Скарлет Уилсон - Чудеса возможны
- Категория: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика
- Автор: Скарлет Уилсон
- Год выпуска: 2016
- ISBN: 978-5-227-06738-8
- Издательство: ЛитагентЦентрполиграф
- Страниц: 34
- Добавлено: 2018-12-11 21:10:25
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту free.libs@yandex.ru для удаления материала
Скарлет Уилсон - Чудеса возможны краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Скарлет Уилсон - Чудеса возможны» бесплатно полную версию:Лара Колуэй, пережив очередной неудачный роман, получает разрешение пожить в шикарном доме, где работает няней, пока хозяева в отъезде. Неожиданное появление спортивного агента Рубена Тайлера ломает ее планы побыть в одиночестве. Он становится спутником Лары в круизе и помогает ей вновь обрести веру в себя. Сможет ли она взамен помочь ему научиться любить?
Скарлет Уилсон - Чудеса возможны читать онлайн бесплатно
Скарлет Уилсон
Чудеса возможны
Роман
Scarlet Wilson
Holiday with the Millionaire
Все права на издание защищены, включая право воспроизведения полностью или частично в любой форме.
Это издание опубликовано с разрешения Harlequin Books S. A.
Иллюстрация на обложке используется с разрешения Harlequin Enterprises limited. Все права защищены.
Товарные знаки Harlequin и Diamond принадлежат Harlequin Enterprises limited или его корпоративным аффилированным членам и могут быть использованы только на основании сублицензионного соглашения.
Эта книга является художественным произведением.
Имена, характеры, места действия вымышлены или творчески переосмыслены. Все аналогии с действительными персонажами или событиями случайны.
Охраняется законодательством РФ о защите интеллектуальных прав.
Воспроизведение всей книги или любой ее части воспрещается без письменного разрешения издателя.
Любые попытки нарушения закона будут преследоваться в судебном порядке.
Holiday with the Millionaire © 2016 by Scarlet Wilson
«Чудеса возможны» © ЗАО «Издательство Центрполиграф», 2016
© Перевод и издание на русском языке, ЗАО «Издательство Центрполиграф», 2016
Глава 1
Лара изо всех сил старалась на хлюпать носом, когда дверь распахнулась и у возникшей на пороге Аддисон чуть не отвисла челюсть.
– Лара? Что случи…
Гостья не стала дожидаться окончания вопроса. Дождевые капли стекали с кончика ее носа, забирались за шиворот, сбегая по спине, пока она пыталась втащить свой неимоверно тяжелый чемодан в прихожую. Что-то негромко треснуло – это одно из его колесиков, отломившись, взлетело в воздух, проскакало по ступеням крыльца и покатилось по фешенебельной лондонской улице. Лара сглотнула огромный ком в горле. Маленькая неприятность словно подвела итог тому, что творилось сейчас в ее жизни.
Аддисон за локоть втащила Лару внутрь и захлопнула за ней дверь.
– В чем дело? Что случилось?
В животе все сжалось. Лара отвратительно себя чувствовала. До чего же не хотелось появляться вот так неожиданно! Хозяйке этого дома сейчас и без нее хватает проблем, хотя она и пытается не подавать виду. Последние несколько месяцев, которые Лара работает в этой семье няней, с красивого лица Аддисон не сходит мрачное выражение.
Все еще не отойдя от шока, Лара набрала побольше воздуха, выдохнула: «Эффект неожиданности» – и залилась слезами.
– Что? – Хмурая гримаса снова вернулась на лицо Аддисон, которая не поняла, о чем идет речь.
Лара покачала головой, отчего с ее светлых волос во все стороны разлетелись капли воды, и дрожащим голосом пояснила:
– Я вернулась домой раньше, чем он ожидал, – успела в метро на более ранний поезд, чем обычно.
Аддисон, глубоко вдохнув, выпрямилась:
– И? – Она умела казаться грозной, когда того хотела.
– И обнаружила Джоша в кровати с нашей соседкой.
Лару била дрожь, и хозяйка дома провела ее в кухню, держа за локоть.
– Мне так неудобно, Аддисон. Я знаю, что ты собираешься в отпуск, но мне некуда деться. Я просто побросала все свои вещи в чемодан и ушла.
