Константин Душенко - Большая книга афоризмов о любви

Тут можно читать бесплатно Константин Душенко - Большая книга афоризмов о любви. Жанр: Разная литература / Цитаты из афоризмов, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Константин Душенко - Большая книга афоризмов о любви

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту free.libs@yandex.ru для удаления материала

Константин Душенко - Большая книга афоризмов о любви краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Константин Душенко - Большая книга афоризмов о любви» бесплатно полную версию:
Эта книга – своего рода энциклопедия афоризмов, мыслей и фраз о любви. В двухстах тематических рубриках представлены высказывания более чем тысячи авторов, от древности до наших дней. Бо́льшая часть включенных в книгу цитат переведена на русский язык составителем.

Константин Душенко - Большая книга афоризмов о любви читать онлайн бесплатно

Константин Душенко - Большая книга афоризмов о любви - читать книгу онлайн бесплатно, автор Константин Душенко

Любовь – это всё, или Всё о любви. Большая книга афоризмов о любви

Отыскал, перевел и привел в систему Константин Душенко

Для целого мира ты всего лишь один человек, но для одного человека ты, возможно, весь мир.

Неизвестный латиноамериканский автор

От составителя

Эта книга – своего рода энциклопедия афоризмов, мыслей и фраз о любви. В двухстах тематических рубриках представлены высказывания более чем тысячи авторов, от древности до наших дней.

Сведения об авторе даются после цитаты, но не повторяются в пределах одной рубрики. Для более ранних авторов (до XX в.) указывается век, в который они жили.

Бо́льшая часть включенных в книгу цитат переведена на русский язык составителем. Эти цитаты помечены звездочкой * после имени автора цитаты. Переводы цитат, не помеченных звездочкой, составителю не принадлежат.

Константин Душенко

Ноябрь 2012 г.

I. Любовь: общие сведения

Любовь – это…

Любовь – это всё. Это всё, что мы знаем о ней.

Эмили Дикинсон, американская поэтесса (XIX в.)*[1]

Любовь – это дар Божий, а также наказание Божие.

Алессандро Морандотти, итальянский историк искусства*

Любовь – это падающая звезда в темной ночи одиночества.

Неизвестный итальянский автор*

Любовь – это зеркало; отражаясь друг в друге, влюбленные видят бесконечность.

Лео Бускалья, американский психотерапевт*

Любовь – это когда центр вселенной внезапно смещается и перемещается в кого-то другого.

Айрис Мёрдок, английская писательница

Любовь – это неодолимое желание быть неодолимо желанным.

Роберт Фрост, американский поэт*

Любовь – это узел, который связывает мир воедино.

Иоганн Песталоцци, швейцарский педагог (XIX в.)*

Любовь – это событие мирового значения для двоих.

Альфред Полгар, австрийский писатель и критик*

Любовь – это стремление к бессмертию.

Платон, древнегреческий философ (IV в. до н.э.)

Любовь – своего рода вечность. Она стирает память о начале и страх перед концом.

Жермена де Сталь, французская писательница (XIX в.)*

Любовь – это извечное дарение жизни.

Хосе Ортега-и-Гассет, испанский философ

Любовь есть отражение наших собственных достоинств в другом человеке.

Ралф Уолдо Эмерсон, американский писатель (XIX в.)*

Любовь – это танец любителей на проволоке без шеста и страховочной сетки.

Петер Альтенберг, австрийский писатель*

Любовь – уравнение с двумя неизвестными.

Герхард Бранстнер, немецкий писатель-юморист*

Любовь – зубная боль в сердце.

Генрих Гейне, немецкий поэт (XIX в.)

Любовь – это готовность стареть с другим человеком.

Альбер Камю, французский писатель*

Любовь – полевой цветок, а не садовая роза.

Ипполито Ньево, итальянский писатель (XIX в.)*

Любовь – это когда двое сидят в парке близко-близко, хотя на скамейке полно свободного места.

Неизвестная польская школьница*

Любовь – не сентиментальное чувство.

Эрих Фромм, немецко-американский философ

Любовь – не жалобный стон далекой скрипки, а торжествующий скрип кроватных пружин.

Сидни Перлмен, американский писатель*

Любовь – противоположность скуки.

Антоний Кэмпиньский, польский психиатр*

Любовь – это взрывающаяся сигара, которой все мы жадно затягиваемся.

