Жена для Чудовища (СИ) - Князева Алиса Страница 33

Тут можно читать бесплатно Жена для Чудовища (СИ) - Князева Алиса. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Жена для Чудовища (СИ) - Князева Алиса читать онлайн бесплатно

Жена для Чудовища (СИ) - Князева Алиса - читать книгу онлайн бесплатно, автор Князева Алиса

Звук повис в воздухе, и гвардия выдохнула с восхищением. Это задевало, но я не мог их выгнать. Пришлось мириться с повышенным вниманием к ней.

— Кажется, магия сломалась, — тихо выдохнула она.

— Не думаю, Цветочек, — Армандо упёрся кулаком в край рояля и дышал так, словно вернулся с пробежки. — Дело в чём-то ещё.

Я подошёл к Заку. Столько злился, считал его предателем и трусом. Он уводил моих женщин, но, когда увидел в спальне Дианы, в глазах побелело. Теперь-то понимаю почему, но тогда и сам удивился. Может, если бы я сдержался, он смог бы дать отпор? Все ответы у него, но…

Мы пытались разными путями. Алана целый час объясняла Монике и Виктории как она вернула мужа, но ничего не вышло. Нужно искать другие способы разбудить их. И если ради этого придётся выманить нелюдей на себя я готов. Диана волнуется, беспочвенно, но мне приятно.

— Давайте перерыв. Цветочек пальцы сломает скоро, — Армандо и посмотрел на меня. — Поговорим?

— Да. Дон, Люк, организуйте круглосуточный обход территории. Кай и Сони — на вас защита миссис Винтерман.

Последнее произнёс резче. Они должны понимать, что это главное и не смели проявлять лишнее внимание. Любое. Вижу, как у всех глаза блестят, но там, где восхищение, может появиться и нечто запрещённое. Тем более, когда речь о Диане.

Она напоминает цветок. Сожмёшь сильно и хрупкие лепестки осыпятся. Но в ней есть и стержень, позволяющей быть гибкой и устойчивой. Она непохожа на женщин, которых я знал.

— Диана, отдохни, — я сменил тон. С женой нужно мягче. — Армандо помогу и приду к тебе. Ты что-нибудь хочешь, пока меня нет?

— Хочу, чтобы ты не вздумал сбежать, никого не предупредив, — ответила она. — Не поступай, как мужчины моего мира, о которых я рассказывала.

— Я предупредил, — взял её за руку. — Не хочу ссориться. Мне нравится, когда мы ладим. Наша близость с тобой.

Она обняла меня.

— Мне тоже не нравится ссориться. Поэтому я не хочу, чтобы ты рисковал. Даже если уверен, что всё будет в порядке. Как я поняла, для всех вас эти нападения так же неожиданны, как для меня, — она уткнулась лицом в мою грудь. — Я не смогла разбудить Зака. Прости.

Вдохнув запах её волос, я погладил жену по плечам.

— Мы не всесильны. И поражений избежать не можем. У нас план, но плохо, что ты волнуешься.

— «Авось прорвёмся» — это не план.

— А если я пообещаю быть осторожным? — я позволил себе улыбнуться.

— Чтобы быть осторожным, надо взять с собой всю армию, но тогда ты никого не поймаешь, — Диана отстранилась и вздохнула. Музыка выжала из неё все силы. — Хочешь шантаж? После сегодня у меня может появиться ребёнок. Помни об этом, когда будешь решать, рисковать жизнью или нет.

Усмехнувшись, она махнула Армандо и вышла из зала, а я замер. Сам не знаю, почему эти слова произвели такой эффект. Прекрасно понимаю, сказанное логично, но… Когда Диана произнесла вслух о нашем пусть несуществующем ребёнке, у меня будто почву из-под ног выбили.

А ведь это правда. Вероятность маленькая, но есть. У нас может быть ребёнок.

Хочу ли я этого? Никогда не спрашивал себя, но вдруг понял, что да. Очень хочу.

— Это что за выражение лица? — передо мной появился Армандо.

— У меня может быть ребёнок, — я повернулся к нему. — Вот что означает моя мимика.

— Надо же. Всё настолько серьёзно?

Кажется, Армандо пытался сдержать следующую фразу, но не преуспел. Ухмыльнувшись, он шагнул назад и спросил:

— Генерал стал мужчиной?

— Ещё до твоего рождения, — я медленно поднял подбородок. — Произойдёт ли с тобой подобное? Не уверен. Ладно, что у тебя? О чём разговор?

Улыбка медленно соскользнула с его лица.

