Дылда Доминга - Вампирская сага

Тут можно читать бесплатно Дылда Доминга - Вампирская сага. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Дылда Доминга - Вампирская сага

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту free.libs@yandex.ru для удаления материала

Дылда Доминга - Вампирская сага краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Дылда Доминга - Вампирская сага» бесплатно полную версию:
Сэм решает вернуться к «нормальной жизни», она  оставляет Малькольма, но Судьба – дама с юмором. Пропадает Билли. И Сэм не остается ничего другого, как обратиться за помощью. К Малькольму. Вот только, исчезновение Билли – не единственная проблема Сэм – ее способности  заинтересовали Древнейших вампиров. А те, кто привлекает их внимание, долго не живут…

Дылда Доминга - Вампирская сага читать онлайн бесплатно

Дылда Доминга - Вампирская сага - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дылда Доминга

Дылда Доминга

Вампирская сага

   Он есть Наполненное, что воссоединяется с Пустым.

   Он есть святое совокупление.

   Он есть любовь и ее умерщвление.

   Он есть святой и предающий святого.

   Он есть светлейший свет дня и глубочайшая ночь безумства.

   Его зреть - слепота.

   Его познать - недуг.

   Ему молиться - смерть.

   Его страшиться - мудрость.

   Ему не противиться - спасение.

Глава 1

  Малькольм сидел с письмом Сэм в руках. Оно не порадовало его, но и не заставило впасть в депрессию. На своих веках он слишком много видел, и знал цену человеческого слова 'никогда'. Он знал, что рано или поздно они все равно встретятся с Сэм. И если уж его просили не искать, он и не собирался, в его распоряжении было достаточно времени для ожидания.

  - Господин, Вы желаете, чтобы мы вернули ее? - спросила Лея, вошедшая в комнату.

  - Нет, не нужно. - Малькольм задумчиво смотрел в темное окно. - Если только все эти сцены любви не были талантливо разыграны для того, чтобы выжить, - размышлял он. - Потому что, если так, то он и не захочет ее видеть ни сейчас, ни через сто лет.

  - Нам надо переехать, господин, - посмела нарушить молчание Лея. - Здесь слишком мало людей.

  Малькольм только кивнул, подымаясь.

  - Да, я думаю о небольшом городке с активной ночной жизнью.

  Лея улыбнулась в предвкушении.

  - Вы заслужили отдых. - Произнес Малькольм.

  - Дэниэл и остальные с нами?

  - Нет, только ты и Дэниэл. Остальные отправятся на побережье.

  - А что насчет слуг? - спросила Лея и добавила, слегка замявшись: - Людей. Мы ведь потеряли всех.

  - Заведите, каких сочтете нужными. - Махнул рукой Малькольм.

  - А вы, господин?

  - С меня пока хватит.

***

  - Сэм, я понимаю, сколько всего ты пережила за последнее время, - Томас ходил по комнате из стороны в сторону. - Но все-таки работа есть работа, а твои идеи последнее время... Мы же не делаем рекламу для готского общества, в конце концов.

  - Слишком много красного и черного? - вяло поинтересовалась Сэм.

  - Да это сплошной мрак! Ты была у психотерапевта после смерти Дориана? Возможно, тебе все-таки следовало бы к кому-то обратиться за помощью, потому что такие вещи не проходят даром. Сэм, и в этом нет ничего такого.

  Сэм улыбнулась, представив себе, как она вываливает всю свою историю и основы альтернативной реальности какому-нибудь доктору с кучей дипломов и степенями, трезво стоящему на ногах и научной доктрине.

  - Это не смешно, - заметил Том.

  - Том, спасибо за заботу, правда, но это лишнее. Я немного перебрала с мрачностью, согласна. - Она замолчала, глядя на свою работу. - Можно заменить красный розовым? - неуверенно предложила она.

  И тут Том не выдержал:

  - Сэм, возьми отпуск. - Безапелляционно произнес он.

  Сэм несколько поникла.

