Рэй Нельсон - В восемь утра

Тут можно читать бесплатно Рэй Нельсон - В восемь утра. Жанр: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Рэй Нельсон - В восемь утра

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту free.libs@yandex.ru для удаления материала

Рэй Нельсон - В восемь утра краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Рэй Нельсон - В восемь утра» бесплатно полную версию:

Рэй Нельсон - В восемь утра читать онлайн бесплатно

Рэй Нельсон - В восемь утра - читать книгу онлайн бесплатно, автор Рэй Нельсон

Нельсон Рэй

В восемь утра

Рэй НЕЛЬСОН

В ВОСЕМЬ УТРА

В конце представления гипнотизер приказал участникам сеанса: "Просыпайтесь".

Тут-то и произошло нечто необычное. Один из участников проснулся полностью. Раньше такого никогда не случалось. Звали его Джордж Йодо, и первое время он щурился на заполнившую театр публику, не понимая, что произошло. Затем он осознал, что в толпе зрителей здесь и там встречаются нечеловеческие лица - лица Чародеев. Разумеется, они были в зале с самого начала, но проснулся-то по-настоящему только Джордж, так что только Джордж и увидел, кто они на самом деле. В мгновение ока он понял это, а также что стоит ему лишь чем-то выдать себя, как Чародеи немедленно прикажут ему заснуть и он подчинится.

Он покинул театр и вышел в залитую неоном ночь, старательно притворяясь, что не замечает повелителей Земли - больших зеленых рептилий с многочисленными желтыми глазами. "Эй, приятель, огоньку не найдется?" спросил у него один из них. Джордж дал ему прикурить, затем двинулся дальше.

На улице Джорджу то и дело попадались плакаты с фотографиями Чародеев и различными лозунгами-командами, типа "Восемь часов работай, восемь часов отдыхай, восемь часов спи", "Создавай семью и размножайся". Взгляд Джорджа упал на выставленный в витрине магазина телевизор, и он едва успел отвернуться. Не видя Чародея на экране, он смог устоять против его команды "Продолжайте смотреть наш канал".

Войдя в свою маленькую холостяцкую квартирку, Джордж отключил телевизор от сети. Впрочем, из других квартир до него доносились звуки соседских аппаратов. В основном это были человеческие голоса, однако время от времени он слышал надменное карканье чужаков. "Подчиняйтесь правительству", - сказал один из них. "Мы - ваше правительство, - сказал другой. - Мы ваши друзья, и вы с удовольствием поработаете для нас, не так ли?"

"Подчиняйтесь!"

"Работайте!"

Неожиданно зазвонил телефон. Джордж поднял трубку. Это был один из Чародеев.

- Привет, - громки каркнул он. - Я ваш надзиратель, начальник полиции Робинсон. Ты старик, Джордж Йодо. Завтра, в восемь утра, твое сердце остановится. Прошу повторить.

- Я старик, - сказал Джордж. - Завтра, в восемь утра, мое сердце остановится.

Надзиратель повесил трубку.

- Нет, не остановится, - прошептал Джордж. Интересно, почему они хотят его смерти? Подозревают, что он проснулся? Возможно. Очевидно, кто-то заметил, что он реагирует не так, как остальные. Если в одну минуту девятого он будет жив, у них не останется сомнений.

"Нет смысла сидеть здесь и ждать конца", - подумал Джордж.

Он вышел в город. Плакаты, телевидение, случайные команды чужаков, казалось, не имели над ним абсолютной власти, хотя он по-прежнему испытывал сильнейшее желание подчиниться и предаться знакомым галлюцинациям. Пройдя по переулку, он остановился. Прямо перед ним, прислонясь спиной к стене, стоял один из чужаков. Джордж подошел к нему.

"Продолжай движение", - прохрюкала тварь, фокусируя на нем свои ужасные глаза.

Джордж почувствовал: она начинает понимать, чти происходит. Через мгновение морда рептилии превратилась в лицо милого старого пьянчуги. Собственно, после чужака любой пьянчуга показался бы милым. Джордж подобрал кирпич и что было силы опустил его на голову старика. Спустя секунду образ расплылся, выступила сине-зеленая кровь, и ящерица, подергиваясь и корчась от боли, рухнула на землю. Спустя еще секунду она была мертва.

