Андрей Воин - Асад

Тут можно читать бесплатно Андрей Воин - Асад. Жанр: Фантастика и фэнтези / Ужасы и Мистика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Андрей Воин - Асад

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту free.libs@yandex.ru для удаления материала

Андрей Воин - Асад краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Андрей Воин - Асад» бесплатно полную версию:
Многие тайны Древнего Египта и Мессопотамии, иудаизма, алхимии и чёрной магии должен постичь Асад, герой первой части мистического романа Андрея Воина "Сокол", что бы обрести, наконец, свою любовь

Андрей Воин - Асад читать онлайн бесплатно

Андрей Воин - Асад - читать книгу онлайн бесплатно, автор Андрей Воин

Пролог

 В прохладном воздухе нарождавшегося дня летел сокол, тяжело поднимая усталые крылья. Скоро взойдёт Солнце, и обширная каменистая пустыня превратится в пылающий ад, но пока воздух свеж и прозрачен.

 Птица была намного крупнее, чем другие особи данной породы, и в окрасе перьев преобладал несвойственный этому виду белый цвет. С некоторым допущением его можно было бы назвать белым соколом.

 Сокол был необычный, он помнил своё имя и более того помнил о своём существовании в другом теле, а не так давно в его память яркими вспышками стали врываться воспоминания о ещё одной, предыдущей жизни.

 Эти вспышки были туманные и непоследовательные, но сокол усилием воли старался их прояснить и расставить в хронологическом порядке.

 Сокол знал, что успеет долететь до невысоких скал и скрыться там от полуденной жары. Но лететь становилось всё труднее.

 Часть 1. Асад

О, великая Исида!

Взываю к тебе под взорами владык ночи.

Велика ты среди всех остальных богов,

Прекрасна в своей высокой обители, –

Владычица, что даёт защиту от демонов земли.

Привет тебе, чей дух освещает всё сущее из иного мира,

Прекрасны твои проявления в царстве повелителя жизни,

Твоего супруга и брата.

Дай мне частицу твоего духа и небесные силы.

О, великая Исида, защити меня!

(Перевод молитвы с древнеегипетского принадлежит жрице Падиусири)

Глава 1

 У подножия невысоких скалистых красно-бурых гор, опустившись на колени, отдыхали четыре одногорбых верблюда. Двое молодых слуг в белых чалмах и длинных рубахах уже сняли с верблюдов часть поклажи, расстелили на песке широкий ковёр и теперь занимались установкой белого полотна небольшого навеса на толстых тростниковых опорах.

 Недалеко от этого импровизированного лагеря по узкой тропинке между обломками каменных глыб медленно поднималась в гору одинокая фигура. Солнце палило беспощадно и в нагретом воздухе не ощущалось ни малейшего дуновения ветерка.

 Высокий мужчина преклонных лет в белой галабеи и тюрбане, опираясь на деревянный, украшенный резьбой посох, на вершине которого был искусно вырезан левый глаз Хора, неторопливо вошёл под свод пещеры.

 Он остановился, переводя дыхание и ощущая приятную прохладу. Ни единый звук не нарушал тишину этого древнего недостроенного святилища.

 Первый зал пещеры, среднего размера, тонул в полумраке, его девственные стены не подвергались ударам молота и зубила. Во втором зале значительно большего размера стояли четыре колонны, подпирающие высокий свод, на колоннах висели бронзовые зеркала, отражающие солнечный свет. По бокам зала располагались прямоугольные входы, по четыре с каждой стороны, ведущие в продолговатые помещения меньшего размера. В глубине пещеры находился ещё один небольшой зал, который использовался как кладовая.

 Тем же неторопливым шагом, с достоинством, мужчина прошествовал первый зал и, повернув направо, вошёл в комнату, где за низким широким столом сидел молодой человек, склонившись над листом папируса.

 Вдоль левой стены размещались высокие сделанные из тростника стеллажи с множеством полок, на которых в строгом порядке располагались рукописи на пергаменте, глиняные таблички и свитки папируса, лежали всевозможные баночки, горшочки и мешочки различных размеров, пучки сухих трав.

 Справа у стены лежал тюфяк, набитый соломой, рядом находились два сплетённых из тростника кресла. На столе стояла незажжённая лампада, вокруг которой в некотором беспорядке были набросаны свитки и листы папируса, испещрённые иероглифами и арабской вязью, лежали письменные принадлежности, астролябия и небольшой амулет из слоновьей кости с изображением богини Исиды.

 Жрец бога Хора, а это был именно он, остановился на пороге, его орлиный взор смягчился и наполнился отеческой любовью и гордостью.

 Молодой человек не выделялся особой красотой, но вследствие ежедневных упражнений имел прекрасное телосложение, а тёмные волосы, правильные черты лица и необычный волевой взгляд карих глаз усиливали общее впечатление незаурядности.

 «Да, как вырос и возмужал за долгие семь лет этот одарённый юноша» – размышлял жрец – «Иногда я жалею, что у меня нет детей, но я пошёл по другому пути, и это было единственно верное решение!».

 Молодой человек был так увлечён чтением листа папируса, что не замечал гостя.

 - Как твои успехи Асад Рашид ибн-Нур? Да будет Исида благосклонна к твоим молитвам!

 Молодой человек вздрогнул, поднялся из-за стола и поклонился:

 - О, могущественный Наби, учитель! Да продлит Исида дни вашей жизни! Благодарение богам, я ещё раз проработал последние главы приземлённой, тёмной магии и теперь перешёл к чтению второй главы магии Высших Сил.

 - Похвально, Асад, очень похвально! Благодарение богам, ты успешно продвигаешься в изучении законов Мироздания. Я всегда верил, что тебе не зря дали твоё имя. (В дословном переводе с арабского имя Асад Рашид ибн-Нур означает «лев идущий по правильному пути сын света», примечание автора).

 - И, как обычно, сын мой, – продолжал жрец – я привёз тебе провизию: молоко, сыр, мёд, хлеб, сухари и сушёные фрукты. А также мешочек с серебром, несколько рукописей и масло для лампады. Позже послушники занесут всё в первый зал.

 - Благодарю, учитель! Ваша помощь мне, недостойному, не имеет границ.

 - Ну, Асад, не надо принижать своих познаний. За последние три года ты значительно продвинулся в изучении тайных наук, и как я предполагаю, не пройдёт и года, как ты сможешь с достоинством пройти инициацию в храме Хора и получить Первую Звезду Мага.

 - Ещё раз от всего сердца благодарю вас, учитель! Благодарю за всё добро, которое вы сделали для меня. Да будут боги благосклонны ко всем вашим начинаниям!

 Молодой человек поклонился.

 - Ну, полно, Асад, я делаю лишь то, что мне надлежит. Делай что дОлжно – свершится что суждено! – жрец наставительно поднял указательный палец – На всё воля Высших Сил! Быть может, через несколько лет боги мне позволят покинуть этот несовершенный мир.

 С выражением отрешённости во взгляде жрец Наби отошёл к стене, опустился на небольшой ковёр, скрестив ноги, уселся поудобнее и закрыл глаза:

 - Ну что ж, Асад, посмотрим, чему ты научился за прошедшие три месяца!

Глава 2

 Асад спускался по каменистой тропе к предместью большого города. Не прошло и месяца как Луксор, бывшая столица фараонов, встретил новый 1150 год (1772 год от Рождества Христова, примечание автора).

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.