  - На черта мне этот отпуск? - подумала она. - Я только из него. Я вернулась на работу, чтобы занять свое время, и ни о чем не думать, ни о чем не вспоминать.

  Но вслух Сэм только сказала:

  - Хорошо, Том.

***

  - Что будешь делать? - спросил Билл, когда они сидели вечером вместе на кухне и ужинали. Только он в полной мере осознавал суть проблемы. - Я сам выезжаю только на заключении новых сделок и использовании старых заготовок. - Добавил он, покачав головой. - Вот уже думал, а не перейти ли в менеджеры полностью.

  - Не знаю, честно. - Пиля ножом курицу на тарелке, отозвалась Сэм. - Мне казалось, что работа, Том и все остальные вернут меня в старое русло, но, похоже, ничего не вышло. Нельзя войти в одну реку дважды, особенно, если теперь в ней вместо воды кровь. - На последних словах Сэм мрачно усмехнулась. - С каждым днем мне становится только тяжелее, так, как будто давление непрерывно нарастает, и еще немного, и оно проломит мне голову.

  - Ты показывалась врачу? Может, это последствия травмы?

  - Блин, ну только ты не начинай, Билли. Я говорю не о физических ощущениях.

  - Ладно, уже и предположить нельзя. Ты же все-таки человек, пока что.

  - Не пока, а всегда им и буду. - Упрямо поправила Сэм.

  - Ладно. А эти твои путешествия на темную сторону у тебя продолжаются?

  - Нет. С тех пор, как я сбежала, ничего. - Сэм задумалась.

  - Может, твой клык разорвал с тобой связь и как-то нехорошо разорвал? - предположил Билли.

  - Никогда не слышала о такой возможности. И Питер тоже, а уж он-то о ней бы в первую очередь подумал. - Сэм мысленно погрузилась в недавние события.

  - Что за Питер?

  - Один гад, который хотел меня убить.

  - Ты хотела сказать, еще один. - Поправил Билли.

  Сэм лишь пожала плечами.

  - Может, Малькольм и смог бы разорвать связь. Насчет него я ни в чем не уверена. - Сэм поднялась и направилась к столу нарезать им еще помидоров. - Кстати о травме - от нее и следа не осталось, благодаря крови Малькольма.

  - Хотел бы я также.

  Сэм резко повернула к нему голову:

  - Нет, не хотел бы.

  Билли промолчал.

  - Пожалуй, я съезжу к одному знахарю. - Сказала Сэм, вспомнив о старике. - У него могут быть ответы на мои вопросы.

  - А я и не знал, что ты в них веришь. - Удивился Билл.

  - По крайне мере, это лучше, чем торчать дома. Или ходить на сеансы к психотерапевту. - Сэм посмотрела на него удрученно.

  - Да, этот хотя бы не уложит тебя в больницу. - Согласился он.

Глава 2

  Сэм припарковала машину недалеко от дома и, подойдя к двери, легонько постучала в нее. Являться без предупреждения было не лучшим способом, но она что-то не могла припомнить никакого телефона в доме Сэмюэла.

  - Только бы ты был здесь, дедуля, - мысленно заклинала Сэм, потому что иначе она зря тащилась сюда по пыли и солнцу десятки миль.

  - Здравствуй, девочка, заходи, - старик не изменился и радушно встретил ее на пороге. Все его букетики и баночки были на месте, Сэм даже показалось, что их стало немного больше.

  - Сезон сбора снадобий, - пояснил дед, поймав ее взгляд. - Зачем пожаловала?

  - Что-то мне подсказывает, дедуля, что вы и так в курсе. - Ответила Сэм.

  - Поживешь немного? - хитро подмигнул ей дед.

  - Отчего б и не пожить, - в тон ему отозвалась Сэм. Потом присела за стол и почти тут же была одарена очередной большой чашкой с пойлом. - Сэмюэл, я пришла по делу.

  - Все приходят ко мне по делу. - Старик сел за стол напротив нее.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.