Патриция Кемден - Обещай мне чудо
- Категория: Любовные романы / Исторические любовные романы
- Автор: Патриция Кемден
- Год выпуска: 1999
- ISBN: 5-300-02252-7
- Издательство: Терра-книжный клуб
- Страниц: 96
- Добавлено: 2018-12-10 00:09:08
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту free.libs@yandex.ru для удаления материала
Патриция Кемден - Обещай мне чудо краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Патриция Кемден - Обещай мне чудо» бесплатно полную версию:Мир, наступивший после изнурительной войны, не приносит покоя в жизнь Катарины. Она знает, что ей все еще грозит опасность. Сможет ли стать ее союзником муж, который не доверяет ей? Победит ли это недоверие внезапно вспыхнувшая страсть?
Патриция Кемден - Обещай мне чудо читать онлайн бесплатно
Патриция Кемден
Обещай мне чудо
Глава 1
Катарина Анна Магдалена фон Мелле присела на низко свесившуюся ветвь старого дуба и, закрыв глаза, подставила лицо лучам утреннего солнца. Вот-вот наступит мир. Из-за деревьев доносился приглушенный шум реки Карабас. Рядом раздался тихий мелодичный смешок. Изабо вырастет, не зная, что такое война.
Ветвь чуть качнулась.
– Ты хочешь, чтобы у нас были качели? – спросил детский голосок, и вопрос этот сопровождался еще одним колыханием ветви. – Может, Франц сделает нам качели? Лобо будет раскачивать меня высоко! Правда, Лобо?
Высокий нескладный юноша сел на землю и, прислонившись к соседнему дереву, бросил в рот пригоршню ежевики.
– Весело! – сказал он, и на его лице, покрытом пятнами винного цвета, заиграла простодушная усмешка. Он согласно закивал головой, и заряженный пистолет, лежавший у него на коленях, дрогнул.
– Видишь, мама?
Катарина засмеялась и крепко прижала малышку к себе, затем взяла пригоршню ежевики из корзинки, которую ребенок держал на коленях. Сладкий сок, разлившийся по языку, слегка подсластил чувство вины, кольнувшее ее при слове «мама».
– Качели, моя дорогая Изабо? М-м-м… Возможно, весной, когда расцветут тюльпаны. – Она снова засмеялась. – Подумай об этом. Весной! Весной, когда больше не будет солдат, сражений, криков умира… – Она оборвала себя на полуслове и взяла еще одну ягоду. – Наступит мир, моя милая. Настоящий мир, который подпишут императоры, принцы, герцоги, маркграфы, ландграфы и… все! Мир, который длится вечно.
– Обломок[1] чего? – спросила Изабо, тоже прихватив несколько ягод.
Катарина откинула прядь светло-каштановых волос с личика девочки, похожей на эльфа. Ее собственные волосы были намного темнее, почти черные.
– Не обломок чего-нибудь. Просто мир. Без войны.
– Без войны? – Личико Изабо сморщилось, представляя собой обворожительную картину глубоких раздумий четырехлетнего ребенка. – Как это? – спросила она. – Лобо, ты знаешь, что такое «без войны»?
Он на мгновение нахмурился, в карих глазах отразилась живая мысль, затем он покачал головой.
– Как это без войны, мама?
Катарина посмотрела в серьезные светло-голубые глаза, устремленные в ее синие, и улыбка ее угасла.
– Я тоже не знаю, Изабо, – тихо ответила она. – Я никогда не знала мира. Тридцать лет длилась война, а я живу на свете только двадцать восемь. – Она обняла маленькую девочку, снова прижала к себе и поцеловала мягкие завитки. – Я никогда не знала мира, но ты узнаешь, Изабо. – Она зажмурилась. В голове ее звучали крики, а перед глазами мелькали образы кровавого цвета. – Ты узнаешь. Я обещаю.
Нахлынули воспоминания. Вперемешку с черной копотью и серым дымом заполыхали огни, желтые, оранжевые и золотые, и всегда крики. Крики, в которых слышались жадность, похоть, страх; крики…
Катарина открыла глаза. Крики были реальными. Она поспешно обхватила Изабо, встала на ветвь и подняла девочку вверх.
