Гильдия Злодеев. Том 5 - Дмитрий Ра Страница 8
Гильдия Злодеев. Том 5 - Дмитрий Ра читать онлайн бесплатно
Некий Коллекционер Армз…
Если бы «некий»…
Знает Эдмунд одного Армза. Недавно он посетил бал Галленов, а потом они встретились в магазине лавочника Гримза. Армз оказался его сыном, якобы погибшим в лесу. Поворот… крайне неожиданный, даже с таким богатым опытом жизни, как у эйра Галлена.
Эдмунд вдыхает чуть глубже, чем нужно. Это можно воспринять вздохом, что король безусловно заметил.
Капитана Торна пора вписывать в предатели. Он должен был докладывать обо всём, что происходит, и попробовать наставить Римуса на путь истинный. А если бы не получилось, кто знает, может, Римус больше не был бы полезной фигурой против эльфов и его пришлось бы не охранять, а… наоборот… Эдмунд держал в уме и такой сценарий.
Вместо этого Торн стал Римусу НАСТОЯЩИМ подчинённым и, судя по всему, помогает ему во всех авантюрах. Тот самый Торн. Считающийся одним из лучших его шпионов.
О том, кто такой Торн на самом деле, знает всего несколько человек. Внутренняя разведка в рядах армии необходима. Офицеры часто затевают то, что затевать не должны. Чтобы этого не допустить, некоторые из них — не только офицеры.
Да, они и правда настоящие воины, их уважают, но… именно поэтому такие люди чаще всего работают в секретных службах. Торн никогда никого не сдавал по пустякам, только в крайних случаях. За десятки лет службы он предотвратил два мятежа, один заговор и даже одну попытку убийства члена семьи Галленов.
Эдмунд, конечно, учитывает, что Торну просто необходимо так себя вести. Шпионам часто дают большую свободу воли, но… чтобы настолько? И так долго? Неужели он понял приказ «исправить Римуса» настолько буквально? Поначалу Эдмунд так и решил, встретив изменившегося сына в лавке Гримза. Торн действительно сделал из него опасную фигуру, которую Эдмунд не против был разыграть. Но всё пошло через болота.
Придворный маг, отправленный Римусу для инициации, погиб. Его обугленные останки нашли в руинах трактира «Ласточкин Стреломёт». Всё выглядело так, будто Римус отказался от помощи отца. Наоборот, плюнул ему в лицо.
— Что-то не так, Эдмунд?
Король даже не смотрит в сторону Эдмунда, но явно что-то замечает на его лице.
— Нет, ваше величество. Я просто не понимаю вопроса. Вам известно, что мой внебрачный сын Римус был не самым примерным сыном. Я отлучил его от дома и вычеркнул из родовой книги. Видимо, он… не выдержал такого позора и сбежал куда глаза глядят.
— И погиб в лесу… Я слышал об этом. Да, зачем же я спрашиваю. Скажи, ты нашёл его тело?
— Нет, ваше величество. Болота не оставляют тел.
Король что-то знает? Или хочет показать, что что-то знает? Нет… Скорее всего, он просто пытается давить на чувствительные места. Его вопрос вполне может оказаться случайностью. Просто на основе последних событий в Доме Галленов.
Не так страшно, если кто-то узнает, что бастард Римус Галлен жив… Такие инициации смертей в аристократском быту весьма популярны. По разным причинам.
Намного страшнее, если кто-то начнёт подозревать в ожившем Римусе Галлене Коллекционера Армза, натворившего дел в Мидлберге. Всем будет плевать, что Эдмунд публично отрёкся от Римуса. Наоборот, эту историю разыграют против Дома Галленов. Ведь странное совпадение получается: сначала вычеркнули из рода, потом инициировали смерть — и вот половина Мидлберга в руинах, а эйр Сигмунд коварно убит.
Сейчас в столице творится настоящий хаос, и городская стража не контролирует ситуацию. Пришлось задействовать армию. Новый Смотрящий из числа подчиненных старого, не справляется и с десятой частью своих обязанностей. На руинах подпольного мира формируются новые бандитские группировки, новые порядки… Королевство людей несет большие потери. Как репутационные, так и финансовые.
Налицо едва ли не организация государственного переворота, а также убийство влиятельного эйра… Все знают, что Галлены и Сигмунды очень давно друг друга не переносят.
