Амелия Хатчинс - Насмешка судьбы (ЛП)

Тут можно читать бесплатно Амелия Хатчинс - Насмешка судьбы (ЛП). Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Амелия Хатчинс - Насмешка судьбы (ЛП)

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту free.libs@yandex.ru для удаления материала

Амелия Хатчинс - Насмешка судьбы (ЛП) краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Амелия Хатчинс - Насмешка судьбы (ЛП)» бесплатно полную версию:
Я думала, что вещи, которые были странными и пугающими – становятся еще хуже. Мы с Адамом оба переживаем череду эпических и переломных моментов, будто мы, переходя из одного состояния, в котором мы были, открываем для себя новое – становимся теми, кем должны быть. Множество Фей погибает, и я чувствую, будто время бежит от нас, чтобы мы скорее нашли виновных и положили конец этим убийствам. Люди, которым, как я думала, можно было доверять, предали меня, а один единственный, которому я нисколечко не верила, все больше и больше погружал меня в свой мир. Секреты, которые хранил Райдер, опасны и разрушительны. С каждым своим прикосновением и словом он будто притягивает мое сердце ближе к себе, но в тоже время держит на расстоянии вытянутой руки. Тот танец, который мы с ним начали, становиться все сложнее, раскачивая наши миры из стороны в сторону, а видение будущего, как и то, что я представляла для себя и тех, о ком я заботилась, пугает меня. Но теперь, судьба решила подразнить меня. Я всегда думала, что контролировала свою судьбу. Но сейчас, все мои права отобрали у меня влиятельные люди и поставили перед альтернативой: выбирать между плохим и ужасным. На этот раз, выбор, который я сделаю, может решить судьбу обоих миров. Все слишком запуталось и уже никогда не станет таким, как прежде. 

Амелия Хатчинс - Насмешка судьбы (ЛП) читать онлайн бесплатно

Амелия Хатчинс - Насмешка судьбы (ЛП) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Амелия Хатчинс

Глава 1

Я отвернулась от окна, и побежала, будто от этого зависела моя жизнь. Потому что прямо тогда, я думала, что так и есть. Инстинктивно, я знала, что мне не стоило видеть то, что я увидела.

Райдер издевался над Гильдией магов наряду с другими мужчинами, которые, как мне показалось, были Фейри, но я не была уверена, там могли быть и люди.

Я знала, что, чем пробовать быть в армии единственным сражающимся, лучше было бы просто понять его. Я ускорилась, едва успевая обходить ухоженные кустарники на обширной лужайке, и уклоняться от деревьев. Мне не хотелось оглядываться. Я не была такой глупой, чтобы оглянуться и посмотреть назад. Я как раз была из тех, которые кричали на таких глупых девушек в фильмах.

Я не переставала бежать; даже, когда услышала, как гончие ужасно завопили. Они были достаточно далеко, и, если бы мне удалось добраться до шоссе, у меня бы хватило времени чтобы оторваться от них.

Насколько я могла судить, ни один из фейри, живущих в доме, ещё не просеялся, как и мне было все еще трудно сделать это.

Когда я выбежала на тротуар, загудел сигнал, и меня едва не размазал по дороге словно блинчик 18-ти тонный лесовоз, груженный бревнами, но я сумела отскочить назад. Старый и зеленый Бьюик, ехавший за ним, завизжал тормозами и остановился в четверти мили от дороги.

Глубоко выдохнув, я судорожно вздохнула и глянула на шоссе.

Вокруг не было ни одной машины, за исключением той, что остановилась. Я взглянула на нее как раз тогда, когда зажглись фары, и машина начала разворачиваться.

Я оглянулась и посмотрела на особняк. Даже на расстоянии я могла сказать, что там горят огни.

От кустов, которые охватывали территорию вокруг особняка, я едва уловила свет зеленых глаз. Резкий гнусавый звук послужил мне дополнительным стимулом, и я решила, что нужно идти к машине, пока она разворачивается.

Когда я достигла зеленого Бьюика, я замедлилась. Старая женщина-водитель потянулась и опустила стекло. У нее были седые волосы, на носу сидели очки с толстыми стеклами. Однако, ее мутные серые глаза были зоркими.

– Вы сума сошли? – крикнула она мне, при этом закивала головой и уставилась на меня.

На мне были джинсы, поношенные шлепки и сумочка из лучшей жизни. Я было попыталась заговорить, но у меня после увиденного все мысли в голове просто перемешались.

– Ты выглядишь слегка напуганной, чтобы садиться за руль. Что ты здесь делаешь? – спросила она, когда я быстро открыла дверцу машины и села рядом с ней.

