До ее смерти осталось сто дней (СИ) - "Mia_Levis"

Тут можно читать бесплатно До ее смерти осталось сто дней (СИ) - "Mia_Levis". Жанр: Любовные романы / Эротика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
До ее смерти осталось сто дней (СИ) -

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту free.libs@yandex.ru для удаления материала

До ее смерти осталось сто дней (СИ) - "Mia_Levis" краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «До ее смерти осталось сто дней (СИ) - "Mia_Levis"» бесплатно полную версию:

Профессор Дамблдор отправляет Гермиону Грейнджер в дом Малфоев, так как из "достоверного источника" ему известно, что только там девушка может избежать гибели.

До ее смерти осталось сто дней (СИ) - "Mia_Levis" читать онлайн бесплатно

До ее смерти осталось сто дней (СИ) - "Mia_Levis" - читать книгу онлайн бесплатно, автор "Mia_Levis"

========== Часть 1 ==========

- Профессор Дамблдор, я не понимаю вас! Ну почему именно к Малфоям? Давайте я у Рона поживу! Или еще у кого-нибудь! – Гермиона продолжала маршировать по кабинету директора, пытаясь убедить его, что жить в доме слизеринца, ее врага - просто верх глупости и недальновидности.

- Мисс Грейнджер, это делается для вашей безопасности. Неужели вы не понимаете? Ваша жизнь под угрозой. И именно в доме Малфоев вы будете наиболее защищены, - в который раз повторил Дамблдор - на этот раз его тон был абсолютно серьезен, а в глазах не плясали голубые искорки веселья.

- Что такого может произойти на Рождество? И каким образом эта семейка сможет меня защитить? Что вы скрываете? Откуда вы взяли эти сведения? Может, это Малфой вам наврал, чтобы уничтожить меня, пока я буду обитать в его подземелье, которое он именует домом?

- Достаточно, мисс Грейнджер! Мое решение окончательное! На рассвете вы отправляетесь. Драко тоже вернется: я посчитал, что его присутствие поможет вам избежать неловкости в общении с Люциусом, - пытаясь придать голосу строгости, проговорил директор. Гермиона же лишь раздраженно фыркнула, услышав о цели, по которой из Хогвартса уезжает и Драко.

«Да уж, очень он мне поможет в общении с отцом», - невольно пронеслось в голове Гермионы, но вслух она этого не произнесла, решив разъяснить для себя вопрос, который именно для нее, лучшей ученицы школы, имел немаловажное значение.

- А как же учеба?

- Преподаватели пойдут вам на уступки, не волнуйтесь. Но задания вы, конечно же, будете получать. А сейчас идите, Гермиона, вам нужно собирать вещи. И не злитесь на меня. Это для вашего блага. С моей стороны было бы непростительно рисковать благополучием такой талантливой ученицы, как вы, мисс Грейнджер. Спокойной ночи, - на этой фразе Альбус Дамблдор поднялся, явно показывая, что разговор окончен, и найти какую-либо лазейку, чтобы остаться, у Гермионы не получится.

- Спокойной ночи, профессор, - обреченно пробубнила себе под нос Грейнджер и быстрым шагом покинула кабинет директора.

***

«Драко, спаси ее, присматривай за ней, она в опасности. А еще будь внимательней, следи, чтобы она хорошо питалась и одевалась потеплее, скоро зима», - Малфой все еще продолжал крутить в голове слова старика Дамблдора, яростно несясь по узкому, промозглому коридору.

«Скажите пожалуйста! Может, мне еще и одеваться ей помогать?! Колыбельные на ночь петь?!» - со злостью сам себе задавал эти вопросы Драко. Поставить их директору у него не хватило смелости, уж слишком большая вина была на семействе Малфоев, поэтому неудивительно, что Люциус безропотно согласился принять в их доме эту грязнокровку Грейнджер. Но он-то, Драко, здесь причем?! Нет же, папаша и его задействовал, в качестве «подтирателя задницы» для этой маглорожденной. Вот это влип! Можно, конечно, придушить ее подушкой в первую же ночь и сказать, что она подавилась супом, но почему-то Драко ощущал, что такой вариант не пройдет. Да и отец не позволит.

Сейчас Люциус будет распинаться перед этой занудой, лишь только бы потом она сказала Дамблдору, что он был образцом вежливости и гостеприимства. И сына своего заставит… Но ведь он не всегда будет рядом. Эта мысль немного успокоила Драко, и он решил, что дни, проведенные Грейнджер в его доме, будут далеко не сладостными для нее. Холодно рассмеявшись, он начал строить планы, каким именно образом он продемонстрирует ей, что она дерьмо, которое не достойно даже взгляда…

***

- О чем он только думает, отправляя тебя в это змеиное логово? Я поговорю с ним! Да, прямо сейчас поговорю и объясню, что и в нашем доме тебе будет вполне безопасно! – Рон ходил из угла в угол гриффиндорской гостиной, уже на протяжении получаса яростно рассуждая об «идиотском» решении Дамблдора. Гермиона устало сидела, откинувшись в кресле, своего парня она почти не слушала, полностью изможденная точь-в-точь такой же сценой, которую ей часом ранее устроил Гарри. Впрочем, девушка знала, что Уизли точно так же, как и Поттер, скоро исчерпает запас своего красноречия и, выхватив лишь одну фразу: «Это для твоей безопасности», согласится отпустить ее. Так и произошло еще спустя пятнадцать минут.

