Юрий Новожилов - Пробуждение. Трилогия (СИ)
- Категория: Фантастика и фэнтези / Разная фантастика
- Автор: Юрий Новожилов
- Год выпуска: -
- ISBN: нет данных
- Издательство: -
- Страниц: 30
- Добавлено: 2019-07-19 09:46:20
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту free.libs@yandex.ru для удаления материала
Юрий Новожилов - Пробуждение. Трилогия (СИ) краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Юрий Новожилов - Пробуждение. Трилогия (СИ)» бесплатно полную версию:Секретный эксперимент над людьми подходит к завершению, но для капитана полиции Селены Рауч он останется в памяти. По его завершению жизнь девушки изменится навсегда.
Юрий Новожилов - Пробуждение. Трилогия (СИ) читать онлайн бесплатно
Юрий Новожилов
Пробуждение. Трилогия
Пролог
Радужная пещера
I
Идти по снегу, когда твои ноги уходят в него почти по колено, не самая лёгкая задача. Я шёл уже четвёртый час, но вокруг меня ничего не менялось. Я ужасно устал. Пальцы на руках и ногах замёрзли. Ледяной ветер пробирал до костей и с каждой минутой он только усиливался. Начиналась метель, к ветру добавился снег, который под сильным ветром больно врезался в открытые участки тела. Моё лицо и руки кололи тысячи маленьких иголок. Не знаю, сколько я так продержусь, мне необходимо срочно найти укрытие. К несчастью для меня, я шёл по чистому полю, которому не было видно ни конца, ни края. В такой жуткой метели было трудно что-либо разглядеть. Видимость была почти нулевой. Если я не увижу из-за этого проклятого снега огни какого-нибудь селения или дома, моё путешествие закончится, толком и не начавшись. Господи, как же холодно. Тяжело идти. Меня всего трясёт.
Да, я попал, мягко говоря, в неприятное положение. Весьма неприятное. Давненько со мной такого не было. Помню, один раз я оказался посередине океана. Но тогда мне несказанно повезло, и меня подобрал корабль. Тогда это было одно из моих первых путешествий, и я плохо рассчитал место назначения. Тогда я много не знал. Однако, с погодой угадать трудно, но мне всегда с ней везло. Надеюсь, сия метель не означает, что моё везенье кончилось?
Я ступал тяжело, каждый шаг давался мне с большим трудом. Порой казалось, что мои сапоги были из стали, так тяжело было переставлять ноги. Но сделав ещё один шаг, моя нога провалилась в пустоту. Я покатился по склону. Перед глазами всё крутилось. Снег обжигал руки и лицо.
Наконец мой быстрый спуск закончился, и я уткнулся лицом в сугроб. Опираясь руками, я попытался подняться, но мои руки тряслись от усталости, все мышцы налились свинцом. Приподнявшись на пару сантиметров, силы оставили меня, и я упал лицом в снег.
Как не хотелось мне этого признавать, но я был не в силах подняться. Не было сил даже попытаться это сделать. В глазах начало темнеть. Было печально осознавать, что моя жизнь закончится вот так в этом не известном мне мире. Мои глаза закрылись. Я провалился в пустоту.
Разбудил меня скрип половиц. Я открыл глаза, присел и огляделся. В комнате никого не было. Комнатка была небольшая. С виду напоминала комнаты в домах Японии времён восемнадцатого века. Лежал я на одном матрасе. Кровати в комнате не было.
Попытка подняться на ноги успехом не увенчалась, и я рухнул в постель, если её можно так назвать. Мышцы на ногах ужасно болели, как будто вчера я участвовал в олимпийском марафоне. Интересно, победил ли я?
Полежав ещё минут пять, я всё-таки поднялся на ноги. У изголовья так называемой кровати я нашёл свою одежду, сухую и чистую. Интересно, кто её постирал? И вообще, где я нахожусь? Неужели в полуобморочном состоянии я всё-таки добрался до какого-то поселения? Однако этого я не узнаю, если останусь тут, нужно выйти, но сначала стоит одеться.
Натянув джинсы и майку, я принялся за сапоги. Они на удивление были сухими, интересно, долго ли я был без сознания. Накинув плащ, я машинально схватился за рукоять меча, но рука сжала воздух.
Отлично. Я остался без оружия. А также без кинжала, который был у меня в сапоге. Мешка с одеждой и едой. Но самое главное, я не обнаружил часов на левом запястье. Это очень плохо, без них я не смогу вернуться домой. А застревать мне тут совсем не хочется. Надеюсь, я их не потерял когда катился по склону. Так, отставить панику. Будем надеяться, их сняли с меня, когда за мной ухаживали.
Я подошёл к двери, но ручки на ней не обнаружил. Видимо она просто отодвигается в сторону. Неожиданно половинка двери сдвинулась вправо. Передо мной стоял высокий лысый мужчина, одетый во что-то очень похожее на японское кимоно. Он жестом показал следовать за ним, выбора у меня не было, и я подчинился. Всё равно я не знал, куда мне идти. Он привёл меня в большую комнату, в которой было пять человек, так же одетых в кимоно, все они сидели в ряд, поджав под себя ноги. Мне жестом приказали сесть напротив них.
— Как тебя зовут и откуда ты? — спросил сидящий посередине мужчина.
