Джулия Кросс - Буря
- Категория: Фантастика и фэнтези / Социально-психологическая
- Автор: Джулия Кросс
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 70
- Добавлено: 2019-02-02 17:22:54
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту free.libs@yandex.ru для удаления материала
Джулия Кросс - Буря краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джулия Кросс - Буря» бесплатно полную версию:Джексон Мейер — самый обычный парень. Колледж, любимая девушка и хобби — путешествия во времени. Просто развлечение, и не более того: после его прыжков в прошлое и обратно в настоящем ничего не меняется!…Так и было до тех пор, пока кто-то не напал на Джексона и его подругу. В панике путешественник во времени возвращается на два года назад. Но этот прыжок не похож на предыдущие, и Джексон застревает в прошлом, оставив в настоящем смертельно раненую Холли.Собирая по крупицам информацию о себе, о своей семье и о своем предназначении, Джексон должен решить, как далеко он готов зайти, чтобы спасти возлюбленную… и весь мир.
Джулия Кросс - Буря читать онлайн бесплатно
Джулия Кросс
БУРЯ
Моему редактору Брендану Денину — он видел эту книгу совсем не так, как я, и именно поэтому она сейчас перед вами.
Суббота, 11 апреля 2009 года
Итак, это правда. Я умею путешествовать во времени. Но это далеко не так захватывающе, как кажется на первый взгляд. Я не могу отправиться в прошлое и убить Гитлера. И в будущее — например, в две тысячи тридцать восьмой год, чтобы своими глазами увидеть, кто выиграет чемпионат мира по бейсболу, — я тоже не в состоянии попасть. Мой рекорд на настоящий момент прыжок на шесть часов назад. Не такой уж я и супергерой, как считаете?
Сегодня вечером я наконец-то поделился своим секретом с одним человеком; его коэффициент интеллекта на несколько световых лет впереди моего, так что он вполне мог и сам догадаться. Единственная просьба Адама — и он настаивает, чтобы я обязательно выполнил ее, — это ведение записей. С этого момента я должен фиксировать практически каждый момент моей жизни. Вообще-то ему требовался подробный отчет обо всем, что случилось со мной за последние восемнадцать лет, но пока что мне удалось отговорить его от этой идеи. И мое согласие писать в дневнике еще не означает, что я действительно буду это делать. Мое умение путешествовать во времени не грозит миру катастрофой — вовсе нет. И я не ставлю перед собой великих целей: например, спасти человечество от гибели. Но, как говорит Адам, должна быть причина, почему я такой, и ее необходимо выяснить.
Джексон МайерГлава первая
Вторник, 4 августа 2009 года,
12 часов 15 минут
— Как далеко назад я должен отправиться? — спросил я Адама.
Мы старались держаться подальше от детей, которые выстроились у клетки с белыми медведями.
— Тридцать минут? — предложил он.
— Эй, не трогай! — Холли выхватила у мальчика из нашей группы пакет с конфетами, который он только что стащил из чужой коляски, и сердито посмотрела в мою сторону. — Было бы неплохо, если бы ты следил за своими подопечными.
— Извини, Хол! — Я сгреб Хантера в охапку, пока он не стянул что-нибудь более существенное. — Руки вверх! — скомандовал я ему.
Мальчик широко улыбнулся беззубым ртом и раскрыл толстые ладошки прямо перед моим носом:
— Видишь? Ничего нет.
— Пусть так и дальше будет, хорошо? Нельзя брать чужие вещи. — Я поставил его на землю и подтолкнул к группе детей из лагеря. Они шли на большую поляну зоопарка, где у нас был запланирован ленч.
— Холли Флинн, — произнес я и взял девушку за руку, переплетая наши пальцы.
Она резко обернулась ко мне:
— Этот малыш-клептоман веревки из тебя вьет!
Пожав плечами, я улыбнулся:
— Возможно.
Лицо Холли смягчилось, она притянула меня к себе за рубашку и поцеловала в щеку.
— Ну… и какие у тебя планы на сегодняшний вечер?
— Гм… я что-то собирался делать вместе с этой очаровательной блондинкой. — Вот только никак не могу вспомнить, что именно. — Это… сюрприз.
— Ты полон сюрпризов, — она засмеялась и покачала головой. — Неужели ты забыл, что обещал весь вечер провести со мной, читая вслух Шекспира… на французском, от конца к началу? А потом мы собирались смотреть «Титаник» и «Ноттинг-Хилл». Поверить не могу!
— Видимо, я был пьян, когда соглашался. — Я взглянул через плечо Холли и поцеловал ее в губы. — Но я не против «Ноттинг-Хилла».
Она закатила глаза:
— Мы ведь собирались пойти на концерт какой-то группы с твоими друзьями? Ты что, забыл?
Малышка из группы Холли взяла ее за руку и показала в сторону туалета. Я поспешил отойти в сторону, пока мы не начали обсуждать мое неумение строить планы на две недели вперед и помнить о них.
— Эй, Джексон, сюда! — позвал меня Адам, кивком указав на дерево.
Пришло время тщательно распланировать мое путешествие во времени.
— Ты пойдешь с нами на концерт сегодня вечером? — поинтересовался я. На самом деле мне хотелось проверить, помнит ли Адам о нем.
