Сергей Герасимов - Сострадание к врагу Страница 61

Тут можно читать бесплатно Сергей Герасимов - Сострадание к врагу. Жанр: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Сергей Герасимов - Сострадание к врагу читать онлайн бесплатно

Сергей Герасимов - Сострадание к врагу - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сергей Герасимов

– Какие меры?

– Я не знаю. Надеюсь, что они не будут уничтожать вас физически. Они дадут вам еще два или три дня. Но после этого разумной биожизни на планете не останется. Так продолжается многие тысячи лет. Баланс не может быть нарушен. Они рассказывали мне о своем мире. Это хороший и красивый мир. С каждым часом он нравится мне все больше.

– Ура, – сказала Йец, – как ты думаешь, мне пойдут заячьи уши?

Металлический пес очень изменился за ночь. В течение ночи он вырыл несколько глубоких ям; возможно, он питался тем металлом, который был растворен в почве. Сейчас он имел шесть коротких лап, которые позволяли ему шустро бегать. Он сразу же подошел к Йец и подставил шею, чтобы его погладили.

– Я назову его Джек, – сказала она. – Джек, ты меня понимаешь?

Пес опустился на брюхо и посмотрел на нее ожидающим взглядом.

– Он тебя понимает, – согласился Денисов, – просто не может сказать об этом. Пока не может.

– Джек, ты должен нас защищать. Защищать всех людей. Ты будешь нашим сторожевым псом.

Пес продолжал смотреть на нее.

– И отрасти себе хвост, пес должен вилять хвостом, когда смотрит на хозяина. Джек, тебе понятно?

Джек поднялся на свои короткие лапы и побежал к ближайшей яме.

– Он тебя понял, – сказал Денисов, – понял и пошел отращивать хвост. Только знаешь что? Не думаю, что он согласится считать человека своим хозяином. Пока еще это бессловесная тварь, но это ведь не будет продолжаться долго. С его-то челюстями…

– Он любит меня.

– Только потому, что ты его погладила? Не обольщайся. Он не станет тебя защищать. Он разорвет тебя сразу же, как только поймет, что ты его враг.

* * *

Работа с Капитаном довольно быстро начала давать результат. Вначале он ныл, плакал и капризничал, вел себя как маленький ребенок. Однако, через некоторое время он начал понимать, что от него хотят. К обеденному времени он начал нормально говорить и многое вспоминать. Йец предлагала ему простейшие задачи из сборника интеллектуальных тестов, а Вера сверяла ответы и била Капитана током в случае ошибки, подбирая правильное напряжение. Несколько электродов были подключены к шее и к спине. В первые два часа работы Капитан еще пробовал сорвать эти проводки и даже ругался матом и угрожал. Впрочем, Йец была достаточно сильна, чтобы его успокоить. К половине второго Капитан практически восстановился.

– Спасибо вам, ребята, – сказал он, когда Вера отключила контакты. – Сейчас дайте мне блокнот, я хочу рисовать.

– Все в порядке? – спросила Йец.

– Нет, конечно. Еще пара таких сеансов мне не помешает.

Около двух часов металлический пес вылез из своей ямы. Сейчас его лапы стали гораздо длиннее, он приобрел короткий хвост. Его компактное туловище очень мало напоминало собачье, однако, выглядело оно красивым и двигалось очень точно и плотно, оно просто излучало скрытую мощь.

– Не хотел бы я попасть ему в зубы, – сказал Денисов. – Интересно, насколько он умен.

– Иди ко мне! – приказала Йец, и пес мгновенно послушался.

Она погладила пса по голове. Сейчас ей пришлось поднять для этого руку.

– Если ты будешь всегда слушаться меня и всегда защищать людей, – сказала она. – Я буду гладить тебя и хвалить. Это ведь самое главное, что нужно тебе в жизни, правильно? Ты хорошая псина, ты должен стараться служить хозяину, и у тебя будет получаться все лучше и лучше. Сейчас сходи на корабль и принеси мне сумочку.

Джек ушел.

– Как видишь, он все понимает, хотя не умеет говорить. И он все еще любит меня. Я надеюсь, что его эволюция пойдет в этом направлении.

– Если он только не вырвется из-под твоего контроля.

– Конечно. Но у тебя есть другой выход? Нам нужна защита. Джек с этим справится.

Через минуту Джек вернулся с сумочкой. Йец снова похвалила его.

– А сейчас, – сказала она, – ты отнесешь сумочку на место. Я просто проверяла, насколько ты умен. Подожди, пока не уходи. Когда отнесешь сумочку, пойдешь в лес и поищешь человека. Человек потерялся. Ты должен найти его и защитить. Но в любом случае ты должен вернуться к вечеру. Ночью предстоит драка. Ты должен быть очень сильным, чтобы защитить меня. Ты меня понял? Если понял, кивни.

Пес послушно кивнул.

– Если найдешь человека, привезешь его на своей спине. Если человек будет слишком слаб и не сможет держаться, будешь тащить его за одежду. Будь осторожен, не повреди его. Если человек будет мертв, принесешь его все равно. И самое главное: если ты встретишь там кого-то, кто захочет с тобой поговорить, не слушай его, не говори ни с кем. Я приказываю тебе не слушать никого, кроме человека. Каждый, кто не человек, враг.

При этих словах Джек зарычал. Йец потрепала его по шее.

– Спокойно, мальчик, спокойно. Не надо скалить зубы раньше времени. Это очень сильные враги. Ни в коем случае не нападай первым. Если нападут на тебя, то убегай. Ты должен остаться жив. Не вступай в драку раньше, чем нужно. Твоя сила понадобится ночью. Ты должен быть послушным, сильным и преданным. К ночи ты должен нарастить свои стальные мышцы, настолько, насколько возможно. Бой будет страшным. Ты наша главная надежда. Теперь иди.

Пес отнес сумочку на место. Потом вышел и побежал в сторону леса. Его блестящее тело быстро двигалось сквозь сплетение стеблей, как будто большая рыба скользила в зеленой глубине океана.

– Не все так плохо, – сказала Йец. – У нас есть шанс.

– Ты бросила им вызов, – ответил Денисов. – Это означает войну.

– Я знаю, что это означает.

* * *

Джек вернулся до захода солнца. Трава вокруг корабля к этому времени выросла уже так высоко, что ни дальнего леса, ни гор на горизонте уже не было видно. Остались лишь заросли монструозных колючих стеблей, поднявшихся метра на четыре в высоту. Пробраться сквозь них без плазменного резака было невозможно. Джек вернулся ни с чем.

– Я ждала этого, – сказала Вера. – Я, кажется, понимаю, почему он ушел. В мозг Кеши было вмонтировано мощное электронное устройство. Когда вся электроника на корабле начала изменяться, его мозг перестал нормально работать. То, что было у него в черепе, начало жить собственной жизнью.

– Он умрет? – спросил Денисов.

– Скоре всего, он уже умер. Его мозг не может жить сам по себе, без поддержки. Его уже нет.

Вернувшийся пес был гораздо крупнее того Джека, который ушел утром. Эволюция этого робота шла очень быстро. Теперь металлический зверь был размером с очень большого носорога или маленького слона и весил не меньше десяти тонн. Йец еще могла потрепать его по шее, но для этого ей приходилось встать на носки.

– Молодец, – сказала она. – Но ты растешь слишком медленно. Ты еще слишком слаб. Мне не нравится, как ты движешься. Слишком слабые когти на второй паре лап, слишком мала подвижность конечностей. Иди и работай. К ночи ты должен быть в отличной форме.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.