Будь моим на Рождество - Пайпер Рейн
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Пайпер Рейн
- Страниц: 42
- Добавлено: 2026-01-07 10:00:06
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту free.libs@yandex.ru для удаления материала
Будь моим на Рождество - Пайпер Рейн краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Будь моим на Рождество - Пайпер Рейн» бесплатно полную версию:Когда трудоголик Картер становится шафером на свадьбе своего лучшего друга и приезжает в городок Омела Фолс на рождественскую свадьбу, все идет не по плану. Фестиваль Санта-Клаусов и ошибочная бронь в отеле оставляют ему только один вариант — попросить комнату в мотеле у женщины, которую он когда-то отверг.
К несчастью, эта женщина — сестра невесты...
Что ещё хуже, жених и невеста задерживаются, и Эшли с Картером в последнюю минуту превращаются в организаторов свадьбы, вынутех заключить перемирие,
которого ни один из них не хочет. Но ночная подготовка, шквал праздничных мероприятий и очаровательный маленький городок превращают их язвительность в искру.
Когда они оказываются в снежном плену и каждый почти-поцелуй кажется опасно близким к чему-то настоящему, Картер понимает, что декабрь — это не только дедлайны в конце года. По мере того как их перемирие подходит к концу, остаётся один вопрос: это курортный роман или начало чего-то большего?
Будь моим на Рождество - Пайпер Рейн читать онлайн бесплатно
Пайпер Рейн
Будь моим на Рождество
ГЛАВА 1
КАРТЕР
Я закрываю ноутбук и в третий раз просматриваю свой стол, проверяя, все ли у меня есть. Я разобрал входящие письма и установил автоответчик о моем отсутствии в офисе. До Рождества две недели, и я свободен до нового года, но быть главой IT-отдела означает, что я буду на связи по телефону, если возникнут какие-либо проблемы.
В дверь моего кабинета раздается стук. На пороге стоит мой босс, Ральф. По его галстуку с изображением леденцов можно подумать, что он веселый, праздничный парень, пока не замечаешь его густые брови, сведенные в складку на переносице, и кислое выражение губ.
— Собираешься? — спрашивает он, словно не видит мой закрытый ноутбук, который я вот-вот положу в сумку.
— Да. Нужно успеть на рейс. — я подхожу к крючку на стене и беру свое шерстяное пальто.
Хмурый вид Ральфа становится еще мрачнее, словно я не согласовывал этот послеобеденный отпуск несколько месяцев назад.
— Просто проверяю насчет счета Уорика. Раз уж тебя так долго не будет в офисе, все ли в надежных руках?
Я просовываю руки в рукава пальто.
— Дарнел и Ивонн держат ситуацию под контролем. Я их ввел в курс дела, и ноутбук будет со мной, чтобы я мог регулярно проверять. Вы даже не заметите, что меня нет в соседнем кабинете, — моя попытка пошутить не разряжает напряженность, исходящую от Ральфа.
— Я до сих пор не понимаю, зачем кому-то нужно столько времени отгулов просто ради свадьбы, — ворчит он.
Я глубоко вздыхаю, наматываю шарф на шею и надеваю перчатки.
— В этом-то и прелесть отпуска. Можно использовать его как угодно.
Я не пытаюсь вести себя, как мудак, и меня, черт возьми, не уволят, но это уже примерно десятый разговор с Ральфом на эту тему. Как будто я должен объяснять, как хочу использовать свой отпуск. Просто чтобы быть уверенным, что не потеряю работу в этот праздничный сезон, я снова смягчаю свой ответ.
— Я приезжаю заранее, чтобы помочь им все подготовить до большого дня. Это свадьба в другом городе, и они не смогли подготовиться заранее из-за своего графика. Кроме того, они мои два лучших друга, и я хочу провести с ними немного времени.
Он хрюкает, видимо, все еще не понимая. Полагаю, в его жизни просто нет никого настолько близкого, чтобы попросить о таком, ведь этот человек заядлый трудоголик.