— Гм… давай подумаем. Провести целый вечер с твоими друзьями из школы, которые, как я слышал, очень похожи на сошедших с экрана героев «Сплетницы»? И к тому же отдать всю зарплату за пару коктейлей с закуской? — он покачал головой и улыбнулся: — А ты что думаешь?
— Я тебя понимаю. Может быть, завтра сходим куда-нибудь в вашем с Холли районе?
— Неплохая идея.
— Отлично, договорились. Я все равно не смогу есть рядом с верблюдами — они так воняют! Так что давай сейчас немного поэкспериментируем.
Адам бросил мне на колени дневник и вслед за ним ручку:
— Запиши свою цель, потому что путешествие во времени без цели — это…
— Безответственно, — закончил я его мысль, сдерживая стон.
— У нас за спиной магазин сувениров. Я уже час наблюдаю за тем, что там происходит. Девушка за кассой не менялась.
— Ты пялился на нее все это время?
Адам закатил глаза и отбросил со лба прядь темных волос.
— Значит так, берешь секундомер, отправляешься на тридцать минут назад и заходишь в магазин. Делай что хочешь, но она должна запомнить твое имя.
— Это называется флирт, — тихо произнес я, чтобы никто не услышал, и решил сосредоточиться на своих записях, пока Холли не вернулась.
Цель: проверить нашу теорию на ком-то, кто не в курсе эксперимента.
Теория: все события и случайные происшествия, включая общение с людьми, во время путешествия в прошлое НИКАК не влияют на настоящее время.
Проще говоря, я отправляюсь на полчаса назад, флиртую с девушкой в сувенирном магазине, возвращаюсь в настоящее, снова иду в магазин и проверяю, вспомнит ли она меня.
Не вспомнит.
Но Адам Силверман, победитель Национальной ярмарки научных проектов две тысячи девятого года и в недалеком будущем студент-первокурсник Массачусетского технологического института, не согласится с этой теорией, пока мы тщательно не проверим ее. Со всех возможных сторон. Честно говоря, я особо не возражаю. Иногда это даже весело, да и всего несколько месяцев назад никто, кроме меня самого, не знал о моем умении. Теперь, когда количество осведомленных удвоилось, я чувствую себя уже не таким ненормальным. И не таким одиноким.
Но до Адама у меня не было друзей, помешанных на науке. Хотя он, скорее, из тех плохих парней-ботаников, которые взламывают сайты государственных структур. А это, по-моему, чрезвычайно круто.
— Ты точно уверен, что можешь вернуться ровно на тридцать минут назад? — спросил Адам.
— Да, вероятно, — я пожал плечами.
— Не забывай следить за временем. А я посчитаю, сколько секунд ты пробудешь в полной отключке. — Адам вложил мне в ладонь секундомер.
— Я действительно превращаюсь в овощ, когда отправляюсь в прошлое? Как считаешь, сколько я пробуду в таком состоянии? — поинтересовался я.
— Думаю, двадцатиминутная экскурсия на полчаса в прошлое отключит тебя примерно на две секунды.
— А где я был тридцать минут назад? Не хочу встретить там себя самого.
Адам раз десять нажал кнопку секундомера и лишь потом ответил мне. Все-таки он явно не в себе.
— Ты был внутри, смотрел на пингвинов.
— Хорошо, постараюсь не попасть туда.
— Ты можешь выбрать место, если хорошенько сконцентрируешься, и мы оба это знаем. Поэтому не надо вешать мне лапшу на уши, заявляя: представления не имею, куда именно я попаду, — пошутил Адам.
Возможно, мой друг прав, но очень тяжело сосредоточиться на конкретном месте. Стоит лишь на долю секунды отвлечься и подумать о чем-то другом, и я тут же сбиваюсь с курса.
— Угу, конечно. Сам попробуй, если считаешь, что это так легко.
— Я бы с удовольствием.
Понимаю, почему такого человека, как Адам, восхищает мое умение. Но я сам не считаю его экстраординарным. Это ошибка природы, и к тому же пугающая.
Я взглянул на часы — двенадцать двадцать пять, потом закрыл глаза и сосредоточился на том, чтобы вернуться на полчаса назад в определенное место. Хотя, признаюсь честно, я понятия не имею, как это у меня получается.
Впервые прыжок во времени я совершил около восьми месяцев назад, когда только начал учиться в колледже. Произошло это в середине урока французской поэзии. Я задремал на несколько минут, а когда проснулся, на меня подуло холодом и перед моим носом вдруг захлопнулась какая-то дверь. Я стоял перед нашим студенческим общежитием. А потом, даже не успев испугаться, снова оказался в классе.
Вот тогда уже мне стало по-настоящему страшно.
Теперь для меня это, скорее, развлечение, хотя я по-прежнему не имею представления, в какой день и час переместился в тот, первый, раз. Я начинал с прыжков на шесть часов назад, и к настоящему моменту мое рекордное время — двое суток. Над прыжками в будущее еще предстоит поработать, и я не собираюсь останавливаться. Уже знакомое чувство, словно я раздваиваюсь, охватило меня. Затаив дыхание, я ждал, когда оно прекратится. Очень неприятное ощущение, но к нему постепенно привыкаешь.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.