(не) Любимая жена лорда Флейра (СИ) - Полина Никитина Страница 25
(не) Любимая жена лорда Флейра (СИ) - Полина Никитина читать онлайн бесплатно
Я тут же спрыгнула с подоконника, в два захода вернула все чашки с тарелками обратно на столик, стряхнула с платья крошки и поспешила открыть дверь.
На пороге стоял Габриэл. Глаза блондина никак не желали сфокусироваться в одной точке, на лице алел нездоровый румянец, который появляется после изрядного количества выпитого вина, пальцы мелко дрожали.
- Чего надо? - весьма недружелюбно спросила я. В такой спокойный для меня вечер, меньше всего я хотела нянчиться с перепившившим лордом Флейром.
- Любви, - помедлив, выдал лорд и упал с порога прямо на меня, пытаясь заграбастать в свои объятия.
Я успела отпрыгнуть в сторону, но Габриэл, несмотря на своё нетрезвое состояние, оказался весьма проворным: сцепив руки в замок на моей талии, он крепко прижал меня к своей груди.
- Руки убери, - просипела я, чувствуя, как воздух выходит из груди, но не заходит в неё обратно.
- Алиса, мне так плохо, - пьяно прошептал лорд мне в ухо. Было щекотно и я дёрнула головой, но он лишь сильнее прижал меня к себе. - Завтра у меня будет очень тяжёлый день…
- А у меня завтра вообще не настанет, если ты сейчас же… - я не договорила фразу до конца, потому что начала задыхаться.
Надо что-то с этим делать. Если Габриэл переусердствует и не рассчитает силу, в его жизнь придёт ещё одна серьёзная проблема: где и как спрятать тело племянницы короля, задушенной в смертельных объятиях лорда.
- Пусти, - на последнем издыхании прохрипела я и он неожиданно послушался.
Согнувшись пополам и хватая ртом воздух, я указала белобрысому на дверь:
- В десятый раз повторяю: я не собираюсь ни утешать тебя, ни делить с тобой спальню. По-хорошему прошу, уйди.
Лорд бесстыже окинул меня взглядом с ног до головы. Прислонившись к дверному косяку, он произнёс слегка заплетающимся языком:
- Верно, ты не Алисия. Будь на твоём месте она - то не задумываясь отдалась бы мне прямо на полу, у этой самой двери. Девчонка была без ума от меня, несмотря на коварные планы её мамаши.
От грубых слов Габриэла у меня перехватило дыхание:
- Ты пьян. Иди проспись.
- Ты не Алисия и никогда ей не станешь, - надменно усмехнулся молодой лорд. - И это разрывает меня изнутри. То самое тело, а внутри невесть что. Откуда я знаю, кто ты такая, Алиса? Может, ты уродливая старуха, которая втайне радуется тому, что ей выпала возможность прожить ещё одну жизнь в красивом теле?
- Не выводи меня из себя! - резкие слова блондина вызывали внутри меня щемящее чувство обиды.
Почему он злится на меня? Разве я виновата в том, что случилось?
Но как объяснить это тому, кто сейчас не в состоянии контролировать свой язык?
- Я хочу знать, какая ты на самом деле, Алиса, - Габриэл рывком дёрнул за ворот рубашки, отчего маленькие золотые пуговицы разлетелись во все стороны и покатились по полу с жалобным звоном.
- А я хочу, чтобы ты оставил меня в покое!
Я судорожно огляделась в поисках чего-то, что поможет мне защитить себя от домогательств напившегося мужчины, но и не отправит его на тот свет. Взгляд скользил по подсвечнику, вазе, своду правил Шемерии…
Нет, всем этим можно выбить из лорда последние мозги и окончательно потерять шанс вернуться в свой мир. Что же делать?
Идея, возникшая в моей голове, была как прекрасна, так и опасна. Неизвестно, как к этому отнесётся Габриэл, но это был единственный способ остановить пьяного лорда.
- Значит, ты хочешь увидеть, как я выгляжу на самом деле? - склонив голову на бок, спросила я блондина.
- Даже не представляешь, как я этого желаю, - в глазах лорда появился опасный блеск.
Он сделал шаг вперёд и я тут же отступила, выставив перед собой ладони.
- Не сейчас. Давай дадим друг другу слово: ты идёшь к себе спать и до утра меня не тревожишь, а утром я покажу тебе настоящую себя. Идёт?
- И как ты это сделаешь? - нахмурился лорд. - Собираешься колдовать, чтобы изменить внешность?
- Колдунья из меня так себе, - фыркнула я. - Но даю слово, что ты не пожалеешь.
Белобрысый задумался. Хмурил брови, закатывал глаза к потолку, что-то высчитывал на пальцах, потом махнул рукой:
- Договорились. Но не надейся, что завтра я забуду о нашем уговоре. И ещё…
Я устало запустила пальцы в длинные пряди и со вздохом спросила:
- Ну что?
- Один маленький поцелуй. Прямо сейчас.
- Хорошо. И сразу после этого ты уйдёшь.
Я осторожно приблизилась к Габриэлу. Он стоял не шевелясь, даже задержал дыхание. Положила ладони ему на плечи, встала на цыпочки и едва коснулась губами его гладко выбритой щеки. Прикосновение к горячей коже показалось мне неожиданно приятным и я еле сдержалась от желания задержать губы на его лице чуть-чуть подольше.
И сразу же рассердилась на себя за подобные мысли!
- Это всё? - хотела спросить невозмутимо, но голос предательски сорвался на шёпот.
В душе уже приготовилась к тому, что лорд потребует ещё один поцелуй. Или сам набросится на меня, неистово терзая мои губы.
Но Габриэл лишь улыбнулся и, к моему огромному удивлению, ласково коснулся указательным пальцем кончика моего носа.
- Спокойной ночи, Алиса. Не забудь про своё обещание.
Лорд Флейр покинул мою спальню, закрыв за собой дверь, а я села на кровать, желая продумать план действий.
На месте мне долго не сиделось, поэтому, я вскочила на ноги и принялась метаться из угла в угол, прикидывая, с чего начать и не прибьёт ли меня герцогиня за столь дерзкую выходку?
Герцогиня!
Она ведь требовала, чтобы я явилась сегодня в её усадьбу. Причём одна, без Флейра. И что мне делать?
Ладно, эта проблема подождёт до завтра. Возможно Габриэл мне поможет. Если сам не прибьёт за мою выходку. А сейчас мне нужна была помощь верного человека:
- Лия! - я не придумала ничего лучше, кроме как выглянуть в коридор и заорать имя горничной.
Не думала, что это сработает, но почти сразу услышала грохот каблуков по лестнице и в коридор влетела растрёпанная девчушка.
- Чем занята? - строго спросила я её.
- Готовлю спальню к прибытию гостя.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.