По ту сторону Тьмы. Где-то здесь... (СИ) - Евгения Владон
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Евгения Владон
- Страниц: 35
- Добавлено: 2024-01-02 11:00:17
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту free.libs@yandex.ru для удаления материала
По ту сторону Тьмы. Где-то здесь... (СИ) - Евгения Владон краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «По ту сторону Тьмы. Где-то здесь... (СИ) - Евгения Владон» бесплатно полную версию:Итак, перед вами вторая часть новой и совершенно необычной истории о Мие, попавшей в некий Остиум — странный город со странными жителями и его не менее странными правителями. Правда, в этой серии нам предстоит узнать, как именно её туда занесло, кем она была в нашем реальном мире и какие люди являлись неотъемлемой частью ей прошлой жизни. Ведь, как это ни странно, но они тоже, в каком-то смысле, внесут весомую лепту в её «перерождение». И не только в Остиуме… 18+
По ту сторону Тьмы. Где-то здесь... (СИ) - Евгения Владон читать онлайн бесплатно
Евгения Владон
По ту сторону Тьмы. Где-то здесь…
Эпизод второй. Где-то здесь… 2
Вику Ловеллу, который говорил мне, что драконов не существует, а потом завел меня прямо в их логово. Посвящение из книги Кена Кизи «Пролетая над гнездом кукушки»
Когда мне говорят, что я гений, то невольно ощущаю себя мошенником, который украл чужие идеи (забравшись в головы к своим персонажам) и выдал их за свои.©Е.В.
1
«Ну, что, Ник. Поздравляю. Наконец-то ты всё просрал, хотя и страховался перед этим, как конченный задрот и параноик. Впрочем… Несмотря ни на что, отдельное тебе спасибо за все твои старания. Недаром говорят, что если где-то убывает, значит, пребывает в другом месте. Закон сохранения энергии, да? Твою мать…»
За последней фразой «Твою мать…» последовал довольный хриплый гогот, но Николас уже его не слышал. Ник проснулся…
Хотя по ощущениям, он вроде бы и не спал, скорее впал в лёгкую дремоту, продлившуюся несколько секунд или минут. После чего больше не предпринимал попыток хотя бы просто закрыть глаза. Будто подсознательно боялся, что в следующий раз, когда он их откроет, то увидит вовсе не салон пассажирского самолёта бизнес-класса, а нечто совершенно другое… Что-то из давно позабытых кошмаров, от которых было крайне сложно проснуться, вернее даже, выбраться.
Поднявшееся артериальное давление с частотой сердцебиения Ник списал не на воздействие только что услышанного им во «сне» знакомого мужского голоса. Он сразу же вспомнил, почему находился в салоне самолёта и куда летел. Точнее, куда возвращался. Домой?..
Вроде бы и домой, но при этом в совершенно другое место. Притом, что пользоваться сотовым на борту не разрешалось. Данный пробел он компенсировал лишь по прибытию в аэропорт Кеннеди, где его уже ждал Винсент, заранее получивший от Хардинга распоряжение — встретить своего работодателя в назначенное для этого время у багажного транспортёра нужного рейса. Ник не видел смысла брать для этого такси, тем более, что ехать сразу домой на Сандс-Пойнт он не собирался. А добираться от аэропорта до Манхэттена на том же такси, себе, как говорится, дороже.
Сам бы он точно не смог управлять машиной в своём нынешнем состоянии, а вот связаться по телефону с нужными людьми — здесь уже было намного проще. По крайней мере, так выглядело со стороны. Для самого же Ника сейчас всё приравнивалось к сущему кошмару наяву, из которого он теперь не выкарабкается, наверное, уже вообще никогда. Во всяком случае, он пока ещё не представлял себе этого от слова совсем. Поскольку думать в эти минуты не хотелось совершенно. Точнее, не получалось вообще никак. И чем ближе он находился к своей цели, тем сильнее тупел и начинал паниковать по-настоящему. Будто что-то чувствовал. Чувствовал её близость, но… она отличалась от всех его прежних ощущений. Поэтому и пугала. Пугала не по-детски.
Кажется, часть пути и тех предпястий, что ему пришлось преодолеть за всё это немалое время (начиная с экстренного возвращения домой из Лос-Анджелеса) так и не отложилась в его памяти. Словно часть не таких уж и важных воспоминаний вырвали из его головы чьей-то нещадной рукой. Он даже не запомнил, как долго искал нужный ему кампус в Пресвитерианской больнице в Нижнем Манхэттене на Уильям Стрит, больше походившей на огромный многоэтажный университет (или мини-город) из нескольких плотно прилегающих друг к другу зданий. Настоящий лабиринт, где без карты-путеводителя точно ни черта не найдёшь. А ведь он когда-то проходил здесь всю свою профессиональную интернатуру, но, конечно же, не в отделении неврологии и не в центре интенсивной терапии. Неужели это было настолько давно? Будто реально в другой жизни.
— Доктор Хардинг. Добрый вечер. Я доктор Сайман Соулсби. Мы разговаривали с вами недавно по телефону, касательно состояния вашей супруги. Кстати, примите ещё раз мои искренние соболезнования. Поскольку ситуация оказалась действительно не из лёгких.
Ник не ожидал увидеть почти равного своему росту высокого Соулсби, коему на вид было не менее шестидесяти, что только добавляло нужного веса его профессиональному авторитету в данном месте и давало шансы на более точные диагнозы и будущие прогнозы. То ли полностью седой, то ли не до конца поседевший бывший блондин, глава местного неврологического отделения с немного выцветшими синими глазами, пожал Хардингу руку, всем своим видом демонстрируя искреннюю озабоченность и соучастие в происходящем. Как правило, от лечащих врачей такого отношения к пациентам (и, тем более, к родственникам пациентов) едва ли увидишь. Но в как раз этом случае всё выглядело почему-то иначе.
— Её доставили сюда совсем недавно, да? Где-то час назад? — Ник понимал, что должен был что-то говорить в ответ, как и спрашивать, но весь список составленных им ещё в самолёте вопросов будто слизало из памяти в одно мгновенье ока. Да и внешне он должен был показать, насколько выглядел адекватным и здраво соображающим, иначе в перегороженную доктором Соулсби палату его банально не пропустят.
— Да, прямо на вертолёте с места аварии. Но пока медики из ближайшей службы спасения туда добрались с необходимой аппаратурой и медикаментами, прошло очень много времени. Если бы не мистер Вудард… если бы он не оказал вашей жене первую медицинскую помощь и не продолжал делать искусственное дыхание с массажем сердца вплоть до прибытия реанимационной бригады, то, скорей всего мы бы уже вообще ничего не сумели сделать.
Всё же при упоминании имени Вударда Ника ударило по мозгам (или даже выстрелило) кратковременной контузией, совсем ненадолго ослепляя, оглушая и, соответственно, отупляя. Он чуть было даже не пошатнулся, хотя небольшой шаг назад таки сделал, неосознанно приподняв руку и прижав пальцы заметно подрагивающей ладони к онемевшим губам. Захотелось невольно прислониться спиной к ближайшей стене, так как пол под ногами, кажется, ощутимо поплыл.
Сколько у Хардинга ушло времени на возвращение прежнего самообладания? Наверное, вообще нисколько. Потому что он не собирался это всё проглатывать и забывать. Даже если ему сейчас скажут, что Мия выжила только благодаря этому грёбаному ублюдку. Но, разве именно это ему и не пытаются сейчас донести?
— Если бы не мистер Вудард? — наконец-то он сумел что-то ответить, отняв руку от лица и совершенно не узнавая свой сильно охрипший голос. Удивительно, что он у него вообще
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.