Вирджиния Эндрюс - Секреты утра
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Вирджиния Эндрюс
- Год выпуска: 1996
- ISBN: 5-7141-0121-9, 5-88421-053-1
- Издательство: Вече, Персей
- Страниц: 77
- Добавлено: 2018-08-17 04:44:29
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту free.libs@yandex.ru для удаления материала
Вирджиния Эндрюс - Секреты утра краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Вирджиния Эндрюс - Секреты утра» бесплатно полную версию:Серия «Лотос» предлагает вниманию читателей новый роман известной американской писательницы Вирджинии Эндрюс «Секреты утра», в котором любителей любовного жанра ждет встреча с героями романа «Долгая ночь».
В романе «Секреты утра» молодая и талантливая Дон Катлер полна надежд осуществить свою мечту – стать знаменитой певицей. В Нью-Йорке в школе Искусств ее покоряет один из педагогов – звезда оперной сцены Михаэль Саттон. Любовь доверчивой девушки и искушенного маэстро заканчивается драматически, и чтобы скрыть «позор» семья отправляет Дон в заточение – в старинное поместье Медоуз…
В романе «Дитя заката» вас ждет новая встреча с уже известными героями.
Вирджиния Эндрюс - Секреты утра читать онлайн бесплатно
Вирджиния Эндрюс
Секреты утра
Пролог
Мы летели сквозь облака, и Нью-Йорк внезапно появился под нами. Нью-Йорк! Самый захватывающий город в мире, город, о котором я столько читала и слышала, видела в проспектах и журналах. Я смотрела в окно, запотевшее от моего дыхания. Огромные небоскребы, казалось, находились здесь вечно, в таком отдаленном прошлом, какое я только могла себе вообразить.
Когда стюардесса попросила нас пристегнуть ремни, засветилась надпись «не курить», мое сердце начало биться так интенсивно, что я боялась, что старая леди, сидящая около меня, слышит его. Она улыбнулась мне, как бы подтверждая безумную догадку.
Я закрыла глаза, и на меня нахлынули воспоминания.
Все случилось так быстро – открывшиеся правда о моем похищении и ложь бабушки Катлер – события вынудившие ее обещать быть сдержанной с Лонгчэмпом, человеком, которого я ошибочно считала своим отцом. В обмен я должна была пойти в школу Искусств в Нью-Йорке, в результате отпадала необходимость держать в доме того, кто не был действительно Катлером. Моя мать признала связь с путешествующим певцом, моим настоящим отцом, и отказалась от любой ответственности. Бабушка Катлер могла сделать со мной все, что угодно, как и с любым на побережье Катлеров, включая ее сына, мужа моей матери – Рэндольфа.
Жизнь стала ужасной для меня на побережье Катлеров после того, как я вернулась в семью, считавшую своей. Смогу ли я навсегда забыть придирки Филипа, злобу Клэр, все то, что в конечном счете привело к аресту бедного Джимми. Теперь я была на распутье – вернуться обратно в дом Катлеров, ничем меня не привлекавший, или остаться в Нью-Йорке, где я никого не знаю. Даже надежда на то, что здесь сбудется моя мечта: учиться пению, не уменьшает ужаса перед городом, таким большим городом. Неудивительно, что я не дышала, и мое сердце готово было вырваться из груди.
– Кто-нибудь вас встретит в аэропорту, дорогая? – спросила старая леди, сидящая рядом. Она представилась как Марьям Леви.
– Водитель такси, – пробормотала я и проверила документы в кошельке. Я должно быть смотрела на них двадцать раз в течение полета, но все же еще один раз не показался лишним. – Он должен быть внизу, где выдают багаж, с табличкой с моим именем.
– О да, это вошло в традицию. Вы увидите, – проговорила она, похлопав меня по руке. Я сказала, что буду жить в студенческом общежитии школы имени Сары Бернар. – О, это хорошее место на Восточной Стороне.
Когда я спросила, что такое Восточная Сторона, леди объяснила, что улицы и проспекты разделены на восточные и западные, так что необходимо знать, какая, например, нужна 15 улица, Восточная или Западная. Это казалось очень сложным. Я представила себя заблудившейся и обреченной навсегда брести через длинные, широкие авеню с тысячами мчащихся и ничего не замечающих людей.
