Системный рыбак 3 - Сергей Шиленко

Тут можно читать бесплатно Системный рыбак 3 - Сергей Шиленко. Жанр: Фантастика и фэнтези / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Системный рыбак 3 - Сергей Шиленко

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту free.libs@yandex.ru для удаления материала

Системный рыбак 3 - Сергей Шиленко краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Системный рыбак 3 - Сергей Шиленко» бесплатно полную версию:

Был шеф-поваром, а стал Рыбаком с Легендарной Системой. Становиться сильнее через рыбалку и готовку? Легко! Узнай, как Шеф станет Легендой!
Примечания автора:
Новая глава каждый день!

Системный рыбак 3 - Сергей Шиленко читать онлайн бесплатно

Системный рыбак 3 - Сергей Шиленко - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сергей Шиленко

Сергей Шиленко, Ленивая Панда

Системный рыбак — 3

Глава 1

Людвиг стоял посреди тропинки, наслаждаясь моментом триумфа.

Он ждал этой встречи целый день. Пока караван торчал у деревни, пока его охрана следила за порядком на ярмарке, Людвиг был вынужден сдерживаться и молча наблюдать, как какой-то сопляк уводит у него из-под носа сделку. Сто девять золотых, сумма, которую Людвиг зарабатывал годами охоты и интриг, досталась этому выскочке за один день.

Но теперь ярмарка закончилась, и никто больше не мог помешать Людвигу восстановить справедливость.

Шестеро его лучших людей окружали мальчишку полукругом. Робин занял позицию справа, двое братьев Крагов стояли слева, остальные перекрыли тропу позади. Ни куда он отсюда не денется.

Людвиг смотрел на рыбака, ожидая увидеть в его глазах страх. Он ждал, как паника исказит это юное лицо, колени мальчишки задрожат, а голос сорвётся на мольбу о пощаде.

Но вместо этого парень просто стоял и смотрел на него с каким-то странным спокойствием. Его серо-коричневый кот перестал шипеть и уселся у ног хозяина, словно ожидая начала представления.

— Ну, здравствуй, охотник, — голос парня прозвучал на удивление спокойно, даже с какой-то насмешкой. — Согласен насчёт счетов. Только платить по ним придётся тебе.

Людвиг почувствовал, как внутри него вспыхнула ярость. Этот щенок осмелился дерзить ему даже сейчас, когда окружён и беспомощен.

— Ты совсем страх потерял? — Людвиг сделал шаг вперёд, сжимая кулаки. — Думаешь, твоя удача на ярмарке что-то меняет? Здесь нет караванной охраны, нет свидетелей, и никто не придёт тебе на помощь. Я собираюсь…

Он не договорил.

Из-за деревьев справа послышался хруст веток. Людвиг резко обернулся, инстинктивно хватаясь за рукоять охотничьего ножа на поясе. На тропу вышла группа людей

Первым он увидел Флинта. За ним следовали ещё девять человек, и все они были из тех самых «вольных охотников», которых Людвиг всегда считал сборищем неудачников. Седобородый Лим, Молотов со своей дубиной, Парсий с луком и ещё несколько знакомых лиц. Все вооружены и с решительными выражениями на физиономиях.

Они прошли мимо людей Людвига, будто тех и не существовало, и встали рядом с мальчишкой-рыбаком, образуя свой собственный строй.

— Какого демона? — вырвалось у Людвига.

Его люди растерянно переглянулись и отступили на несколько шагов назад, сгруппировавшись вокруг своего предводителя. Робин нервно облизнул губы и положил ладонь на рукоять ножа.

Людвиг окинул презрительным взглядом группу Флинта. Десять человек против его семерых, включая его самого. Численное преимущество на стороне противника, но это ещё ничего не значило. Он был на восьмом уровне Закалки Тела, сильнейший охотник в деревне, а три его подчиненных на седьмом. Это была сильнейшая группа здесь.

— Значит, решил объединиться с этим выскочкой и отбросами? — он усмехнулся, намеренно добавляя в голос презрения. — Решил выступить против меня, серьёзно, Флинт?

