Жена неверного маршала, или Пиццерия попаданки - Юлия Удалова Страница 35
Жена неверного маршала, или Пиццерия попаданки - Юлия Удалова читать онлайн бесплатно
Маска была не причем.
Лунный орех дедули Сильвестра, о котором я совсем запамятовала, подействовал. Хоть и с опозданием.
Похоже, маска Берта активировала действие артефакта.
Во мне проснулась лаури, так сильно необходимая Кайрану. Одновременно с этим я поняла, зачем маршалу нужна была девушка с таким даром.
О, теперь-то ясно, как сильно Альберон желает этот дар!
Пару минут я осмысливала свое новое состояние и поступившую информацию, и только потом обратила внимание, что изменился не только мой лоб!
Я увидела себя такой, какой стала благодаря Бертоло.
Первым порывом было обернуться и отыскать эту девушку, которая отражалась в зеркале.
И только спустя пару мгновений до меня дошло, до чего она похожа на Манон!
Магия Бертоло улучшила во мне всего лишь два момента – зубы и волосы. Но они поменяли все! Изменили мою внешность ну просто кардинальным образом.
Во-первых, вместо прежних сильно торчащих вперед резцов мудрого кролика или суслика у меня теперь были аккуратные и ровные зубки.
А во-вторых, вместо бывшей одуванистой мочалочки на голове я обзавелась роскошными шелковистыми длинными волосами. Мало того – меня совершенно поразил их цвет!
Приятный темно-шоколадный оттенок у корней ближе к кончикам плавно переходил в благородный медовый блонд. Эдакое средневековое окрашивание фэнтези-омбре. Для этого мира смотрелось действительно ярко, необычно и очень красиво.
Нет, я конечно, заметила, что изначальные внешние данные у Манон хорошие, но не предполагала, что после минимальной коррекции станет так…
Так восхитительно!
Все-таки, что не говори, а приятно лечь спать дурнушкой, а проснуться настоящей красавицей. Да еще и, к тому же с таким редким и ценным даром.
И если бы в нашем мире для таких изменений нужно было бы пройти через долгие мучения, ложиться под нож хирурга и инструменты ортодонта, то здесь достаточно было всего лишь какой глиняной масочки.
Кажется, я уже обожаю этот мир!
Единственным, что меня теперь не устраивало в своей новой внешности была излишняя худоба и даже костлявость. Впрочем, со времени моего перемещения в тело Манон, я уже немного набрала немного веса, благодаря чему мои формы округлились – появилась хоть какая-то грудь и бедра.
Если продолжу в таком же духе налегать на пиццу, то вскоре буду что надо!
Я едва удержалась от того, чтобы потереть ладошки и по-злодейски захихикать.
Когда Миша и Бертоло меня увидели, то ненадолго потеряли дар речи.
– Это шедевр! – вскричал мужчина и на эмоциях дернул себя за синие волосы.
– Ой, Манон, ты теперь похожа на этого мальчика со шрамом в виде молнии, про которого ты мне сказку рассказывала. Только у него шрам, а у тебя такая луна красивая! – заявила Миша.
Я потрогала луну (которая, кстати, никакого неудобства мне не доставляла и вообще перестала ощущаться, как нечто чужеродное) и счастливо засмеялась.
Вообще-то, намного больше это напоминало Сейлормун!
Кстати, надо будет пересказать его Мише, обожаю этот мультфильм.
Девочка поначалу даже застеснялась, видно было, как ей непривычно, но потом шепотом сообщила, что теперь я – вылитая принцесса.
Когда всеобщие восторги улеглись, Бертоло отправился к Барбаросе и узнал, что вчерашний вечер прошел отлично. Его родственникам понравилось угощение, а жена брата все спрашивала название диковинных пирогов и рецепт.
Я интуитивно чувствовала, что при должной раскрутке наша пиццерия может стать успешной. Бертоло не терпелось приступить к открытию, но он не понимал, с чего вообще начать и где взять стартовый капитал. К ведению бизнеса он не был приспособлен, но зато сразу сказал, что больше пользы от него будет, если им станут руководить.
Что ж, руководить мне несложно.
Я взяла газету, которая лежала столе, открыла раздел объявлений, нашла нужное и ткнула в него пальцем.
– У нас есть почти полностью оборудованное помещение с нужным инвентарем и прекрасные печи, а это уже половина успеха. Теперь я собираюсь заработать на качественные свежие продукты и рекламу. В рекламу, чтоб вы знали, надо вложиться особенно, хорошенько ее продумать. Наша пиццерия будет греметь по всему Орлиану! А потом вообще франшизу будем продавать!
Планов у меня была целая куча.
Бертоло прочитал объявление, на которое я показывала и нахмурился:
– Ты чего… Это такое место – не совалась бы туда. Тем более с твоей новой внешностью... Меня знакомый позвал в мастерскую по ремонту фаэтонов. Я, конечно, не разбираюсь в них, но он сказал – обучит. По его словам, ничего сложного там нет, если с умом и опытом.
– Фаэтоны – это прекрасно, – одобрила я. – Потом организуем доставку и будем пиццу по городу развозить. Но сейчас нам нужна достаточно крупная сумма и быстро.
Бертоло поморщился и снова посмотрел на объявление.
– Манон, может, не надо?
В духе Шурика я похлопала его по плечу и с чувством сказала:
– Надо, Бертоло. Надо.
ГЛАВА 33
Я стояла перед огромным алым фасадом, переливающимся сотней, нет, наверное, тысячей рубиновых огоньков. Прямо над зданием высилась большая светящаяся красная мельница, огромные мигающие лопасти которой медленно крутились прямо над вывеской этого места.
«Кабаре Молен Риж» было написано на ней.
Это известнейшее в Орлиане развлекательное заведение пользовалось особенным почетом у знати, хоть и считалось несколько вызывающим местом. Не бордель, конечно, но... Императорская чета сюда носа не казала, а вот цесаревич и молодые кронпринцы с удовольствием захаживали поглядеть на танцующих полуголых красоток.
Любил тут бывать и Кайран Альберон. Причем иногда вместе с Сериллой Дамвиль.
Вот и распрекрасно, потому что мой сволочной муж заслужил небольшой сюрприз!
Я потрогала лоб, ощутив приятную гладкость полумесяца.
А, может, не такой уж и небольшой!
Именно в кабаре я ощутила плюсы от своей новой прекрасной внешности. Будь я прежней Манон, меня, наверное, и на порог не пустили.
Но
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.