У судьбы свои правила (СИ) - Елена Лесовских Страница 58

Тут можно читать бесплатно У судьбы свои правила (СИ) - Елена Лесовских. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

У судьбы свои правила (СИ) - Елена Лесовских читать онлайн бесплатно

У судьбы свои правила (СИ) - Елена Лесовских - читать книгу онлайн бесплатно, автор Елена Лесовских

рада, что вы вернулись, что все с вами хорошо! — начала она. — Ой!

Мариша увидела Данара. Мне вот интересно, почему они его сразу не замечают? Вроде мой муж не маленькой комплекции.

— Извините. — потупилась девушка.

— Ты что-то хотела? — спросила у нее.

— Ну как же. — ответила она, рассматривая свои руки. — Вам же наверняка помощь нужна. Принять ванну там… Сделать прическу…

— Я оставлю вас. — сказал Данар. — Пойду к себе.

— Хорошо. — кивнула я.

Проводила мужа взглядом и посмотрела на Маришу.

— Ну давай помогай. — сказала ей.

Данар отсутствовал довольно продолжительное время, и когда он появился на пороге моей комнаты, я уже почти полность была собрана. Видно было, что он привел себя в порядок и переоделся. Мариша опять стушевалась в присутствии моего мужа. Отпустила ее, чтобы не смущать. Мне оставалось надеть драгоценности, а их я на себя и сама могу повесить. Мне нужно для этого только зеркало… А нет. Не могу. Мариша сделала мне прическу, оставив сзади распущенные волосы. Так вот они мне мешали застегнуть сзади цепочку с небольшим кулоном в виде цветка украшенного драгоценными камнями.

— Поможешь? — спросила мужа, протягивая ему драгоценность.

— Конечно. — отозвался он.

Данар подошел. Я приподняла волосы, наблюдая в зеркало, как мой муж осмотрел замочек, надел мне на шею цепочку и застегнул ее. Затем его пальцы скользнули по краю ворота платья, даря невесомую ласку и вызывая у меня толпы мурашек. А в следующий миг Данар наклонился и поцеловал меня в основание шеи. Выпрямился, убрал мою руку, держащую волосы, отчего они рассыпались по плечам, переплел наши пальцы, приблизился ко мне так, что я чувствовала спиной его тепло, переместил свою руку вместе с моей мне на живот и посмотрел на меня, а вернее на нас в зеркало.

Зеркало отражало пару. Высокий крепкий мужчина в белой рубашке и темно-синем ширади. От него веяло спокойствием и силой. И женщина. Хрупкая по сравнению с ним. Красивая. В темно-бордовом платье… Мне нравилась эта пара. Мужчина и женщина смотрелись гармонично и словно дополняли друг друга.

— Мы неплохо смотримся вместе. — почему-то мой голос прозвучал хрипло.

— Согласен.

Вторая рука Данара тоже скользнула мне на живот, но не остановилась, а стала подниматься выше. Задела грудь. Легонько прошлась по ключице. Очертила контур моего лица.

— Ты прекрасна. — раздался сзади шепот мужа.

И я не выдержала. Развернулась в его руках, утонула в стремительно темнеющих глазах и первая потянулась за поцелуем…

Я бы с удовольствием осталась в комнате, но нас ждали. Как я поняла, приехал Гийон, поэтому Данар так долго отсутствовал, что даже я успела полностью собраться.

По дороге в гостиную, где обычно проходят наши семейные завтраки, мы встретили друга мужа. Похоже он собирался идти с нами.

— Аманда, прекрасно выглядишь! — сделал мне комплимент друг мужа. — Дану повезло. И красавица, и умница…

Он не договорил, так как вмешался Данар:

— Хватит. Мы поняли.

Гийон только ухмыльнулся на эти слова и подмигнул мне, пока Данар не видел. Он его дразнит что ли?

В гостинной находились мои дедушки, и был накрыт стол с закусками. Кажется, они не ожидали увидеть никого больше, кроме меня и Данара. Дедушка Рилон внимательно посмотрел на Гийона, словно пытаясь понять, чего от него можно ждать.

— Позвольте вам представить. — сказал мой муж. — Мой друг и правая рука Гийон Шард. Он обладает информацией, которую вы должны узнать.

— А ещё он помог нам в дороге, и я выбрала его наставником для Ника. — решила дополнить представление и стала ждать реакции от дедушки Рилона на мое сообщение.

— Хммм. — сказал он. — Интересно… Ну что же. Как я понимаю, здесь лишних нет. Рад знакомству. — он кивнул Гийону. — Я знаком с вашим отцом, молодой человек. Располагайтесь. — это уже всем нам. — Я распорядился приготовить вам закуски. Вы с дороги. Обед уже прошел, а ужин ещё не скоро. Да и перед ним нужно понять, что говорить остальным о вашем появлении.

— Недар и Легран ещё здесь? — спросила я, усаживаясь на стул, который отодвинул для меня Данар.

— Здесь. — усмехнулся дедушка Рилон. — Они ещё не знают, что их присутствие здесь уже бесполезно. Как так получилось внучка?

— Нечаянно. — пыталась оправдаться я и быстро добавила. — Но я ни о чем не жалею.

Это было сказано больше для Данара, чем для остальных.

— А я рад, что это ты, Данар. — сказал дедушка Элизар. — На мой взгляд ты самый достойный из всех.

— Спасибо. — Данар сделал лёгкий поклон головой.

Дедушка Рилон промолчал, и я не могла понять его отношения к моему выбору.

— Давайте, вы перекусите, и мы продолжим. — сказал Рилон.

Я, Данар и Гийон приступили к трапезе, а дедушки просто пили сури. После утоления нами голода, мужчинам налили также сури, а мне мой напиток из ягод верении.

— Рассказывайте. — сказал дедушка Рилон.

И мы рассказали с того момента, как я встретила в парке замка Нейта и графа Мерлока. Говорили с Данаром по очереди. То я, то он. Дополняя друг друга. Нас внимательно слушали, иногда задавая уточняющие вопросы.

И вот наш рассказ был закончен.

— Дедушка, а что с Нейтом? — спросила я, глядя на главу рода Ристоро.

— А что с ним может быть? — посмотрел на меня дедушка. — Он напал на наследницу правящего рода. Такое карается смертью.

— А… — начала я, но дедушка меня перебил.

— Жаль, что я не придушил его своими собственными руками. Твоя подруга сказала, кем он для тебя был. Очень жаль, что Гедеон прибил его прежде, чем я до него добрался.

— Гедеон убил его?

Мне не жаль было Нейта, но неприятный осадок остался. Всё же он отец моего сына.

— Убил. — подтвердил дедушка. — Ещё там, в парке. Лорд Винзор оказал сопротивление и нарвался на ответный удар. Артия выставила ноту протеста, но быстро поняла свою ошибку. Нападать на члена правящего рода Дракии даже сыну герцога Винзора не позволено.

— А граф?

— А с графом все очень интересно и странно… — дедушка нахмурился. — Его мы нашли на парковой дорожке с разбитым лицом. Кстати, хороший удар. — он посмотрел на Данара, на что тот кивнул, принимая похвалу. — Он был вполне себе живой. Но… — Рилон обвел всех взглядом. — Был найден мертвым в камере на следующий день.

— Вы успели его допросить? — спросил Данар.

— Нет. К сожалению. Им занимался целитель. Все же здорово ты его отделал. А мы пытались найти вас. Безуспешно. Видимо, аномалия не давала пробиться поисковым запросам. Хорошо, что книга рода показывала, что Аманда жива. Его я собирался допрашивать с утра. Не успел.

— Нашли крысу? — это уже

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.