Мы с Дагом и Стеф были неразлучны все время в колледже. На первом курсе мы с Дагом жили в одной комнате, а Стеф жила на этаже ниже, в женском крыле. После одной поздней ночи, проведенной за учебой в общей гостиной, мы быстро подружились. Мы делали почти все вместе. Во время колледжа Даг и Стеф были просто друзьями, но после выпуска они оба переехали в Лос-Анджелес. Их дружба переросла в нечто большее, и между ними вспыхнул роман. Когда я впервые узнал об этом, мне было неловко быть третьим лишним рядом с ними, но за прошедшие годы я понял, как много они значат друг для друга.
Моя грусть сжимается, когда я перекидываю сумку через голову, чтобы ремень лег на плечо.
— Счастливых праздников, Ральф. Увидимся в следующем году.
В очередной раз моя полу-попытка пошутить не вызывает смеха, но он издает свой обычный хрюкающий звук, словно прощаясь, когда я выхожу из кабинета.
Три минуты и одна поездка на лифте спустя, я выхожу на оживленный тротуар Манхэттена. Я лавирую между пешеходами, закутанными в одежду, чтобы укрыться от холода, мимо украшенных к праздникам витрин магазинов.
Нью-Йорк уже не бьет так, как раньше. Я помню свое первое Рождество в Манхэттене после переезда из Орегона.
Я был потрясен тем, как город превращался в праздничный рай. Каждая витрина магазина была оформлена в рождественской тематике, и каждый универмаг играл рождественские гимны. Праздничные ярмарки устраивались через каждые несколько кварталов с нишевыми, интересными магазинчиками. Высокая и гордая ель уже стояла в Рокфеллер-центре, огоньки мерцали в холодной темной ночи. Все казалось таким волшебным.
И все это до сих пор здесь. Нет ни дюйма в Нью-Йорке, который не был бы одет в какой-нибудь праздничный наряд, но блеск немного потускнел. Теперь все кажется немного более потрепанным.
Но дело не в городе. Дело во мне.
В последнее время вся моя жизнь кажется… пресной. Я хожу на работу, возвращаюсь домой, отдыхаю и ложусь спать. И так по кругу. Вещи, которые раньше доставляли мне удовольствие: встречи с друзьями, карьерный рост на работе, участие в лиге по дартсу — больше не работают.
Это меланхоличное чувство подкралось в начале года, после того как мы с Фэйт расстались. Сначала я думал, что это просто депрессия из-за окончания отношений, что было бы впервые, чтобы я так чувствовал себя после расставания, но это было единственное объяснение.
Потом это чувство сохранялось, и через некоторое время мне стало ясно, что оно не имеет ничего общего с Фэйт. Конечно, она мне нравилась, и мы хорошо ладили, но я уж точно не был с разбитым сердцем, когда мы расстались. Мы хотели разного. Таких вещей, как обязательства и дети. Так что мы разошлись — конец истории.
Это чувство неудовлетворенности моей жизнью не ослабевало, несмотря на мои попытки отогнать его. Факт в том, что что-то в моей жизни должно измениться.
Вернувшись в свою квартиру, я застегиваю чемодан на молнию, а затем сверяюсь с часами, чтобы убедиться, что укладываюсь в график. Заказанная мной машина должна подъехать с минуты на минуту.
Когда Даг и Стеф сказали мне, что у них будет свадьба в Вермонте, я не понял. Странный выбор, но сестра-близнец Стеф, Эшли, владеет там «ночлегом с завтраком». Я полагаю, когда Стеф навещала сестру в прошлом году, она влюбилась в этот маленький городок и настояла, чтобы Даг сыграл с ней свадьбу там.
Что, в общем-то, нормально, за исключением того, что мы с Эшли расстались не на самой лучшей ноте в последний раз, когда я ее видел. И это мягко сказано.
Слава Богу, я остановлюсь не в ее «ночлеге с завтраком».
ГЛАВА 2
КАРТЕР
Большинство людей ненавидят аэропорты в праздничный сезон, но мне нравится суета всех путешественников. У каждого на лице видно возбуждение и ожидание от того, что они куда-то направляются.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.