– Да как он посмел, этот проходимец! Ведь это ты платила за квартиру, которую вы снимали, а он так с тобой поступил! – Аддисон включила кофемашину, вынула из буфета пару чашек и уселась на стул напротив Лары. – Как ты собираешься поступить?
Гостья замялась. Эта неприятная история случилась так не вовремя!
– Прости, Аддисон, я знаю, что через несколько часов ты уезжаешь. Только моих проблем тебе еще недоставало.
Это и в самом деле так. Хотя, на взгляд постороннего, Аддисон и Калеб могли показаться идеальной семейной парой, Лара видела, что между ними не все гладко. Их сын, Тристан, был мечтой каждой няни – счастливый, послушный мальчик с самой широкой на свете улыбкой. Однако ощущения, что в этом доме живет счастливая семья, не было. Последние несколько недель Аддисон была странно молчаливой, а присутствие Калеба было почти не заметным. Лара была уверена, что предстоящий этой паре отпуск длиной в целый месяц либо спасет их союз, либо навсегда разрушит.
Она закусила губу.
– Я хотела спросить… Можно мне остаться у вас на пару недель? Пока я не подыщу себе другое жилье?
Аддисон, не задумываясь, ответила:
– Разумеется, оставайся. Это не проблема. Мы с Калебом уезжаем через несколько часов. Ты можешь пожить тут, прийти в себя. – Она нажала несколько кнопок на кофемашине. – Тебе двойной? – Лара кивнула, и в чашки заструился дымящийся кофе-эспрессо. Аддисон взяла две бутылочки с сиропом. – Что добавить – имбирь или карамель?
– Водку, – простонала Лара. Хотя было всего лишь три часа пополудни, но после произошедшего хотелось сразу перейти к крепким напиткам. Она указала на одну из бутылочек: – Карамель.
Аддисон налила большую порцию сиропа собеседнице и немного капнула в свою чашку, а затем посмотрела Ларе в глаза:
– Что собираешься делать со своим отпуском?
Отпуск! Точно! Лара прижалась лбом к столешнице.
– О нет!
Аддисон потянулась через стол и сжала ее ладонь.
– Ты ведь целый год его ждала. Не позволяй случившемуся его испортить. Ты заслуживаешь отдых. Он тебе нужен. Постарайся за следующие две недели прийти в себя, а после поезжай куда-нибудь позагорать. Расслабься. Успокойся.
– В одиночестве? – Мечта об отпуске, которую Лара лелеяла столько месяцев, внезапно потускнела. Отправиться в круиз без спутника? В этом было что-то неправильное. Просто нелепая идея!
Взгляд Аддисон сверкнул сталью.
– Да, в одиночестве. А почему нет? Тебе не нужен мужчина для того, чтобы понять, кто ты есть в этой жизни. Ты усердно откладывала деньги на этот отпуск, так насладись им на полную катушку. – Она взяла со стола свою чашку с эспрессо. – Я сейчас оставлю тебя, пойду укладывать вещи. Ты будешь в порядке?
Лара поерзала на стуле, чувствуя, что ей нужно сменить промокшую насквозь одежду. Она ощущала, как напряжена Аддисон – обычно не в ее манере высказываться настолько прямо. Но это не должно касаться Лары. Между ней, наемной няней, и ее работодательницей по-прежнему существует невидимая граница, которую нельзя пересекать. Ее забота – благополучие маленького Тристана, а все, что происходит между его родителями, – это их дело, пусть они сами разбираются.
Она кивнула с благодарностью и облегчением:
– Я сейчас не в порядке, но мне обязательно станет лучше. Спасибо. Обещаю, что буду хорошо заботиться об этом доме.
– Я знаю, – ответила Аддисон и, помолчав, добавила: – Я не смогу звонить тебе или писать по электронной почте. Там, куда мы едем, нет ни телефона, ни Интернета. – Она улыбнулась. – С тобой все будет в порядке, Лара. Джош тебе не нужен. Он тебя вовсе не заслуживает. Поразительно, насколько сильной ты можешь быть сама по себе, когда это необходимо. Миру нужны такие хорошие люди, как ты. Береги себя! – Кивнув, Аддисон вышла в коридор.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.