Попаданка для проклятого герцога, или Я ваш семейный доктор! - Лана Морриган Страница 14

Тут можно читать бесплатно Попаданка для проклятого герцога, или Я ваш семейный доктор! - Лана Морриган. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Попаданка для проклятого герцога, или Я ваш семейный доктор! - Лана Морриган читать онлайн бесплатно

Попаданка для проклятого герцога, или Я ваш семейный доктор! - Лана Морриган - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лана Морриган

за руку. – Оставьте при доме. Я не покажусь вам на глаза. Я буду только внизу.

– Ты больна, – ответил я и продолжил спускаться. – Зачем мне держать в доме заразу?

– Да это клевета! Вы поверили пришлой? Она же лжет. Лжет! Ненавидит меня, вот и наговаривает.

– Она тебя не знает, чтобы ненавидеть. А хворь гулящих девок я и сам в состоянии увидеть. По-хорошему тебя давно нужно было отослать. Если еще раз увижу в стенах замка, не посмотрю, что на улице морозы, – пригрозил я. – Для тебя работа только во дворе. Ты меня поняла?

– Поняла, – согласилась она.

– Иди.

Бывшая горничная расторопно сбежала по лестнице, бормоча что-то под нос. С ней тоже еще будут проблемы. Нужно бы попросить управляющего хорошенько присмотреть.

– А вы как знали, что я хочу вас видеть, господин Дерби, – поприветствовал я мужчину у входа в кабинет. – Если кто из слуг будет жаловаться на Аську, отсылайте из замка не задумываясь, не спрашивая у меня и несмотря на погоду. Она предупреждена. Присаживаетесь, – я указал на кресло напротив письменного стола.

– Будет сделано, ваша светлость, – отозвался управляющий.

– Судя по вашему лицу, вас что-то волнует.

– Волнует, лорд, только не меня, а жителей деревни. Ко мне сегодня приходил староста, просил помощи. Двое погибших. Местные пьянчужки, но когда-то беда случится и с хорошим человеком.

– Да, я слышал.

– Вы, наверное, слышали, что их задрали. Но это не совсем так. Что там был за зверь или человек, но тех бедняг буквально собирали по частям. Деревенские боятся выходить из домов. Дети больше не гуляют, бабы ходят по трое-четверо за водой.

– Его кто видел? – спросил я, стараясь скрыть нервозность от собеседника.

– Только тень. А что можно сказать по тени? Ничего. Зеваки выбежали из таверны, когда уже было поздно.

– Передай старосте, что, пока не поймаем зверя, выделю людей для патрулирования деревни. Только и они должны выбрать кого посильнее из своих. Днем пусть сопровождают тех, кто ходит в лес или к реке, а ночью не показывают носу из дома.

– Ну это сработает, пока морозы, а как только пойдет оттепель, разве удержишь людей дома?

– Умные сами не пойдут, а глупцы беды и дома найдут. Сегодня я спущусь в деревню, поговорю, успокою, посмотрю, что да как.

– Да зачем же вам, лорд, самому? А я у вас для чего?

– У тебя забот хватает. Я хочу послушать, что местные говорят, собственными ушами.

Я примерно представлял, что услышу. Огромный зверь. Размером с лошадь, пастью медведя и когтями-кинжалами.

И сколько бы я ни слушал эти байки, ни разу не встретил того, кто на самом деле столкнулся со зверем.

Дорога до деревни спокойным шагом заняла не больше часа. Анна успела приготовить бутерброды и сунуть сверток на выходе. Найти бы ей хорошего мужа. Позже. Сейчас она нужна мне больше, чем какому-то мужику. За мужем появятся и дети. А это определенно отразится на ее рвении в работе.

И в этот раз я не ошибся. Уже с утра таверна гудела не хуже улья майским днем.

– Да не бреши! Зверь был огромен, как бык, я сам его видел!

– Это я-то брешу? И что ты видел? Ты упился, только и мог что похрюкивать, как свинья. А я вон за тем столом сидел, – мужик указал на стол у входа, рядом с которым я стоял. – Утречка доброго, ваша светлость, – он чуть подрастерял свою браваду и втянул голову в плечи.

– Кто видел зверя собственными глазами? Не тень, не хвост или лапы, а целиком?

В таверне повисла тишина.

– Ясно. А кто нашел тела?

– Так я, – отозвался старичок, сидевший в углу, и в отличие от других хлебал не бражку, а суп.

– Покажи где, – приказал я. – Вернешься – доешь. Хозяин тебе подаст горячую похлебку и мяса за мой счет.

Старичок облизал ложку, положил ее у деревянной миски.

– Не отдавай собакам, я доем, – сказал он, проходя мимо стойки. – Пойдемте, вашество, – сказал он, надевая потрепанную меховую шапку и толкая дверь наружу. – Так вон там, – он махнул руками в сторону елей. – Дальше не пойду, вашество, не переношу вида крови. Сразу дурнеет. Так и с завтраком могу распрощаться.

– Зверя видел?

– Только собачью тень. Но зверь то был или нет, – старичок пожал плечами.

– А рядом кто был?

– Да не было никого. Холод вчера лютый был. Ну, или я не видал никого от страха.

– Ясно, иди, – я мотнул головой в знак благодарности и пошел к указанному месту.

В нос бил металлический запах крови и человеческая вонь. Алые брызги кто-то заботливо присыпал снегом, но и это не спасало.

Я обошел небольшой пятачок.

Бежал я оттуда, а скрылся как раз напротив – в подлеске.

– Проклятье, – рыкнул я, осматриваясь.

Только я не заметил запаха другого зверя, не было его тут. Только я. Но я не мог… точно не мог… или…

Я в очередной раз вспомнил злым слово пришлую. Стоило ей появиться – и зверь вновь наведался в деревню. Полгода блаженной тишины и покоя.

Еще дважды обошел место в поисках следов. Тщетно. Здесь не прошелся только ленивый. Только потратил время зря.

Обратный путь к замку прошел в тяжелых мыслях. Гадал, мог ли я в агонии охоты на волков порвать тех бедняг?.. От этой мысли во рту собиралась мерзкая горечь. Чертово проклятье! Быть тебе неразумным зверем, пока не найдется та, кто увидит в тебе добро.

– Анна, – только переступил порог кухни, воспользовавшись входом для слуг, – как Эдфлед?

– Так это, – кухарка растерянно захлопала глазами. – Так все, на заднем дворе.

– Так вчера же ему стало лучше? – не мог я поверить в услышанное. Как и не мог представить тело конюха среди сугробов и таких же не доживших до весны бедолаг, ожидающих своего часа и момента, когда земля оттает. – Как это произошло…

– Ваша светлость, – мне не дали договорить. – Ваша светлость! – громко топоча, няня вбежала на кухню. – Там пришлая! Она… она заперлась с маленькой леди! Выгнала меня и замкнулась на ключ!

Глава 15. Мне достался больной фамильяр!

Проведя всю ночь без сна, я сделала для себя три неутешительных вывода.

Первый. Я не такая выносливая, как мне казалось.

Если первые четыре захода за снегом на улицу мне дались легко, то на остальных я то и дело спотыкалась на лестнице, добираясь до своего чулана. И хорошо, что факелы на ночь никто не тушил, иначе, боюсь, герцога утром ждала бы отличная новость. Моя свалившаяся с лестницы переломанная тушка

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.