Да, в этой цепочке много абсурда, но аристократам плевать, если есть повод обвинить в измене соседа. Например, зачем было Римусу в облике Армза появляться в родном замке на балу? Он там устроил целое представление с утропиями, разозлив гостей, в том числе наследного принца. Может… он так хотел поиздеваться над своей семьей? Над отцом? Это вероятно, но глупо.
Где же сейчас Римус? Где…
Вряд ли он отправился в академию. Инициация Римусу больше не нужна, ведь по останкам придворного мага было видно, что тот успел провести обряд. Да и кто в здравом уме после таких преступлений отправится в рассадник аристократии и самое опасное осиное гнездо Варгона? Нет, это не имеет смысла… Скорее всего, Римус залег на дно. Вряд ли он в Меруносе, а где-нибудь спрятался в трущобах аборигенов и выжидает…
— Этот Армз… — Король продолжает смотреть в окно. — Он натворил дел. Сначала у тебя в родовом замке. Потом в Мидлберге… Мы ничего не знаем о нём. Он просто появился из ниоткуда. Мои люди докладывают отовсюду — никто и никогда не видел Армза и не знает этого имени. Известно лишь одно: впервые он появился в твоих землях. И это очень странно. Либо он избегал крупных городов и деревень и решил выпить именно в твоём трактире, либо… воспользовался пространственным артефактом. А у обычных людей таких артефактов не бывает.
Эдмунд сжимает рукоять трости. Это всё меньше становится похоже на совпадение. Может, король и не знает, но… о чём-то догадывается.
— К сожалению, я тоже ничего не знаю, ваше величество. Мои люди также не смогли ничего о нём разузнать.
— Прискорбно. Найти этого человека необходимо.
— Я знаю, ваше величество. Половина моих людей занимаются его поиском.
— Да, все мы чем-то занимаемся… Знаешь, у меня указание… Нет, просьба, как к члену семьи, раз скоро наши дети породнятся.
Сказано это совсем не по-родственному. От слов веет иронией. И наконец-то король смотрит не в окно, а на Эдмунда.
— Приложу все усилия, чтобы её исполнить.
— Это правильно. Я знаю, что у тебя лучшая сеть ищеек в Меруносе. Но я отправлю к тебе и своих лучших людей. Вместе мы найдём Армза. И накажем его со всей строгостью закона. Ты свободен, Эдмунд.
Эдмунд дружелюбно, как может, улыбается.
На помощь отправит?
Или для контроля?
* * *
Краем глаза, которым я не управляю, замечаю неподалёку Дика Сигмунда с маской медведя в руке. Того самого одногруппника, пригласившего меня на карнавал. Илидин, видимо, успел ему сообщить, что я — это именно я, просто в маске выхухоля.
Хех, видимо, я обломал Дику какое-то веселье, связанное с шутками надо мной. Не зря же он меня сюда пригласил. Но вот сюрприз! Оказывается, я уже в свите принца Легдана.
Чёрт! Да хрен бы с ним!
«Костя, не делай глупостей!»
А с другой стороны… Мне уже пофиг. Пусть всё идёт, как говорит Костя, в бездну. Я уже принял решение, что не стану его останавливать. Потому что, находясь в моём теле, он каким-то образом усиливает мои познания обо… всём. Да и безумные на первый взгляд поступки Кости на удивление ещё не завели нас в могилу. Даже наоборот. Он изворачивается так, что вроде бы всё выходит неплохо.
Но нельзя же ему показывать, что я не возмущён.
«Костя никогда не делает глупостей, мастер!»
— Ваше высочество, мне нужно кое-что проверить. Это связано с вашей безопасностью, — неожиданно заявляю я.
— Неужели? Раз так — приступай. Но потом отчитаешься.
— Разумеется.
Отхожу в сторону и быстро отыскиваю Ву, удачно втесавшегося в местный коллектив. Отличие зверолюдей в том, что далеко не всем им нужны маски животных. А ещё забавно то, что никто не знает, кто перед тобой — настоящий зверочеловек или просто эльф в очень качественной маске. Таких шутников тут хватает. Видно, что некоторые постарались: маски явно сделаны на заказ.
— Брат, — кивает Ву.
Костя подступает к волку вплотную, начинает шептать ему в длинное ухо, но я НЕ СЛЫШУ, потому что одновременно с этим в мою голову влетает хаос Костиных мыслей, заглушающий поступление информации через уши!
«А-ла-ла-ла! Тру-ла-ла!
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.