– Мне нужно в Гильдию, в Спокан. Желательно добраться туда так быстро, как только сможет эта старая машинка, леди, – проговорила я, хватая ремень безопасности и защелкивая его.

– Ты одна из тех Фейри? – спросила она, пристально вглядываясь.

– Нет, я наемник Гильдии и это чрезвычайно важная ситуация! – вскрикнула я, и на секунды почувствовала слабость.

Я немного соврала. Технически, я больше не являлась наемником и еще не полностью перешла на сторону Фейри – видите, я соврала лишь чуть-чуть.

Женщина вдавила педаль газа и задняя часть автомобиля вырулила обратно на шоссе.

– Так почему же ты сразу не сказала? – произнесла она немного громче, очевидно, чтобы быть услышанной в этой развалюхе.

Мы подъехали к Гильдии спустя двадцать минут. Я поблагодарила женщину за поездку и быстро зашагала. Меня встретили и окружили охранники Гильдии. Десять стражников преградили мне путь, чтобы я не смогла убежать; большинство из них были в моем классе.

– Мика, это очень серьезно! – сказала я главному в команде.

Мика холодно улыбнулся, в его карих глазах читалось волнение, из-за которого по моей спине прошелся холод.

– Либо дай мне пройти, либо позови сюда Олдена! – крикнула я, не заботясь о том, что у них есть оружие, на меня направленное. Я не была их врагом, и черт возьми, я была гораздо быстрее их всех.

Я топнула ногой и посмотрела на них.

– Таким, как ты, здесь не рады, Синтия, – холодно сказал он.

– Таким, как я? То есть это не я спасала твою тупую задницу на бесчисленных пробных заданиях? Не я спасала тебя, когда тебя пытались тырнуть отсюда? Так, Мика? – я просто кипела от ярости.

– Ты даже не одна из нас! Единственная причина, по которой на твоей гребаной головке еще не оставили и следа, так это то, что твой "дядя" отказывается выдавать себя.

– Достаточно! Мика, иди внутрь. Живо! – стремительно спускаясь по лестнице сказал Олден. Его глаза быстро прошлись по мне, прежде чем он кивнул Тейту, который с извиняющимся взглядом похлопал по мне снизу-вверх.

– Она чиста, – шагнув назад, сообщил он.

– Я бы хотела поговорить с тобой наедине, Олден, – сузив глаза, пробурчала я.

– Такого больше не случится, Синтия. Гильдия больше не сотрудничает с Фейри. Если, конечно, у вас нет дела, за которое мы могли бы взяться.

То есть как не сотрудничает с Фейри?

– Но может вы измените свое решение, когда услышите, что я вам скажу, – отрезала я.

– Иди домой, – ответил Олден.

– Нет! Я не хочу идти домой! Ты должен выслушать то, что я собираюсь сказать! Я лишь...

– Я сказал, иди домой, – зарычал Олден и впился в меня взглядом.

Стража, стоящая за ним, хихикали и смеялись надо мной. Я боролась с желанием броситься на них сгустком магии, но с учетом моей удачи, в конце концов за это я окажусь закованной в цепи. Если бы я еще могла подключаться к своей магии! Я не чувствовала ее с тех пор, как умерла Ларисса.

– Олден, – холодно начала я. – Мне нужно поговорить с тобой.

– Иди домой, Синтия. Я позвоню тебя позже.

Что-то в его глазах заставило меня смутиться; что-то было не так. Я чувствовала со стороны стражников неприязнь, настойчивость в голосе Олдена и что-то еще, чего не могла понять.

– Хорошо, но вам следует услышать то, что я хочу сказать.

– Гильдия больше не собирается помогать Фейри. Если то, что ты хотела сообщить, как-то к этому относится, то можешь забыть об этом. Вам здесь больше не рады, Синтия, так же, как и Адаму. Вы были предупреждены, – что-то промелькнуло в глазах Олдена, когда он говорил это. Он повернулся и оставил меня стоять, глядя на его удаляющуюся спину.

Я повернулась и спустилась обратно по лестнице, сопровождаемая охраной.

Я пришла сюда, чтобы сообщить Олдену, что людям причиняют боль – членам Гильдии причиняют боль! Какого черта здесь произошло за неделю, что меня вышвырнули и заставили скорбеть по моему лучшему другу? Весь мир сошел с ума?

Конечно, я ожидала, что Гильдия не окажет мне радушного приема, но такой холод со стороны Олдена...Что-то было не так, казалось, Олден специально хотел, чтобы я ушла отсюда.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.