Линда Барри, американская карикатуристка и литератор*

Любовь – это вечная неудовлетворенность.

Хосе Ортега-и-Гассет

Любовь – это неизвестно что, которое приходит неизвестно откуда и кончается неизвестно когда.

Мадлен де Скюдери, французская писательница (XVII в.)

Любовь – это эгоизм вдвоем.

Перефразированная Жермена де Сталь, французская писательница (XIX в.)

Любовь – единственная возможность восторженно повторять банальности.

Арденго Соффичи, итальянский писатель*

Любовь – самая поэтическая форма пустой траты времени.

Александр Энгель, немецкий киноактер*

Любовь – это краткий промежуток времени, когда лицо противоположного пола точно такого же мнения о нас, как и мы сами.

Магдалена Самозванец, польская писательница*

Любовь – монолог, написанный для двух персонажей.

Рамон Гомес де ла Серна, испанский писатель

Любовь – это коктейль чувств.

Раймундо Эскрибано, испанский писатель*

Любовь – это попытка мужчины удовлетвориться одной-единственной женщиной.

Поль Жеральди, французский писатель*

Любовь – это грубое преувеличение различия между одним человеком и всеми остальными.

Джордж Бернард Шоу, английский драматург

Любовь – это попытка природы убрать со своего пути разум.

Томас Нидерройтер, немецкий художник и афорист*

Любовь – дочь иллюзии и мать разочарования.

Мигель де Унамуно, испанский писатель и философ*

Любовь – это изящная золотая коробочка, в которой лежит старательно спрятанный счет.

Ян Захариасевич (Польша)*

Любовь – это дешевый отель, где вся роскошь собрана в холле.

Поль Жан Туле, французский писатель*

Любовь – это поэзия чувств. Но поэзия, по правде сказать, посредственная.

Антонио Гала, испанский писатель*

Любовь – это то, что дает женщине силы напевать, вытирая пол, по которому только что прошелся муж в грязных ботинках.

Из журнала «Hoosier Farmer»*

Любовь – это чувство, которое женщина всегда питает к своему пуделю и иногда – к мужчине.

Джордж Джин Нейтан, американский критик*

В XX веке любовь – это телефон, который не звонит.

Фредерик Бегбедер, французский писатель

Жизнь – страдание, любовь – обезболивающее средство.

Чезаре Павезе, итальянский писатель*

Любовь есть добровольная смерть. Всякий, кто любит, умирает, ибо его сознание, забыв о себе самом, всегда обращается к любовнику.

Марсилио Фичино, итальянский философ-гуманист (XV в.)

Когда умираешь без стона – это любовь.

Омар Хайям, персидский поэт (XI в.)

Что такое любовь у людей? Страсть к продолжению рода в прекрасном, для сохранения вечной жизни в смертных вещах.

Марсилио Фичино

Есть лишь одна прекрасная форма эгоизма – любовь.

Мария Эбнер-Эшенбах, австрийская писательница (XIX в.)*

Сама по себе любовь – довольно неопределенное чувство, поэтому истории любви столь разнообразны.

Альфред Адлер, австрийский психолог

Сладострастие изобрело свою собственную религию – любовь.

Натали Клиффорд Барни, франко-американская писательница*

Слово «любовь» – нечто вроде объемистого сундука, в котором спрятано множество разных зверушек. И если бы оно не было такой стертой монетой, а всякий раз напоминало бы о всем своем содержании, его, чего доброго, запретили бы.

Кароль Ижиковский, польский писатель и критик*

Между существующим и несуществующим есть целый мир, который зовется Любовью.

Неизвестный испанский автор*

Подробнее о любви

Только в любви человек равен человеку.

Светлана Алексиевич, белорусская писательница

Каждый ищет себя. И только тот, кто любит, находит.

Фрэнсис Бэкон, английский философ (XVII в.)*

Всякая любовь есть стремление преобразить себя самого.

Беттина Арним, немецкая писательница (XIX в.)*

Любовь дает возможность представить себе мир таким, каким он должен был быть.

Мария Башкирцева, русская художница

Любовь не ищет вовне ни причины, ни пользы: ее польза в самом ее проявлении. Я люблю, ибо люблю; люблю, дабы любить. Великое дело любовь.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.