У судьбы свои правила (СИ) - Елена Лесовских Страница 59

Тут можно читать бесплатно У судьбы свои правила (СИ) - Елена Лесовских. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

У судьбы свои правила (СИ) - Елена Лесовских читать онлайн бесплатно

У судьбы свои правила (СИ) - Елена Лесовских - читать книгу онлайн бесплатно, автор Елена Лесовских

Гийон.

— Нет. — покачал головой дедушка. — Мои точно не при чем.

А я вдруг вспомнила.

— Нейт говорил, что им помогли меня найти. Сами бы они не попали в замок.

— Значит, все же крыса здесь. — констатировал Гийон. — Видимо, плохо искали.

— Мои здесь не при чем! — надавил голосом Рилон. — Каждый из них принес клятву.

— Все все? — докапывался друг мужа.

— Абсолютно. — подтвердил дед. — До самой последней служанки. У них был выбор либо клятва, либо пытки. Поклялись в невиновности все.

Ого. Сильно. И жестоко. Но понятно, что дедушка миндальничать не будет.

— Кто остаётся? — спросил Данар.

— Недар, Легран и их сопровождающие.

— Сопровождающие ничего не могут сделать без разрешения главы рода. — вступил в разговор дедушка Элизар, до сих пор он молча всех слушал.

— То есть сыновья должны быть в курсе. — заключил Гийон. — И кто из них?

Я ставила на Недара, просто потому, что из двух мужчин, что здесь обсуждались Недар был наименее мне приятен.

— Может быть кто-то из них. Может быть оба. А может и никто. — проговорил задумчиво Элизар. — Возможно есть вариант, который мы не видим.

— Тоже верно. — согласился Гийон.

Мужчины задумчиво замолчали, а мне вдруг пришло в голову следующее:

— Дедушка. — обратилась к Рилону. — А что там мой кулон? Ты узнал что-нибудь?

— Узнал. — ответил он. — Я так понимаю, Аманда вам все рассказала. — оглядел он Данара и Гийона. — И объяснять что к чему не стоит.

— Не стоит. — подтвердил Данар.

Дедушка кивнул и продолжил:

— Кулон был зачарован на сокрытие крови. Кто-то очень хотел спрятать тебя внучка. Кто это, сейчас невозможно сказать. Слишком много времени прошло. Заклинание скрывало тебя, а значит делало все, чтобы тебя не нашли. Скрывало твое рождение, твое существование, твою магию.

То есть опять ничего не понятно. Кому это понадобилось? Зачем? Не проще ли было просто убить?

— У нас тоже есть, что сказать. — обратил на себя внимание Данар. — Раз уж мы все вместе разбираемся во всем этом, то вы должны знать. Когда погибла моя семья, у мамы пропал браслет. Это могло быть закономерно, учитывая место, в котором их нашли. Он был неказистым и не привлекал особого внимания, но так было сделано специально, потому что это был не просто браслет. Это был артефакт. И никто кроме нашей семьи не знал, что он из себя представляет. Отец всегда боялся за маму, подарил ей этот браслет и привязал его к себе, а потом и ко мне. Это была одна из его функций. Мама не знала об этом, а то никогда бы не надела его. Но по нему мы с отцом всегда могли отследить, где она находится. Перед тем, как мы попали с Амандой в аномальную зону, я с удивлением почувствовал, что этот браслет был активирован. Сам я поехать не мог, послал Гийона, назвав ему приблизительное местоположение браслета. Затем, попав в аномалию, я перестал его чувствовать. Это было нормальным, так как аномальная зона не пропускает магические импульсы, но выйдя из нее я тоже не ощутил браслета. Словно кто-то перекрыл связь. Словно мне показалось, и ничего такого не было. Но в замке рода Веридиш, я вновь ощутил его. И отправил вестник Гийону. Пока он добирался до места, туда приехали и мы с Амандой. Это было в Керассе. Но браслет и там перестал подавать сигнал. Гийон ничего не нашел. Он поехал за нами и во время оказал нам помощь. А сейчас самое странное. — муж обвел всех взглядом. — На утро после нападения на нас веши я ощутил, браслет в совершенно другом месте. И это было далеко от Керасса. Гийон поехал и туда, но браслет опять пропал, и зацепок он не нашел. Сейчас мои доверенные лица шерстят все три места.

— Где был браслет в первый раз? — спросил Рилон.

— Земли рода Тирано. Где-то на севере. Точнее не скажу. Последний раз — земли Кресто.

— Далековато от Керасса. — сказал глава рода Ристоро. — Сколько прошло времени, когда ты перестал чувствовать его в Керассе?

— Пару суток.

— Ты прав. Это странно. — дедушка хмурился. — Не мог он так быстро там оказаться.

— Если только не был использован артефакт перемещения. — подал голос дедушка Элизар.

— А такой артефакт не всем по карману. — дополнил Гийон.

— Итак, что получается. — дедушка Рилон встал и начал ходить по гостинной. — У меня в замке находятся представители родов Кресто и Брилик. При этом случается диверсия, и люди совершают попытку похищения моей внучки. Зачем они это сделали, понятно. Это способ давления на Дракию. Глупо конечно, но люди вообще любят совершать глупые и необдуманные поступки. Один из них погибает сразу. Второго травят у меня же под носом. Браслет Элины Сантеро всплывает сначала на земле Тирано, затем на земле Брилик (Керасс находится на земле рода Брилик), затем на земле Кресто. При этом понятно, что им сейчас владеет вполне себе обеспеченный драк…

— Или кто-то из его сопровождения. — вставил дедушка Элизар.

— Или кто-то из его сопровождения. — согласился дедушка, прикрыл на минуту глаза и продолжил. — Получается, подозреваемых меньше не стало. — он повернулся и посмотрел на нас с Данаром. — Я прошу пока не говорить, о том, что вы женаты.

— Но почему? — вырвалось у меня.

— Потому что они здесь остаются только из-за тебя, иначе уедут, а мне нужно время…

Для чего ему время он не сказал.

— Хорошо. — кивнул Данар. — Но с этим нужно заканчивать и побыстрее.

Дедушка Рилон понимающе кивнул. И тут в дверь постучали.

— Входи! — громко сказал глава.

В гостиную вошёл Неран.

— Нужно как можно быстрее узнать, кто из глав родов, отсутствующих здесь, недавно покидал свои земли или сейчас находится не на них. Мне нужны перемещения каждого за последние… — он задумался. — Пусть будет две недели.

Неран молча поклонился и вышел.

— Думаю, на этом можно закончить. — сказал дедушка. — Как будут новости, я сообщу, и вы сообщайте. — он посмотрел на Данара и Гийона.

Данар кивнул, и дедушка ушел, сославшись на дела. Мы остались вчетвером. До ужина ещё было время, и тратить его попусту я не видела смысла.

— Пойдем, познакомлю тебя с сыном что ли? — обратилась к Гийону. — Он тебя уже ждёт.

— Пойдем. — Гийон встал.

— Вы с нами? — спросила дедушку Элизара и Данара.

— Я с вами. — ответил Дан.

— А я пожалуй останусь. — сказал дедушка.

Я кивнула, принимая его отказ:

— Тогда встретимся за ужином. — и добавила. — Я рада, что с тобой всё хорошо.

— А как я рад! — улыбнулся Элизар.

— Ладно. Мы пойдем. — я направилась в сторону двери.

И мы пошли к Нику.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.