Флинт вышел на полшага вперёд, его лицо было серьезным, а в глазах читалась решимость.

— Вольным охотникам надоело терпеть твоё самоуправство и монополию, Людвиг. Пора бы успокоить свою жадность и начать вести дела по-честному, без притеснения других.

Людвиг фыркнул. Эти жалкие слова звучали почти комично.

— Не знаю, как именно этот сопляк уговорил вас присоединиться к своей глупой затее, — он обвёл взглядом группу вольных охотников, — но вы явно стали такими же безмозглыми, как и он. Забыли, чем грозит выступить против меня?

Людвиг повернулся к мальчишке-рыбаку, который по-прежнему стоял с невозмутимым видом.

— Так вот это и есть причина твоей самоуверенности? Эта жалкая кучка слабаков? В таком случае я с удовольствием напомню им, что значит идти против меня. А ты пожалеешь, что вообще вернулся в мою деревню.

Мальчишка усмехнулся, почти снисходительно, как взрослый смотрит на расшалившегося ребёнка.

— Я давно подозревал, что у тебя не всё в порядке с головой, Людвиг, — тихо сказал рыбак. — Но называя этих охотников слабаками, ты показываешь, что не только безмозглый, но ещё и слепой.

Людвиг хотел рявкнуть что-нибудь в ответ, но что-то в тоне этого наглеца заставило его остановиться. Что-то было не так.

Способность определять уровень Закалки других практиков была одним из немногих преимуществ восьмого уровня. Людвиг пользовался ей постоянно, оценивая потенциальных соперников и подчинённых. Он точно знал, что Флинт застрял на седьмом уровне уже лет десять, а большинство вольных охотников болтались на шестом.

Но сейчас…

Людвиг уставился на Флинта, и его глаза непроизвольно расширились.

Восьмой уровень. Такой же, как и у него самого.

Людвиг судорожно перевёл взгляд на остальных.

Седобородый Лим, который был на шестом уровне ещё месяц назад, теперь светился энергией седьмого. Молотовы, тоже на седьмом…

Все они упёрлись в узкое место своего прогресса и чтобы его пройти, им требовался качественный источник духовной энергии, а не та слабонасыщенная дичь, на которую они были вынуждены охотиться.

Но теперь они все стали сильнее. Как? Как это возможно?

Людвиг медленно повернул голову и посмотрел на мальчишку. На этого проклятого торговца рыбой, который стоял с видом абсолютного превосходства.

Рыба…

И в этот момент Людвиг всё понял.

Этот щенок с самого начала готовил против него удар. Продавал охотникам свой товар, что бы они стали сильнее и смогли выступить против него единым фронтом. Если брать культивацию, то силы обеих сторон были примерно равны.

Но Людвиг слишком долго был хозяином этой деревни, чтобы отступить перед толпой оборванцев.

Он сжал зубы и расправил плечи. Запугивание не сработало, значит, придётся показать этим наглецам силой, кто здесь главный. Даже если шансы на его победу уменьшились, он не позволит кучке бунтовщиков диктовать ему условия.

— Вижу, вы хорошо подготовились, — процедил он сквозь зубы. — Но если думаете, что это спасёт вас от расплаты, то сильно ошибаетесь.

Он обернулся к Робину и своим людям.

— Чего встали? Изобьём их всех. Начинайте!

Напряжение в воздухе сгустилось до предела. Обе стороны подобрались, готовясь к столкновению. Людвиг видел, как его люди потянулись к оружию, как охотники Флинта сделали то же самое.

Ещё секунда, и начнётся кровопролитие.

Но тут мальчишка поднял руку.

Этот простой жест почему-то заставил всех замереть.

— Подождите, — голос парня прозвучал негромко, но отчётливо. Он обращался не к своим союзникам, а к людям Людвига. — Если сейчас начнётся бой, то сильно пострадавшие будут с обеих сторон. Наши силы примерно равны, победитель не ясен. Готовы ли вы рисковать жизнями и будущим своих семей, слепо следуя приказам этого человека? Действуя под его началом, сколько вам удалось заработать за последние

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.