– Вы не должны бояться Нью-Йорка, – сказала она, поправляя шляпу. – Город большой, но люди дружелюбны, если только вы постараетесь поближе узнать их. Особенно мои соседи. Я уверена, хорошая девушка, подобная вам, найдет друзей быстро. И только подумайте о всех замечательных вещах, которые можно здесь увидеть и сделать.
– Я знаю, – кивнула я и убрала брошюру о Нью-Йорке обратно в сумочку.
– Что за удача для девушки лететь в Нью-Йорк, чтобы учиться в известной школе, – сказала миссис Леви. – Я не то, чтобы была еще более молодой чем вы, когда моя мать привезла меня из Европы. – Она засмеялась. – Мы думали, что улицы здесь действительно вымощены золотом. Конечно, это было волшебной сказкой. – Она сжала мой локоть. – Возможно для вас, улицы и будут в золоте, для вас волшебная сказка будет реальностью. Я надеюсь, – ее глаза излучали тепло.
– Спасибо, – ответила я, хотя я больше не верила в чудеса, особенно в то, что волшебная сказка станет реальной для меня.
Я задержала дыхание, когда шасси самолета коснулись взлетно-посадочной полосы, мы покатились.
Я действительно здесь.
Я в Нью-Йорке!
Глава 1
Новое приключение, новый друг
Мы покинули самолет и вошли в аэропорт, госпожа Леви увидела сына и дочь и помахала им рукой. Они подошли, обняли и поцеловали ее. Я смотрела на них и мечтала о семье, которая с тревогой ожидала бы моего прибытия. Как замечательно, должно быть, чувствовать после поездки, что есть те, кто любит вас, ждут, скучают без вас. Я мечтала. Но как достигнуть этого?
Госпожа Леви, найденная своим семейством, забыла обо мне. И я отправилась вместе со всеми пассажирами за багажом. Подобно маленькой девочке, впервые попавшей на ярмарку.
Я смотрела на все широко отрытыми глазами. На большие, красочные рекламные щиты Нью-Йорка. Там была жизнь, о которой я мечтала. Эти звезды, когда же я окажусь среди них? Так ли уж несбыточна моя мечта, что однажды я буду изображена на одном из этих красивых плакатов?
Я продолжала спускаться вниз по коридору, пристально разглядывая огромную рекламу perfume Elizabeth Arden. Женщины на всех постерах напоминали кинозвезд – шикарная одежда и красивые лица.
Меня преследовал голос, объявляющий о посадках и отправлениях самолетов.
Мимо меня проходили иностранцы – муж, жалующийся на что-то своей жене, мать, тянущая за собой детей. Два моряка посмеялись над моим рассеянным видом. Дальше вниз по коридору я увидела трех курящих девушек. Они были не старше меня и почему-то злобно покосились в мою сторону, заметив мой пристальный взгляд.
Никогда я не видела такое большое количество людей в одном месте сразу. И так много богатых! Мужчины в мягких темных костюмах и коричневых кожаных ботинках, женщины в изящных шелковых платьях и пальто, алмазы сверкали в ушах, стучали по коридорам высокие каблуки.
Вскоре я поняла, что заблудилась.
Я не видела ни одного человека из моего самолета.
Что если не найду водителя такси, и он уедет без меня?
К кому обратиться? Куда идти?
Мне показалось, что вижу госпожу Леви, идущую по коридору. Сердце подскочило от радости, но тут же упало, когда я поняла, что это была другая пожилая леди в похожей одежде. Но тут я заметила высокого полицейского возле газетного киоска.
– Извините. – Он посмотрел сверху вниз на меня, на его открытом как газетный лист лице отразилось изумление.
– Чем могу помочь юной леди?
– Мне кажется, что я заблудилась. Я только отошла от самолета и уже собиралась идти за багажом, но засмотрелась на рекламу и… – Его синие глаза сверкнули.
– Это все? – спросил он, сворачивая газету.
– Да, сэр.
– Сколько Вам лет?
– Почти шестнадцать с половиной.
– Хорошо, достаточно чтобы не заблудиться, если обращать внимание на указатели. Но не все потеряно. Не волнуйтесь. – Полицейский берет меня за плечо, поворачивает и объясняет, как добраться. Когда я уже отошла, он крикнул мне вслед: – Теперь идите и не оглядывайтесь по сторонам, слышите?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.