Джордж оттащил тело в тень и обыскал его. В одном кармане он обнаружил крохотное радио, в другом - необычной формы вилку и нож. Радио что-то сказало на непонятном языке. Джордж положил его рядом с телом, однако нож и вилку забрал.

"Сбежать мне, видимо, не удастся, - подумал он. - Так стоит ли бороться?" Но, может быть...

Что если он сумеет разбудить остальных? Стоит попробовать.

Он прошел двенадцать кварталов до квартиры своей подружки Дойл и постучался в дверь. Она появилась в дверном проеме в купальном халате.

- Я хочу разбудить тебя, - сообщил он.

- Я проснулась, - сказала она. - Входи.

Он вошел. По телевизору шла какая-то передача. Он выключил его.

- Нет, - сказал он. - Я имею в виду, по-настоящему разбудить. - Она в недоумении посмотрела на него так, что он щелкнул пальцами и заорал: Проснись! Хозяева приказывают тебе проснуться!

- У тебя все дома, Джордж? - с подозрением спросила она. - Ты, конечно, валяешь дурака. - Он отвесил ей пощечину. - Прекрати! - закричала она. - Ты что?!

- Ничего, - сказал Джордж, понимая, что потерпел неудачу. - Это просто такая шутка.

- Дать мне пощечину - это вовсе не шутка! - Она продолжала вопить.

Раздался стук в дверь. Джордж открыл ее. На пороге стоял один из чужаков.

- Вы не могли бы вести себя потише? - спросил он.

Глаза и тело рептилии слегка расплылись, и перед Джорджем возник зыбкий образ толстяка средних лет в одной рубашке. Он был все еще человеком, когда Джордж рассек ему горло ножом, однако не успел толстяк коснуться пола, как превратился в чужака. Джордж втащил его в квартиру и захлопнул дверь.

- Что ты видишь перед собой? - спросил он Лайл, указывая на многоглазую тварь на полу.

- Мистера... Мистера Коуни, - прошептала она с расширившимися от ужаса глазами. - Ты... ты убил его?

- Не ори, - предупредил Джордж, приближаясь к ней.

- Не буду, Джордж. Клянусь, не буду, только, пожалуйста, ради всего святого, опусти свой нож. - Она попятилась и уперлась лопатками в стену.

Джордж понял, что его усилия тщетны.

- Сейчас я тебя свяжу, - сказал он, - но сначала ты скажешь мне, где жил мистер Коуни.

- Первая дверь налево, как идти к лестнице, - сказала она. Джордж... Джорджи. Не мучай меня. Если хочешь убить, не тяни. Прошу тебя, Джордж!

Он связал ее простынями и вставил кляп, затем обыскал тело Чародея. Кроме еще одного комплекта столовых принадлежностей и еще одного маленького радио, у того ничего больше не оказалось. Джордж подошел к указанной двери. На его стук ответили:

- Кто там?

- Друг мистера Коуни, - сказал Джордж.

- Он на секунду вышел, сейчас вернется. - Чужак приоткрыл дверь и выглянул наружу. - Может быть, зайдете?

- О'кей, - сказал Джордж, не глядя ему в глаза. - Мы одни? - спросил он, когда чужак, повернувшись к Джорджу спиной, закрывал дверь.

- Да, а что?

Перерезав чужаку горло, он обыскал квартиру. Он нашел человеческие кости и черепа, недоеденную руку.

Он нашел резервуары, в которых плавали огромные толстые личинки.

"Детеныши", - подумал он и убил их. Имелись в квартире и пистолеты, причем такой конструкции, какой он раньше не видел. Из одного он случайно выстрелил, но, к счастью, оружие оказалось бесшумным. Заряжалось оно, похоже, маленькими отравленными дротиками. Спрятав пистолет и несколько коробок с дротиками в карман, он вернулся к Дойл. Увидев его, она затряслась от страха.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.