлопот.

Сектор отдыха на К-7 был маленьким. Магазины, едва ли большие, чем ларьки, теснились вокруг центрального зала, образованного пересечением множества извилистых коридоров. Здесь явно экономили пространство.

Войдя в зал, Кирк и Спок увидели, как перед ними материализовались несколько человек с «Энтерпрайза», в том числе Зулу и Ухура. Кирк направился к ним.

– Вижу, вы не стали терять времени, – сказал он. – Мистер Зулу, у нас есть новый экземпляр для Вашей оранжереи. Мистер Спок? – Первый помощник передал ему зёрна. – Это называется…

– Квадротритикаль! – обрадовано воскликнул штурман. – Я читал о нём, но ещё никогда не видел!

– Пойдём, Зулу, – сказала Ухура. – Ты сможешь заняться этими семенами на корабле. Пойдём посмотрим магазины, пока есть возможность. Идёте с нами, мистер Спок, капитан?

– На пару минут. Но ненадолго; сильно подозреваю, что по каналам уже шныряют срочные сообщения.

Магазин, куда завела их Ухура, похоже, не специализировался ни на чём определённом. Это явно была одна их тех лавчонок, где космические бродяги продавали собранные на разных планетах диковинки, чтобы расплатиться за свой отпуск – диковинки, которые потом перепродавались другим космическим бродягам по цене, вдвое дороже. Далеко не самый лучший из подобных магазинов, которые довелось видеть Кирку; но ведь станция К-7 располагалась на самой окраине Федерации, вдали от оживлённых трасс.

Когда они вошли, в магазине был лишь один посетитель – высокий рыжеволосый штатский довольно неряшливого вида, явно пытающийся что-то сбыть хозяину магазина. На прилавке перед ним было высыпано множество диковинок, у ног его стоял рюкзак.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.