Тайна Каменного принца - Анастасия Медведева Страница 55

Тут можно читать бесплатно Тайна Каменного принца - Анастасия Медведева. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Тайна Каменного принца - Анастасия Медведева читать онлайн бесплатно

Тайна Каменного принца - Анастасия Медведева - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анастасия Медведева

За тот месяц, пока мы не виделись, он подготовил все для своего воскрешения и отправился на смерть. Кажется, он хотел проучить меня своей гибелью, а потом вернуться в бессмертное царство и предстать передо мной как вечный победитель!

Но что-то пошло не так.

Летописец наотрез отказывался признавать изъяны в этом плане. Он был убежден, что они действительно хорошо подготовились. И раз я не могу получить ответы от него, я буду требовать их от владыки.

Больше просто не от кого.

– Ты знаешь о силе кровавой печати. Вероятно, процесс воскрешения невозможен после смерти от нее, – негромко произносит Синь Шэнь.

– Гэгэ… – склоняю голову, остановившись внутри своего дома, – что там произошло?

Он не рассказывал мне подробностей, но я знаю, что один из его хвостов следил за пограничными землями и особенно тщательно – за всеми событиями, происходящими рядом с территорией демонов.

У Синь Шэня девять хвостов. Где были и за кем следили остальные семь – даже я не знала. Девятый всегда оставается при хозяине.

Пройдя испытание в смертном царстве, Синь Шэнь получил титул Высшего Бога и новую способность – отделять хвосты от тела, создавая из них свои невидимые тени. В те времена переход в высшие бессмертные сопровождался дарованием нового имени, которым отныне должны были обращаться к богу все окружающие. Я тогда была в трауре… И никаких перемен признавать не желала. По этой же причине я пропустила и свой собственный официальный переход, а также отказалась принимать другое имя. Сейчас эта процедура уже упразднена… но на тот момент все это было настоящим скандалом!

Должно быть, именно из-за моего ослиного упрямства прежний владыка и отправил меня на войну с демонами, желая растормошить единственную наследницу древнего рода.

Чем это закончилось, я уже упоминала… Плохая была идея…

Но я отвлеклась.

– Гэгэ? – тихо зову, глядя в пол.

– Это была кровавая печать, а-Юэ. И наложили ее мастера из смертного мира. А это значит…

– Я знаю, что это значит!

Значит, что погиб еще один бог. Бог, чья кровь использовалась для кровавой печати.

– Это не твоя проблема, это проблема владыки и его клана, – четко произносит Синь Шэнь.

– Алая дева – проблема всех бессмертных, – возражаю я так же четко. – Она открыла людям тайну запрещенных техник. Она объединила вокруг себя представителей всех трех миров. И она убила наследника правящего клана!.. Владыка должен знать, что я не буду закрывать на это глаза. Все должны узнать об этой твари! – Быстро оборачиваюсь и внимательно смотрю на лиса. – Но ты так и не сказал мне, видел ли ты ее.

– Цяо Цяо была там, – отведя взгляд, отвечает друг.

– Его смерть… повлияла на нее?

– Она закричала, когда он пал замертво. И захотела убить себя, но ей не дали ее союзники…

– Хочешь, чтобы я пожалела ее?

– Ты должна понять, что она не хотела его смерти. Вот зачем я рассказываю тебе все это.

– Немыслимо! – Я резко отворачиваюсь. – Она столько раз пыталась убить его – и не могла! А теперь хочет, чтобы он жил? Никогда не поверю!

– Что-то здесь не так, а-Юэ… Не знаю, что именно… Но что-то не так во всей этой истории…

– Госпожа Инь Юэ!

Мы с лисом одновременно поворачиваем головы к входной двери, из-за которой меня зовет Чжу Цин.

– Мне не показалось? Она действительно обратилась ко мне?

– Я думал, она будет носить траур пятьдесят лет, – с не меньшим скепсисом отзывается гэгэ.

В эти дни мы имели возможность наблюдать, как прекрасный цветок методично срамит всю Шелковую долину, нося траур по принцу вместо законной невесты. Вместо меня.

– Пойдем послушаем, что она хочет мне сказать, – сухо роняю я и иду ей навстречу.

– Госпожа Инь Юэ… – склонив голову, приветствует меня Чжу Цин.

– Слушаю тебя.

– Я слышала, что вы планируете нанести визит владыке…

Бросаю взгляд на Синь Шэня. Тот всем своим видом показывает, что не услышать это было сложно: я говорила с лисом при учениках, а те уже растрезвонили новость на всю долину.

– Прошу, возьмите меня с собой!

– С какой целью?

– Я тоже считалась невестой наследного принца. И если бы не ситуация в клане… – Чжу Цин замолкает, поджав губы.

Бесстрастно смотрю на нее.

– Высшая Богиня начала говорить, но так и не закончила, – без какого-либо сочувствия замечает Синь Шэнь.

Да, не буду скрывать – мне тоже любопытно, сможет ли она закончить это предложение.

– Если бы не та ситуация, возможно, наследный принц до сих пор был бы жив, – произносит Чжу Цин.

– Каким образом? – отрешенно уточняю я.

– Он… Принцу хватило бы сил справиться с врагами бессмертного царства, если бы отец позволил ему забрать нашу реликвию! – сжав ладони в кулаки, отвечает дочь Повелителя Цветов.

Прикрываю глаза, не давая ей увидеть, какие темные чувства начинают бушевать во мне после ее слов.

– Дочь главы племени цветов, – говорит Синь Шэнь, убирая руки за спину, – бессмертное царство не имеет врагов. В бессмертном царстве уживаются как демоны, так и небожители. Наши владения поделены пограничными землями, но конфликты между нами неизбежны. Так что ваше предположение в корне неверно: наследный принц не боролся с врагами бессмертного царства. Если вы не знаете даже этого… то брать вас в Небесный дворец – это наносить вред репутации Шелковой долины.

– Но я тоже имею право высказать владыке все, что думаю! – взрывается Чжу Цин.

А я поворачиваюсь к ней спиной и иду в дом.

– Госпожа Инь Юэ! – кричит мне вслед глупая девчонка.

– Для вас она – Хозяйка Шелковой долины, а ваша аудиенция закончена, – холодно чеканит Синь Шэнь, затем делает к ней шаг и понижает голос: – И если я еще раз услышу от вас эту ересь про ваши права, я лично проверю уровень вашего божественного мастерства.

– Господин Лин Хун, племя цветов не подчиняется вам! – бросает ему в лицо Чжу Цин.

– Племя цветов – мои верные подданные! – чеканю я, и мой голос эхом разлетается во все стороны, вынуждая стекло звенеть, птиц – разлетаться, а бестолковую богиню – испуганно прикрыть голову руками и отпрыгнуть далеко за пределы моего порога, чтобы остаться невредимой.

Направляю на нее тяжелый взгляд, придавливая к земле. Расстояние мне не помеха. Я могу рассмотреть каждую крапинку на радужке ее глаз…

– У нас есть два варианта, дочь Цзы Сяо, – обращаюсь к ней, не сходя с места, – ты можешь продолжить вести себя подобным образом и стать изгоем в моих владениях. А можешь склонить голову и подчиниться – тогда я подумаю о твоих перспективах в Шелковой долине… Третьего

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.