Тайна северного особняка - Милли Вель Страница 54

Тут можно читать бесплатно Тайна северного особняка - Милли Вель. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Тайна северного особняка - Милли Вель читать онлайн бесплатно

Тайна северного особняка - Милли Вель - читать книгу онлайн бесплатно, автор Милли Вель

не успеваю в полной мере насладиться его теплом и нежностью. Но все же приходиться улыбнуться на прощание и бежать по коридору к лестнице, а дальше вниз по ступеням.

На кухне ко мне подскочила Сью. Она взяла меня за руку и нервно прошептала на ухо:

— Ты где была?

— В доме, — я стушевалась, не зная как ответить на этот вопрос. Сказать, что была у Мирабель? Или меня опять заперли в подвале? Лишь бы не говорить, что провела всю ночь в объятиях герцога.

В итоге я промолчала, и скорее увела разговор в другое русло:

— Что мне делать, Сью? Помогать на кухне или…

— Да, помоги Брите, пожалуйста, Арэли, — быстро кивнула девушка, будто вспомнив что-то важное. Она все еще смотрела на меня недоверчиво, но все же отошла на шаг: — Леська сегодня будет занята другими поручениями, а ты нужна будешь на кухне. Справишься?

— Конечно, — я улыбнулась, и поспешила обогнуть девушку, направившись к кухарке. Она встретила меня радушно и сразу дала несколько заданий.

Я ощущала странную легкость в теле. У меня будто выросли крылья после прошедшей ночи. Мысли то и дело возвращались к словам, которые зажгли внутри огонь. Мне казалось, что я чувствую в себе единый свет, словно сама Искра пылала во мне.

Гости приехали за два часа до полудня. Я услышала топот копыт, затем голоса. Не удержавшись, я подскочила к маленькому окошку и выглянула во двор.

Принцесса в нежно голубом струящемся платье спрыгнула с женского седла. К ней подошёл молодой человек в светлом костюме. Их сопровождали четверо охранников в форме королевской гвардии с золотыми нашивками на плечах.

Аурэлия действительно была красивой. Ее шелковые волосы жемчужно-белого цвета переливались на свету, струясь вниз до самой поясницы. Тонкий стан обнимал дорогой тшинский шёлк. Она будто не шла, а летела над дорогой. В ее голубых глазах отражалось солнце.

На принцессу восторженно и нежно смотрел ее молодой спутник. Он любовался ею украдкой, словно это было запретным для него. Но сейчас во мне горел похожий огонь, и его взгляд показался мне невероятно знакомым и понятным.

Я увидела как навстречу Аурелии из дома вышли Стелла, Мирабель и Рэйзельд. Они были в красивых нарядах, улыбались. Мне даже показалось, что герцогиня старается показать свое счастье не только от приема принцессы, но и от нахождения рядом с мужем. Ведь внимание принцессы по большей степени было приковано именно к менталисту. Судя по всему она приехала именно к нему.

— Арэли, — пристыдила меня за подглядывание Брита. Я сразу отвернулась от окошка и поспешила продолжить работу.

Я смогла выскользнуть из кухни, когда с делами было покончено. В коридоре, перед поворотом к холлу на меня наткнулась Мирабель. Она вдруг приложила палец к губам, показывая мне молчать, а потом схватила за руку и потянула на себя. Я присела и вопросительно взглянула ей в глаза.

— Идём со мной, Арэли, — прошептала девочка.

— Куда? — также тихо и удивленно спросила я.

— Наверх. Хочу послушать о чем будут говорить принцесса и папа.

— Подслушивать нехорошо, — пожурила я малышку, но сама почувствовала азартный интерес.

— Но мы никому ничего не скажем, — капризно надула губки девочка. Я пошарила глазами по полу, размышляя над глупостью этой затеи. И привела новый довод против:

— Принцесса воздушная эспера — она может услышать мои мысли.

— Я укрою тебя щитом, — заверила Мирабель, будто этот вариант развития событий уже продумала. Потом она снова потянула меня за руку: — Ну идём же.

— Ладно, — сдалась я, чувствуя себя преступницей против короны. Хотя в моих мыслях не было абсолютно ничего противозаконного, в этом я могла бы поклясться даже под допросом.

Мирабель довольно заулыбалась и потащила меня к лестнице на второй этаж. Возле кабинета герцога стояли два гвардейца, они окинули нас взглядами, но сочли, что маркиза и ее горничная не стоят их беспокойства. Мы прошли в спальню Рэйзельда. Я чувствовала себя преступницей, крадущейся в сокровищницу мимо сторожевых псов. Внутри все дрожало от напряжения.

Едва мы оказались внутри комнаты, Мирабель радостно заулыбалась, скинула свои туфельки и подкралась к двери в кабинет. Я тоже оставила обувь у входа и присоединилась к маркизе. Она нарисовала в воздухе руну, ее губы шевельнулись в беззвучном заклинании и я почувствовала как меня обняло каким-то незримым коконом. Отрешенно подумала, что сила девочки еще не настолько совершенна как у ее отца, от неё мне немного сдавило виски на пару минут, но вскоре ощущения стали терпимыми настолько, что их можно было игнорировать.

Мы присели у двери и прислушались к происходящему в кабинете. Разговор судя по всему только добирался до своей сути. Из-за двери доносился мелодичный голос принцессы:

— Я пришла к вам как лучшему менталисту королевства, Рэйзельд.

— Я польщен вашей оценкой, Ваше Высочество, но…

— Прошу вас, герцог, мы не на официальном приеме, зовите меня просто Аурэлия. Я хочу поговорить с вами как с профессионалом вашего дела.

Мирабель подняла палец вверх и горделиво вскинула подбородок, будто говорила мне: «видишь, мой папа профессионал, это даже принцесса признала».

— Как прикажите, — тон Рэйзельда оставался все таким же спокойным и рассудительным. — Аурэлия, я не совсем понимаю цель вашего визита. Я не смогу выполнить никакие поручения короны, у меня нет на это разрешений. Любое применение моей ментальной силы сейчас буквально вне закона.

— Я понимаю это, но у меня есть полномочия для того, чтоб разрешить вам провести определенные процедуры.

— Я изгнанник и моя работа не может быть признана…

— Рэйзельд, — с укором перебила Аурэлия, мне показалось, что она внимательно смотрит на герцога и качает головой, не одобряя его слова. — Я знаю о вас все, что нужно. Я видела вас еще когда вы работали на благо короны. Сейчас я приехала к вам в дом, и не боюсь осуждения общества. Мне нужна ваша помощь.

— Я просто должен был вас предупредить, — вздыхает мужчина. — Чем я могу помочь вам, принцесса?

— Так намного лучше, — в голосе Аурелии слышно расслабленную улыбку, а потом она меняет интонацию на озабоченную и взволнованную, словно вспоминает то, что подтолкнуло ее к этому визиту: — Больше недели я вижу кошмары. Они слишком реалистичны для снов. Я воздушная эспера и способна отличить видения от обычных грёз. Это точно не простые сны.

— Не совсем понимаю вас.

— Знаю, мне сложно сформулировать то, что я чувствую, но… прошу, выслушайте.

— Вы приехали для того, чтоб я вас выслушал. Потому говорите, Аурэлия, не спешите, соберитесь с мыслями. Я помогу вам в любом случае, вам лишь нужно

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.