Александр Розов - Чужая в чужом море

Тут можно читать бесплатно Александр Розов - Чужая в чужом море. Жанр: Фантастика и фэнтези / Социально-психологическая, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Александр Розов - Чужая в чужом море

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту free.libs@yandex.ru для удаления материала

Александр Розов - Чужая в чужом море краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Александр Розов - Чужая в чужом море» бесплатно полную версию:

Александр Розов - Чужая в чужом море читать онлайн бесплатно

Александр Розов - Чужая в чужом море - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Розов

Чужая в чужом море.

Книга 1. Мнимый натурализм.

=======================================

1 — РЕТРОСПЕКТИВА.

Дата/Время: 23 февраля 20 года Хартии. Полдень

Место: Меганезия. Тинтунг. Лантон–Сити,

Офис правительства Меганезии.

=======================================

Майор Райвен Андерс подошел к стодюймовому телеэкрану на стене, и начал уверенно работать указкой, периодически меняя кадры, по ходу своей обзорной лекции.

— Если вы сядете на самолет в Александрии и полетите далеко на юг вдоль 30 меридиана, то сразу после озера Ниика, примерно на 7 градусов южнее экватора, увидите справа по курсу — хребет Итумбо, слева — одиночную гору Нгве высотой 2500 метров, а прямо — еще одно озеро, Уква. На его северном берегу стоит деревня Кумбва, столица непризнанной Республики Мпулу. Если вы ищете неприятности — приземляйтесь тут, и вы их получите. Здешние горы очень богаты рудами бериллия и лития. С остальным дело обстоит гораздо хуже. Территория Мпулу — около 50 тысяч кв. км. – это, в основном, холмистая саванна с рискованным земледелием. Население колеблется между полутора и двумя миллионами, в зависимости от природных и политических событий, после которых делается подсчет. Средний мпулуанец живет всего на 40 центов в день, но ухитряется дотянуть (в среднем) до 35 лет – при условии, если он не помер в первый год жизни (а это случается с каждым десятым новорожденным). До 50 лет здесь доживает лишь каждый двадцатый, половина населения – это дети и подростки до 16 лет, а половина взрослого населения не имеет работы (и лишена средств существования). Те, у кого работа есть, заняты в аграрном секторе, в транспорте, или в армии. Промышленность здесь отсутствует, образование — тоже (но каждый пятый умеет читать по слогам, писать печатными буквами и считать до десяти). Официальный язык в шутку считается английским (это смесь pidgin english с языками банту). Форма правления – республиканская. Один раз даже были выборы, но непонятно, как из этих выборов произошло правительство генерала Ватото.

— Это все? – спросил Эрнандо Торрес.

Райвен покачал головой

— Нет, сен координатор. Это — аннотация. А «все» занимает примерно 40 гигабайт, из них полста мегабайт — это текст с иллюстративной графикой, а остальное — видеоматериалы. Мне не ставилась конкретная задача, поэтому я не мог подготовить тематический…

— Ясно, — перебил Торрес, — Вы сами были в этой стране?

— Нет. Полковник Акиока считал, что в моей поездке туда нет необходимости.

— Кстати, почему он ушел в отставку?

— Потому, что директор INDEMI покидает пост при смене координаторской команды.

Торрес покачал головой.

— Майор, я спрашиваю, почему он ушел не только с поста, а вообще из разведки, хотя мог вернуться на майорскую должность, или пойти преподавать в высшую спецшколу.

— Бюджет, — коротко сказал тот.

Координатор кивнул и задумчиво потер ладонью подбородок.

— Вы тоже считаете, что INDEMI не может выполнить свои задачи при таком бюджете?

— Меня не ориентировали на финансовый анализ, — ответил Райвен.

— Но это не значит, что у вас отсутствует собственное мнение, верно?

Майор ответил только после некоторой паузы:

— Безопасность — это такой же товар, как бананы. За меньшие деньги вы купите меньше бананов. Сколько–то вы сможете купить даже на 50 сантимов, но хватит ли этого, чтобы не склеить ласты от голода, вот в чем вопрос.

— Вы считаете, что не хватит? – поинтересовался Торрес.

— Я считаю, что если общество стало за последние три года в полтора раза богаче, то ему следует увеличить расходы на безопасность или, хотя бы, сохранить их уровень, но не уменьшить на треть, как это сделано в вашей программе, сен координатор. Мне понятно, что за счет подобных сокращений и выигрываются электоральные конкурсы, но я боюсь, что в данном случае такая экономия может выйти обществу боком.

— Мой вопрос был не об этом, — заметил координатор, — Я спросил: хватит или нет.

— Майор Крэмо, которого вы взяли в команду, считает, что хватит, — ответил Райвен.

— Его мнение мне известно. Я спрашиваю ваше.

Майор Андерс снова сделал паузу и ответил очень осторожно:

— Все зависит от того, верна ли его идея о бридинге безопасности. Если купить бананы на 50 сантимов, то, что с ними не делай, их больше не станет. Но если купить картофель на 50 сантимов, и потратить еще 50 сантимов на полевые работы, то картофеля станет на 5 фунтов — он размножится. Я не знаю, похожа безопасность на бананы или на картофель.