— Зачем незнакомцу такая информация?
— Наглец, как ты разговариваешь с человеком, спасшим тебя? — спросил мальчик, сидящий слева он мужчины.
— Тихо Йо. Он прав. Я не представился, — мужчина прочистил горло, — Я — Сагаро Кейсуке, хозяин этого дома, правитель этого поселения и близлежащих земель, и как ты уже слышал, это я спас тебя и принёс сюда.
Я поклонился ему.
— Благодарю вас за то, что спасли меня. Меня зовут Александр, я странник, иду с севера.
— Куда ты направляешься?
— Я бы хотел немного отдохнуть в вашем поселении, набраться сил и отправиться дальше. Через неделю я уйду.
— Хорошо, я дам вам адрес, где вы сможете остановиться. Надеюсь, у меня не будет с вами проблем?
— Ну что вы, я буду тише воды, ниже травы.
— Замечательно, у выхода вам отдадут ваши вещи. Вы свободны.
На выходе охрана вернула все мои вещи без лишних вопросов, что меня очень обрадовало. Подробно рассказала, как пройти до указанного в записке дома. Я попрощался и пошёл искать нужный мне дом.
Я шёл не спеша, читая указатели, и по возможности любуясь городом. На улицах было не многолюдно. Казалось, что город ещё спит, укутанный вчерашней вьюгой. Я повернул налево и пошёл по мосту через реку, делившую город пополам. Перейдя по мосту, я повернул направо, и пошёл по главной улице.
Наконец я добрался до нужного места. Это было четырёхэтажное здание, построенное в японском стиле времён восемнадцатого века. Единственное высотное здание в городе, остальные постройки были не выше двух этажей. Я уже хотел открыть двери отеля, когда они распахнулись, и на меня выбежал парень. Сбил меня с ног, и мы покатились вниз по лестнице. Тяжело вставая на ноги, я огляделся, но сбившего меня человека и след простыл.
— Почему ты дал ему убежать?
Я повернулся на голос. В дверях стоял знакомый мне мальчик.
— Ты ведь Йо, да? Как ты оказался тут раньше меня?
— Почему ты его не остановил?
— Он сбил меня.
— Хм, зачем тебе тогда меч, если ты похож на дохлую корову? Стоит проверить, на что ты годишься. Я вызываю тебя на дуэль.
— Послушай Йо, я обещал твоему отцу, что со мной не будет неприятностей, а дуэль с его сыном как-то не вяжется с обещанием, не находишь?
Йо вытащил свой меч из ножен и начал спускаться с крыльца.
— Вынимай свой меч. Покажи, на что ты способен.
Он спустился с крыльца.
— Ну что?
— Йо, я не стану драться с ребёнком. Тебе сколько, шестнадцать?
— Ему восемнадцать, — ответил парень, сидевший на ступеньках. — Йо, а ты не боишься? Он ведь сильнее тебя.
— Отвали Сайто, я не слабее его, и я это докажу!
— Йо, ты ещё ребёнок, — сказал я.
— Всё, ты меня достал, я убью тебя!!
Йо бросился на меня, сделал выпад в голову, но я легко уклонился, сделав шаг в сторону. Он пролетел мимо меня и упал в снег.
— АХАХА! Йо, да тебя ноги не держат, как ты его убивать собрался? — с улыбкой спросил Сайто.
— Заткни пасть!! Я поскользнулся! Сейчас с ним разделаюсь!
Я молча смотрел на Йо. Он встал в стойку и снова кинулся на меня. Опять выпад. Я повторил манёвр, но на этот раз он удержался на ногах, и, ухватив рукоять меча второй рукой, нанёс режущий удар в область шеи. Я пригнулся. Лезвие прошло над головой, и я отступил назад.
— Ты опять промахнулся, хоть и устоял на ногах, — прокомментировал я.
— Я знал, что ты опять уйдёшь в сторону.
— Хорошо, но почему я всё ещё жив?
— Это ненадолго! Умри!!
Он атаковал снова. На этот раз нанося удар сверху вниз. Я без труда уклонился и выбил меч из его рук. Йо застыл в ожидании моих действий. В его глазах едва заметно я увидел страх.
— Бой окончен. Ты ещё ребёнок, чтобы с большими дядями играть. Иди и тренируйся лучше.
Я направился к дверям отеля. В холле моему взгляду предстала удивительная картина, все кресла и столики были разбросаны, некоторые сломаны. По первому взгляду можно было сказать, что тут прошёлся торнадо.
— Тот парень, что сбил тебя на улице.
Я повернулся на голос. Позади меня стояли Сайто и Йо.
— Он вдруг взбесился, — продолжил Сайто. — Начал всё кидать, с криками набрасываться на постояльцев. Не знаю, по какой причине, но когда мы появились, он попытался слинять и благодаря тебе ему это удалось.
— Я..
— Всё нормально, ты не знал, — прервал меня Сайто. — Пойдём, я покажу твою комнату. Йо, расспроси людей, вдруг чего прояснится.
Сайто повёл меня к лестнице, затем наверх к моей комнате. Поднявшись на четвёртый этаж, я остановился перевести дух.
— Устал?
— Просто тяжело дышать, не привык по лестницам ходить, это скоро пройдёт, — сказал я и пошёл дальше.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.