– Карабкайся!
Лобо вскочил и схватил пистолет, рассыпав при этом ягоды.
– Мама? – Тоненький голосок дрожал, разрывая сердце Катарине. – Мама, это Франц. – Маленькие тонкие пальцы сжимали и разжимали ручку корзины, которую она все еще держала. – Я должна спрятаться от него?
Катарина уткнулась лицом в поношенную накидку девочки. От нее пахло розовой водой… запах мира.
– Нет, милая. Давай я помогу тебе спуститься.
Но передышка длилась всего несколько секунд. Они стояли рядом с дубом, ожидая управляющего Франца, который бежал так быстро, как только позволяли его узловатые ноги.
– Смотри, мама, Франц размахивает карабином!
Рука Катарины невольно сжала плечо Изабо.
– Откуда ты знаешь, что это за оружие?
– Оно длинное, мама. Разве ты не видишь? – Девочка подняла голову и посмотрела на Катарину. – Пистолет короткий, как у Лобо, разве…
– Да, – поспешила ответить она, прежде чем ребенок успел закончить вопрос, так как ее охватил ужас от того, что такое невинное создание знает уже так много об оружии. – Да, Изабо, пистолет короткий, как у Лобо.
Ветки трещали, шуршала трава под ногами подбегающего человека. Франц, пошатываясь, остановился, словно лошадь, у которой слишком сильно натянули поводья, он тяжело втягивал воздух. Испускаемый карабином запах серы все более и более отравлял воздух.
– Мадам фон Леве, – задыхаясь, проговорил он и закатил глаза, раздражаясь на свою слабость. Еще два судорожных вздоха, и он продолжил: – Дозорные заметили всадников. Троих.
– Трое! – проревел у него за спиной Лобо и резко кивнул своей слишком большой головой.
– Нам кажется, что их трое, – продолжил Франц, поспешно улыбнувшись Лобо. – Они продвигаются с юга и, похоже, следуют вдоль реки.
– Трое! – повторил Лобо, и его усмешка стала еще шире.
– Да, именно, друг мой, – с безграничным терпением ответил Франц. – И мы чуть не упустили этих троих. И упустили бы, если бы они преодолели подъем, ведущий в долину Карабас, немного позже. – Вдруг в глазах наблюдателей отразился какой-то отблеск. – Думаю, серебро на уздечке.
– Серебро? – задумчиво переспросила Катарина и покачала головой. – Это могут быть офицеры… или разбойники. И не узнаешь, кто именно.
– Офицеры или разбойники – чаще всего это одно и то же, – заметил Франц.
Катарина кивнула, услышав предостерегающие нотки в его голосе.
– Собери всех остальных мужчин в Леве, Франц, – сказала она. Прерывающийся голос выдавал тревогу, несмотря на ее внешнее самообладание. – Изабо пойдет с тобой. Она должна быть в безопасности.
– Как всегда, мадам фон Леве, – ответил Франц.
– Как ты думаешь, сколько у нас времени?
Франц, прищурившись, посмотрел на солнце, светившее сквозь листву, затем снова на Катарину.
– Полчаса – самое большее. Дорога у реки была размыта в двух местах в прошлом году. Это их немного задержит. А если повезет… – Он бросил многозначительный взгляд поверх нее, туда, где, как ей было известно, сквозь деревья поблескивали белые стены замка, стоящего на высокой скале. Она не последовала за его взглядом. – Если повезет, они проедут мимо нас в Алте-Весте.
Катарина забрала у управляющего карабин и стала осматривать его, придерживая двумя пальцами шнур запального фитиля. Ружье было вычищено и заряжено.
– Если бы я полагалась на удачу, то уже раза четыре могла бы погибнуть.
Лобо усмехнулся и закачал головой.
– Никакой удачи. Никогда нельзя надеяться на удачу.
– Никогда нельзя надеяться на удачу. Верно, Лобо.
На минуту отдав ружье Францу, Катарина встала на колени перед Изабо, взяла горсть ягод и, пока говорила, ела их одну за другой.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.