Роберт Силверберг - Двойная работа
- Категория: Научные и научно-популярные книги / Прочая научная литература
- Автор: Роберт Силверберг
- Год выпуска: -
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 2
- Добавлено: 2019-02-10 19:20:04
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту free.libs@yandex.ru для удаления материала
Роберт Силверберг - Двойная работа краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Роберт Силверберг - Двойная работа» бесплатно полную версию:Роберт Силверберг - Двойная работа читать онлайн бесплатно
Двойная работа
Robert Silverberg. Double Dare (1981). Пер. – В. Вебер. – _
Звездолет медленно опустился на Домерг-3.
– Мы сумасшедшие, – вздохнул Джастин Марнер. – В этом нет никаких сомнений. В споре надо уметь остановиться. – Марнер указал на экран. – Мы, похоже, пренебрегли этим правилом. И оказались на Домерге. Человек в здравом уме на такое не способен.
– Не болтай глупостей, Джастин, – рассердился Кемридж. – Ты прекрасно знаешь, почему мы здесь, и сейчас не время…
Дверь бесшумно отошла в сторону, и в каюту вошел высокий домергиец в ярко-желтом тюрбане; он приветственно протянул землянам два из шести щупалец.
– Добро пожаловать. Меня зовут Плорваш. Я вижу, вы прибыли в полном здравии. Я отвезу вас в гостиницу. Мы постарались создать все удобства, чтобы поддерживать вашу работоспособность на высшем уровне. Позвольте пожелать вам удачи.
– Мы полагаемся не на удачу, а на голову и руки, – резко ответил Кемридж.
– Очень хорошо. Вы и прилетели сюда, чтобы доказать, что у вас они лучше. Прошу за мной. … И как раз в это время двое инженеров-домергийцев прибыли на Землю.
Началось все на Земле, в маленьком кафе, где Джастин Марнер поспорил с заезжим домергийцем.
Марнер и Кемридж сидели за чашечкой кофе, когда тот вошел в зал, приковав к себе взгляды присутствующих. Хотя контакт с Домергом-3 был установлен больше сотни лет назад, его жителей довольно редко видели на Земле.
Впрочем, и Марнер, и Кемридж узнали инопланетянина. Он был сотрудником консульства Домерга, где они монтировали освещение. Домергийцы, с их совершенным периферийным зрением, предпочитали мягкий отраженный свет.
Марнеру с Кемриджем пришлось повозиться с проводкой и разработать специальную схему.
Домергиец тоже заметил их и сел за их стол.
– Да, два земных инженера! Вы меня, конечно, помните?
– Да, – ответил Марнер. – Мы делали вам освещение. Как оно работает?
– Довольно сносно. – Домергиец повернулся к стойке.
– Что вы хотите этим сказать? – поинтересовался Кемридж.
– Ну, вы сделали неплохую работу. Во всяком случае, с вашим уровнем техники мы и не рассчитывали на большее.
– Позвольте… – вмешался Марнер.
– Лучше бы мне тогда промолчать! – воскликнул Марнер, разглядывая светло-голубой потолок в номере отеля. – Это же надо, пролететь полгалактики только ради того, чтобы разрешить спор, начатый в кафе!
Кемридж стукнул кулаком по столу.
– Послушай, Джастин, мы уже здесь и должны показать все, на что способны. Понятно?
– А вдруг нам это не удастся?
– Мы вдвоем справимся с любой задачей. Ты в этом сомневаешься?
– Разумеется, нет. – Марнер кисло улыбнулся.
– Отлично. – Кемридж подошел к двери и снял крышку электронного замка.
– Взгляни, например, сюда. Довольно простое устройство. Я пока незнаком со схемой этой коробочки, но дай мне полчаса и отвертку, я во всем разберусь.
– Ничего особенного, – согласился Марнер. – У нас есть более хитрые замки.
– В этом-то все и дело, – заметил Кемридж. – Эти домергийцы слишком высоко ценят свой технический уровень. Знаешь, Джастин, я уверен, что мы сможем сделать аналог любой их машины. Немного подумаем, немного поработаем, и все будет в порядке. И если мы справимся с их загадками, а домергийские инженеры провалятся, значит, мы победили. А пока я займусь этой коробочкой. Для практики.
Утром они проснулись в боевом настроении, с полной уверенностью в том, что преодолеют любые препятствия.
В дверь постучали.
– Кто там? – громко спросил Марнер.
– Я, – ответил домергиец – Плорваш.
Дверь мгновенно распахнулась.
– Кто открыл дверь? – удивленно спросил Плорваш.
Марнер улыбнулся.
– Попробуйте еще раз. Выйдите в коридор, закройте дверь и скажите:
«Плорваш».
Домергиец потоптался на месте, повернулся, вышел в коридор, притворив за собой дверь, и пробормотал свое имя. Дверь тут же распахнулась. Плорваш переступил через порог и, переводя взгляд с Марнера на Кемриджа, спросил:
«Что вы сделали?» – Нас заинтересовало устройство замка, – ответил Кемридж, – и мы решили, что его стоит улучшить. Мы добавили к схеме звуковое реле, реагирующее на имя и автоматически открывающее дверь.