— Как на счет эксперимента? – спросил Торрес.

— Практика – критерий истины, — согласился Райвен, — я желаю успеха коллеге Крэмо.

— А вы не хотите сделать что–то большее, чем пожелание успеха?

— Я не ухожу в отставку, — заметил тот, — Буду работать под его руководством, а там…

— Он рекомендовал мне сделать наоборот, — перебил координатор, — Аурелио Крэмо готов остаться майором, если полковником INDEMI станет Райвен Андерс.

— Вот как? Он начал сомневаться в своей программе по разведке и безопасности?

— Нет. Он просто считает, что вы – лучший. По опыту, по квалификации, и так далее.

— Это как–то связано с оперативной разработкой по Республике Мпулу?

— В известной степени, майор. По крайней мере, далеко не в последнюю очередь.

— Странно, — сказал Райвен, — Для обеспечения доступа к бериллию и литию в этой стране квалификации и опыта коллеги Крэмо более, чем достаточно. Продовольствие за недра – это хрестоматийная комбинация, ее преподают офицерскому составу в разведшколе.

— Мне говорили, что вы феноменально догадливы, — сообщил координатор.

Райвен заложил руки за голову и сосредоточенно посмотрел на потолок, как будто там могла быть написана какая–то подсказка. Казалось, что он действительно читает что–то с этой чистой белой поверхности. Через четверть минуты, он решительно сказал:

— Разработка предполагает нечто существенно большее, чем просто временный источник дешевого сырья для производства лития и бериллия. В Мпулу будет выполнен пилотный проект, проверяющий идею бридинга в разведке, применительно к активным операциям.

— Меня не обманули, — констатировал Торрес, — так вы принимаете руководство?

— Обычно в таких случаях дают сутки на размышление, — проинформировал майор.

— Я бы дал, но вы так быстро думаете, что они вам ни к чему. Зачем транжирить время?

— Мой ответ: нет, — сказал Андерс, — Морской закон: капитана в шторм не меняют. Но если вы и коллега Кремо считаете мой опыт полезным, то я готов полностью взять на себя руководство проектом «Мпулу».

— На каких условиях? – спросил Торрес.

— На обычных. Я принимаю дела так, как есть. У кого полный файл проекта «Мпулу»?

— Он вот тут, — ответил координатор, похлопав ладонью по одному из лежащих на столе ноутбуков.

=======================================

2 – ТЕКУЩИЙ МОМЕНТ.

Дата/Время: 1 сентября 22–го года Хартии. Раннее утро.

Место: США, Сиэтл,

Офис «Репортеры без границ».

=======================================

Касси Молден сделал шаг ей навстречу и отвесил изящный поклон.

— Спасибо, что нашли время зайти, мисс Ронеро.

— Нет проблем, — ответила Жанна, — у меня 4 часа до рейса на Гонолулу. Исходя из этого, Нико, видимо, и просил меня выбрать время, чтобы встретиться с вами.

— Нико Маркони, шеф–редактор «Green World Press»? – уточнил Кассии, и после ее кивка, добавил, — да, я просил его. А он, соответственно, попросил вас. Присаживайтесь. Кофе? Чай? Что–нибудь покрепче?

— Кофе, — сказала она, занимая удобное кресло напротив окна, из которого открывался прекрасный вид на башню Space–needle, наводящую на мысли об экзотической любви между летающей тарелкой и гигантским одуванчиком.

— Лидия, принесите, пожалуйста, два кофе, — произнес Касси в селектор и прошелся по кабинету, как будто, не зная с чего начать разговор. Жанне не нравился этот стиль, она полагала, что таким путем гостя хотят заставить раскрыться. Она молчала из принципа. Пусть он заговорит первым. И действительно, он не выдержал этой длинной паузы.

— Вы смелая женщина, мисс Ронеро. Вы летите в Меганезию, предварительно сделав публичное заявление о том, что не верите их координатору Торресу.

— Я не делала такого заявления, — возразила она, — Я просто сказала, что желаю проверить его рассказы на месте, в его стране.

— По моему опыту, — сказал Касси, — когда речь идет о тоталитарных режимах наподобие меганезийского, заявленное желание проверить слова лидера… или фюрера… это то же самое, что публично обвинить его во лжи. Тем более, после этого инцидента с пилочкой для ногтей в студии… Я имею в виду, когда вы случайно ранили Торреса в шею…

— Это была царапина, — перебила Жанна, — Вы же видели эту пресс–конференцию. Он сам предложил мне убедиться, что его ошейник безопасности невозможно просто так снять. Как и ошейники заключенных на меганезийской каторге. Это кстати, о проверках. Он не обиделся, что я ему не доверяю. А эта царапина на шее стала для него просто поводом со мной пофлиртовать. В общем, нормальная реакция нормального мужчины.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.