— У меня проблемы. Серьёзные. Когда ты изображал недобитый труп, я залез в архивы Ордена. Искал что-то похожее по описанию на ритуал, который видела Диана. В этот архив веками никто не заходил. Теперь выяснилось, из него вынесли непонятно что, когда и сколько. Это могло случиться вчера, или триста лет назад, но угадай, кого решили сделать крайним.

Меня будто водой окатили.

— Что тебе грозит?

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Как ты уже понял, мне это старьё даром не нужно, так что убить не должны. Из Ордена выгонят, скорее всего. Шум подняли, будто сокровищницу вынесли.

Плохо. Когда выгоняют из Ордена, бывшего служителя ослепляют. Они называют это «лишением света». Для того, кто любит рисовать, невообразимо тяжёлый удар. Не допущу.

Как удачно складывается. В последние дни случилось слишком много совпадений. Может новая проблема ведёт в том же направлении? И расследуя её, размотаю весь клубок?

— Я хочу поговорить с главным клириком. И осмотреть архив, — я положил руку Армандо на плечо. — Тебя никто не тронет.

— Спасибо, конечно, но я сомневаюсь. У нас с ней отношения ещё хуже, чем у тебя с императором, только я маме не пожалуюсь, — он нервно хмыкнул. — Глупая шутка, да?

— А бывают другие? Ничего. Ты можешь нажаловаться главному чудовищу. Идём. От меня ни на шаг, Армандо. Тебе будут угрожать, чтобы задеть меня. Возможно, неприятности с архивом как раз оно.

— Меня в храме могли поймать, но я успел смыться. Светлячка пришлось оставить. Спасибо страшным душным рожам, делающим служителей обезличенными, — он поправил выступающую часть маски. — Я у тебя все дни жил. Говорю на случай, если найдёшь у меня дома что-то из архива.

— Даже если ты и правда их стащил, мне плевать. Я не дам тебе навредить. Почему не сказал раньше? Мы могли начать расследование.

— Сказал, как узнал. Я ж бегал от них, чтоб в Кватрум не уехать. А теперь вот. Говорю, чудом ушёл. В храм заглянул, почуял неладное, развернулся и вышел.

— Ясно.

Мы вышли в летний вечер. Я собирался свистнуть, но вспомнил, что те мрази отравили Одуванчика. Кулаки сжались сами собой.

Издеваться над теми, кто не ответит — верх подлости и трусости. Таким тварям шанса на исправление давать незачем. Не воспользуются.

— Поедем верхом. На обратном пути заберём Светлячка. Здесь безопаснее.

Глава 34

До храма Ордена Света мы добирались почти два часа. Отвык уже от верховой езды и затяжных путешествий. На Одуванчике этот путь занимал несколько минут.

К счастью, никто на нас не нападал. То ли я делал что-то выходящее за рамки вражеских расчётов, то ли у них не нашлось смельчаков после утренней атаки. Армандо непривычно тих. Я пересказал то, что мы узнали за последнее время. Надеялся, у друга появится какая-то идея, но служителя беспокоили проблемы, а не их решение. Ладно, может когда избавим его от риска изгнания, поможет.

Столичный храм Света — самое красивое здание нашего мира. Он стоит немного в стороне от города и похож на искусственно возведённый холм. Строили его из белого камня и украшали золотыми элементами.

Сейчас множество огненных чаш высвечивали его так ярко, словно день закончился везде, кроме храма. До того, как я услышал музыку Дианы, мне казалось, что только здесь можно ощутить что-то связанное с эмоциями.

Все мои свадьбы, кроме последней, тоже проходили здесь. Раз за разом устраивал праздник, слушал предположения, сколько выдержит очередная жена, и каждый раз прогнозы сбывались. Может и хорошо, что я не показывал храм Диане? Мне это место лишь несчастья приносило.

— Так, что мы будем делать? — заволновался Армандо. — Какой план?

— Поговорю с главным клириком. Скажу, что ты под моей защитой, — я спрыгнул на землю и отдал поводья мальчишке вместе с небольшим вознаграждением. — И потребую показать архив.

— Да. Хорошо. Давай.

Мы поднялись по сотне ступеней и прошли мимо высоких колонн, похожих на конечности пожирателей. В главном зале полно народу даже в такое позднее время. В толпе особенно выделялись чёрные силуэты служителей в масках. Здесь нам делать нечего.

Лестницы, коридоры, два тайных прохода. Без Армандо я потерял бы ещё несколько часов. Путь закончился высокой тяжёлой дверью, высеченной из лунного камня. Внутри длинный коридор со сводчатым потолком. Поднявшись к небольшому балкону, я свернул направо и раскрыл тяжёлую обитую медью дверь.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.