Инопланетянин нахмурился,
– О да… – пробормотал он. – Очень интересная мысль. А теперь поговорим об условиях испытания. Мы приготовили для вас специальную лабораторию в пригороде столицы. Как и было условлено, вы получите два предварительных задания. Если вы с ними справитесь, мы предложим третью задачу. Испытание будет продолжаться до неудачи.
Лаборатория превзошла все ожидания.
Марнер осторожно вошел и огляделся. Слева на него смотрел зеленый экран осциллографа, справа светились дисплеи компьютеров. Одну стену зала занимали полки с инструментами и приборами. Рядом стояли верстаки со специальными приспособлениями.
– Вы упрощаете нашу задачу, – сказал Кемридж. – В такой лаборатории не так уж и трудно творить чудеса.
– Мы ведем честную игру, – ответил Плорваш.
– Это справедливо, – кивнул Кемридж. – Когда можно начать?
– Немедленно. – Плорваш поднял щупальце и достал из складок тюрбана пластиковый тюбик сантиметров десять длиной, заполненный белой жидкостью.
– Это крем для удаления волос. – Он выдавал несколько капелек на ложкообразное окончание другого щупальца и поднес его к своей густой рыжей бороде. Там, где щупальце касалось волос, оставалась гладкая кожа.
– Очень полезная штука, – продолжал домергиец, протягивая тюбик Маркеру. – Ваше первое задание – создать аналогичный крем.
– Если вас не затруднит, мы бы хотели получить и второе задание. Тогда каждому из нас будет что делать, – сказал Кемридж.
Домергиец нахмурился.
– Вы хотите сразу заняться двумя задачами? Хорошо. – Он повернулся, вышел из лаборатории и вернулся через несколько минут, неся что-то отдаленно напоминающее мышеловку.
– Мы пользуемся этим устройством для ловли мелких грызунов, – объяснил Плорваш. – Большинство этих животных реагирует на различные цвета, и в качестве приманки в ловушке использована световая установка. Например, так мы ловим верков, – он нажал клавишу на задней панели, и мышеловку заполнил густо-зеленый цвет, – а так – флейбов. – Его щупальце коснулось другой клавиши, и зелень сменилась нежно-розовым сиянием. Тут же запахло испорченными овощами.
– Как видите, ловушка универсальна, – продолжал домергиец. – Мы снабдили вас различными типами грызунов, они вот в тех клетках, – он указал на дальнюю стену, – и вы должны сделать аналогичную конструкцию. Во всяком случае, мы надеемся, что вы ее сделаете.
– Это все? – спросил Кемридж.
Плорваш кивнул – Как и условлено, время выполнения заданий не ограничивается.
Через четыре дня Марнер позвонил Плорвашу.
Широкое лицо домергийца заполнило экран видеофона.
– Мы закончили, – коротко ответил Марнер.
Спустя пятнадцать минут Плорваш вошел в лабораторию. Марнер и Кемридж возились с клетками.
– Стойте на месте! – крикнул Кемридж, щелкнул выключателем, и тридцать клеток разом открылись.
Полчища домергийских грызунов двинулись на Плорваша. Тот отступил на шаг.
– Что это вы затеяли?
– Не волнуйтесь, – успокоил его Марнер. – Сейчас вы все увидите сами.
Животные, не замечая Плорваша, прямиком направились к жужжащему сооружению, стоящему у стены около двери. Оно переливалось различными цветами, издавало странные запахи и щелкающие звуки. Когда животные подошли вплотную к устройству, в полу открылся люк и два скребка сбросили в него всю живность. Крышка люка тут же стала на место.
Инженеры подошли к Плорвашу.
– Мы модернизировали исходную модель, – объяснил Марнер. – Наша конструкция гораздо лучше. Она ловит всех сразу, в то время как ваша настраивается лишь на один вид.
Плорваш согласно кивнул.
– Очень хорошо. Прекрасное решение.
– Мы сделали подробные чертежи, – добавил Кемридж. – На Домерге эта ловушка, несомненно, имеет коммерческую ценность.
– Вероятно, да, – признал Плорваш. – А как дела с кремом для удаления волос?
– Это совсем просто, – усмехнулся Маркер. – С такой аппаратурой мы без труда выяснили химический состав. Впрочем, мы внесли некоторые коррективы.
– В каком смысле?
Марнер потер щеку.
– Пару дней назад я попробовал крем на себе, а кожа по-прежнему гладкая, как у младенца. Похоже, что одноразового применения хватит на всю жизнь.
– Вы справились с двумя первыми заданиями. Что самое интересное, ваши соперники также успешно преодолели этот барьер. Я разговаривал с нашим консулом на Земле, вы его, конечно, помните, и он сообщил мне об этом.
– Мы очень рады, – буркнул Маркер, – но все решает третье задание, не так ли?
– Совершенно верно, – кивнул Плорваш. – Как я понимаю, вы готовы приступить к нему?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.