- Но если это для твоей безопасности, то, конечно, придется смириться. Дамблдор не тот человек, который бы поднимал панику по пустякам, значит ситуация действительно серьезная. Странно только, что он ничего не рассказывает, но мы с Гарри попробуем все выяснить и пришлем тебе весточку.

Ну вот… Гарри сказал почти то же самое. Вот только Рон, в отличие от Поттера, решил еще и попрощаться весьма своеобразно. Подойдя к креслу, в котором сидела Гермиона, парень склонился над ней и приник к ее губам в сдержанном поцелуе. В их отношениях всегда было так: Рон целовал ее, Гермиона едва ощутимо отвечала, и уже через секунду они резко отскакивали друг от друга, смущенные и растерянные. Так произошло и сейчас, Грейнджер это не удивило, отсутствие какого-либо другого опыта не позволяло ей понять, что спустя столько времени, отношения должны бы стать хотя бы чуточку смелее. Произнеся последние напутствия и еще раз так же легко поцеловавшись, они разошлись по комнатам.

***

Утро встретило Хогвартс проливным дождем, который изливался со свинцово-черного неба. Погода была как раз под стать жуткому настроению Гермионы Грейнджер и Драко Малфоя, которые стояли возле главного входа, подальше друг от друга, в ожидании профессора Дамблдора. Рядом с Гермионой стояли ее верные друзья – Гарри Поттер и Рон Уизли, которые старались хоть как-то подбодрить ее, уверяя, что обязательно выяснят, что скрывает директор, и в чем именно состоит опасность, которую можно пережить только в доме Малфоев. Разговор троицы прервал Дамблдор, спустившийся по лестнице, пожелавший всем «доброго утра», со своей характерной «всепонимающей» улыбкой. После этого он пожелал Гермионе и Драко удачного пути и велел им отправляться, чтобы как можно скорее прибыть к месту назначения.

Грейнджер кивнула Дамблдору, обняла друзей, так и не решившись поцеловать Рона на глазах у директора и Малфоя. Потом она подняла чемодан и подошла к Драко, который недовольно кривил губы в издевательской усмешке и старательно пытался продемонстрировать, что от общества Гермионы его вполне может вырвать. Она посмотрела на него так же раздраженно, но отвечать колкостью на этот его взгляд не решилась. Не хотелось еще сильнее расстраивать друзей, они и так волновались за нервы Гермионы, которой придется провести больше трех месяцев в доме этих предателей, которые сейчас пытались замаливать свои грехи. Поэтому она просто вышла на улицу, под проливной дождь и быстрым шагом направилась вперед, так ни разу и не обернувшись на школу. Не потому что ей не хотелось, а потому что сзади шел Малфой, и встречаться с ним взглядом у Грейнджер не было никакого желания.

***

Дорога прошла в молчании. Абсолютном. Грейнджер читала какой-то учебник, Малфой просто сидел, напоминая неподвижную каменную статую. Гермиона изредка бросала на него мимолетный взгляд и в такие моменты задавалась вопросом: «Как вообще живой человек может сидеть, как глыба льда?» Но она быстро отгоняла от себя эти мысли. Какое ей дело до этого слизеринского ублюдка? Гермиона уже разработала для себя план действий в доме Малфоев. Он был крайне простой: как можно больше времени проводить в своей комнате («если они, конечно, выделят мне комнату, а не положат на коврике возле двери») и учиться, учиться, учиться… Главное, как можно реже видеть папашу и сыночка и тогда эти три месяца не будут такими кошмарными… может быть.

К пункту назначения они добрались лишь на закате, когда темно-серое небо начало приобретать фиолетовый оттенок. Гермиона старалась не глазеть на дом Малфоев, но природное любопытство взяло верх и девушка с интересом начала рассматривать особняк, который даже мог бы ей понравиться, если бы не был обителью ненавистного ею семейства. Он казался очень холодным: витые кованые решетки, огромные витражные окна, длинная лестница, ведущая к массивной двери; много черного и темно-серого цвета; разнообразие архитектурных стилей, названия которых Гермиона сейчас старалась судорожно припомнить – все это делало дом каким-то мрачным, но в то же время цельным, законченным, необычно гротескным и сюрреалистическим – как картинка в детской книжке. Но больше всего Гермиону поразили цветы: кроваво-красные вьющиеся розы, заполонившие всю стену, а также темно-бордовые и ярко-алые на длинных стеблях, растущие на аккуратных клумбах по обеим сторонам от подъездной аллеи.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.