Звёзды стертой эпохи - Александра Питкевич Страница 78

Тут можно читать бесплатно Звёзды стертой эпохи - Александра Питкевич. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Звёзды стертой эпохи - Александра Питкевич читать онлайн бесплатно

Звёзды стертой эпохи - Александра Питкевич - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александра Питкевич

Очень полкезная и питательная, разумеется.

**

Проснувшись резко как от толчка, я несколько минут всматривалась в полумрак. Фонари на шлемах были отключены, чтобы не тратить напрасно заряд, только посреди самого коридора светился неяркий огонек, рассеивающий тьму.

Оглянувшись кругом, поймала на себе взгляд Тана. Киборг сидел у стены, медленно поглаживая по плечу спящую Лалу.

— Сколько? — мне пришлось откашляться и глотнуть воды из системы, чтобы голос так не сипел. — Сколько я спала?

— Часа четыре, — киборг сверился с данными на слабо засветившемся голографе. — Да, еще буквально пара минут, и будем все просыпаться.

— Ты сам-то хоть успел передохнуть? — я медленно встала, чувствуя тело так, словно оно заклякло, как старая аппаратура, простоявшая под дождем с десяток лет. В спине что-то скрипнуло, руки-ноги едва слушались.

— Да. Первым дежурил Руш. Мы поделились по два часа, — продолжая отрешенно водить по плечу нацои, кивнул хальп.

— Думаю нам все же пора, — скрипучий со сна голос Руша тихо включился в диалог. Агент дремал сидя в углу, сложив руки на груди. — Все равно нормально выспаться в таких условиях не получится. Мы только слабеем от необходимости постоянно находиться в таком напряжении и скафандрах.

— И что же делать? — я и правда чувствовала что телу все труднее реагировать на команды, а энергии, даже после сна, было совсем не так много, как хотелось бы.

— Нужно отыскать центр управления и попробовать запустить систему. На подобных станциях обычно все сделано так, чтобы даже через пару сотен лет система функционировала нормально, а для нас пока больше всего важны фильтры и возможность выбраться на поверхность, — Руш поднялся, поведя плечами. — Тан, буди Лалану, все равно не выспится.

Мы медленно продвигались дальше по коридорам, заглядывая в каждую из боковых дверей, которых стало значительно больше. В основном хозяйственные помещения, практически пустые кладовые и какие-то спальные блоки, в которых можно было только и разглядеть, что длинные койки со следами истлевших покрывал и подушек.

— Кажется, я нашел что-то интересное, — после проверки очередного помещения, в коридор выглянул Руш, поманив нас рукой.

Это уже явно был нежилой блок, а скорее какой-то и отделов управления, так как на стене угадывались панели экранов, а вместо стола явно располагался какой-то пульт. Подойдя ближе, я несколько раз щелкнула тумблером, впрочем и не надеясь на результат.

— Сюда, — Агенут поманил в сторону, осветив какое-то изображение на стене. — Кажется, это карта яруса. И мне думается, я знаю, как нам попасть к главному энергоблоку.

Подойдя ближе, я была вынуждена согласиться. Эта схема, пусть и наполненная непонятными символами, не могла быть ничем иным. Присмотревшись, я узнала и тот коридор, по которому мы бродили последние часы, и ту дверь, через которую попали в само здание.

Пробежавшись по схеме, я удивленно вскрикнула и ткнула пальцем в пересечение линий, привлекая внимание Руша к одному месту на изображении:

— Или меня подводят глаза, или тут есть более короткий путь. Посмотри, — я провела рукой в перчатке через несколько помещений, сократив дорогу почти в два раза. Выходило, что если дверь, изображенную на схеме можно будет открыть, мы сумеем добраться до пульта управления куда проще.

— Может быть, — кивнул мужчина, делая копию карты на голограф и тут же помечая маршрут. — Надеюсь, так оно и получится, так как это путешествие становится немного утомительным для вас с Лалой.

Спустя полтора часа блужданий и один неверный поворот, который стоил нам некоторой заминки, мы все же добрались до пульта управления, правда, не сразу опознав этот отсек. К нашей радости, система здесь была не совсем такая, как использовали на нынешних станциях, уповая только на электронику. В блок управления на стенах висели схемы, понятные любому. Подойдя к одному из рисунков, я тихо хмыкнула, найдя знакомые линии, пусть не идеально соответствующие тому, что я видела раньше, но определенно узнаваемые.

— Местный генератор примерно того же принципа, как и Фликанские двигателя. Только клапана под другим углом и кольцевая не так проведена, — я рассматривала рисунок, пока остальные пытались отыскать еще что-нибудь полезное.

— Сможешь запустить? — Тан копался в ящиках стола, но помимо истлевших и изъеденные, рассыпающихся в руках,

листов а которых ничего нельзя было разобрать, ничего не было.

— Если ничего критично не сломано. Впрочем. У этой конструкции, если я правильно поняла, есть возможность сегментарного запуска.

— Если бы я знал, что именно это должно означать, определенно восхитился бы, — фыркнул киборг, подойдя к дальней стене, и отогонув в сторону какой-то кусок тряпки, закрывающий едва ли не всю поверхность. — Ого!

Дернув ткань, отчего она с тихим треском оторвалась и упала на пол, подняв облако пыли, Тан прильнул к огромному окну, сквозь мутное стекло вглядываясь в соседнее помещение.

— Это означает, что я могу запустить один из блоков, даже если остальные в нерабочем состоянии, — пояснила киборгу, подходя ближе к стеклу, как и Лала с Рушем.

— Влот сразу и проверим, насколько хорошо эта твоя система с сегментарным запуском хороша.

Свет фонарей выхватывал за стеклом огромный зал высотой в несколько этажей, по центру которого и находился центральный генератор.

— Интересное решение, — заметила я, пытаясь отыскать дно зала, чтобы понять истинные размеры конструкции. — У нас никто не ставит генератор рядом с пультом управления.

— Думаю, это вполне возможно, если система работает на керилизите, — с благоговением выдохнула Лала, прижавшись обеими ладонями к стеклу. — Реакции можно загасить практически мгновенно и шансов ля взрыва или неконтролируемого выброса нет.

— Звучит как фантастика, — фыркнула я.

— Так оно и есть. Но даже если в этом только часть правды, мы сумеем подвинуть «Пегас» с его монополией на топливо и перевозки.

— Тогда, может посмотрим уже, что у нас там за чудо инженерии, — потирая ладони, я оглядела помещение в поисках двери, ведущей к генератору.

* * *

Немного шаткая, дребезжащая лестница вела вниз, в темноту, к самому основанию генератора. Все инструменты, кроме самых необходимых и привычно умещающихся на поясе, пришлось оставить наверху, в комнате управления, где дежурили Лала и Тан.

Несколько промежуточных переходов, разбивающий лестницу на части, с две сотни ступеней, и мои ноги коснулись ровного и устойчивого пола.

— Тан, связь есть? — были некоторые опасения, что на такой глубине мы не сможем общаться, но в ушах сперва раздалось тихое шипение, а затем, пусть и с запозданием, голос хальпа.

— Да. Слышу не четко, но разборчиво.

— Отлично. Приступаем к осмотру генератора, — обернувшись к громаде, от одного вида которой что-то тревожно и восторженно замерло в груди, я резко выдохнула, собираясь с силами.

— С чего начнем? — Руш

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.