С. Хромченко - Художественный музей Адати Япония
- Категория: Разная литература / Гиды, путеводители
- Автор: С. Хромченко
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 11
- Добавлено: 2019-08-08 12:42:03
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту free.libs@yandex.ru для удаления материала
С. Хромченко - Художественный музей Адати Япония краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «С. Хромченко - Художественный музей Адати Япония» бесплатно полную версию:Художественный музей Адати (Япония) известен не только тем, что здесь представлено около 1500 выдающихся произведений национальной живописи XX века, но также своими роскошными садами. «Сад, говоря иными словами, — это свиток с нарисованным на нем самой жизнью пейзажем», — любил говорить основатель музея Адати Дзэнко. Всего на территории музея шесть великолепных садов, в которых посетителям гулять запрещено, можно лишь созерцать их из специально построенных павильонов.Обложка: Кабураки Киёката. «Игра в раковины. Досуг в период Тэммэй». Фрагмент.
С. Хромченко - Художественный музей Адати Япония читать онлайн бесплатно
Художественный музей Адати (Япония) известен не только тем, что здесь представлено около 1500 выдающихся произведений национальной живописи XX века, но также своими роскошными садами. «Сад, говоря иными словами, — это свиток с нарисованным на нем самой жизнью пейзажем», — любил говорить основатель музея Адати Дзэнко. Всего на территории музея шесть великолепных садов, в которых посетителям гулять запрещено, можно лишь созерцать их из специально построенных павильонов.
Обложка: Кабураки Киёката. «Игра в раковины. Досуг в период Тэммэй». Фрагмент.
ru ru Izekbis ABBYY FineReader 11, FictionBook Editor Release 2.6.7, Book Designer 5.0 07.09.2016 Скан manjak1961 ABBYY FineReader 11 BD-AFD62D-9A42-524D-C188-DE05-D5C9-7AF18B 1OCR. fb2 V 1.0 — Izekbis.
Художественный музей Адати Япония Директ-Медиа, Издательский дом Комсомольская правда Москва 2013 978-5-87107-44-8 Генеральный директор: К. Костюк Главный редактор: А. Барагамян Ответственный редактор: С. Суворова Редактор-искусствовед: М. Гордеева Мл. редактор: Н. Якушина Автор текста: С. Хромченко Корректор: Г. Барышева Дизайн оригинал-макета: COOLisbС. Хромченко
Художественный музей Адати Япония
Сайт музея: www.adachi-museum.or.jp
Адрес музея: 320, Furukawa-cho, Yasugi-City, Shimane, 692-0064.
Телефон: +81-854287111.
Проезд: До Художественного музея Адати можно добраться из городов: Токио, Осака, Киото, Хиросима, Окаяма, Фукуока. Выбрать удобный вид транспорта и маршрут поможет информация, представленная на официальном сайте музея.
Часы работы: Музей работает без выходных.
Апрель — сентябрь — 9:00–17:30, октябрь — март — 9:00–17:00.
Цены на билеты: Билеты для взрослых — 2200 ¥, для студентов университета — 1700 ¥, для учащихся средней школы — 900 ¥, для школьников — 400 ¥.
Информация для посетителей: Музей находится в уникальном и одном из самых живописных уголков Японии. Чтобы наиболее полно оценить красоту этого места, перед поездкой необходимо ознакомиться с информацией, размещенной на сайте относительно расположенных рядом с музеем достопримечательностей, среди которых песчаные дюны, горячие источники и много другое.
Художественный музей АдатиМузей Адати уникален даже для Японии. Он основан в 1970 и назван именем своего создателя Адати Дзэнко, человека весьма примечательного. О таких в Японии говорят: «Карп, плывущий против течения, может стать драконом».
Интерьер музеяРодившийся в 1899 в деревне Ииначи в бедной семье, Адати Дзэнко сначала работал на ферме, в 14 лет устроился торговать углем — развозил его в тележке. Постепенно благодаря смекалке и трудолюбию он составил и приумножил свой капитал, занимаясь оптовой торговлей текстилем и недвижимостью. После Второй мировой войны Адати Дзэнко начал собирать произведения японских живописцев.
Творческое мышление и отрицание стереотипов позволили ему создать оригинальную концепцию музея, который ежегодно привлекает около полумиллиона посетителей несмотря на то, что удален от проторенных туристических маршрутов.
Купив холмистый участок земли, Адати Дзэнко с помощью известных мастеров садового искусства преобразил это место, создав сад, уже не первый год считающийся одним из лучших в Японии. Правильнее сказать, что на территории 165 000 м2 располагается несколько типов национальных садов, плавно и гармонично перетекающих один в другой, согласующихся друг с другом и окружающим ландшафтом. Растения для них подбирал и сам Адати, объездив, наверное, всю страну.
Сад камней, или сухой пейзажный сад, проектировал Наканэ Кинсаку, за 78 лет жизни создавший около 300 садов. Центром композиции стали три больших темных камня, почти скалы, символизирующие водопад, устремляющийся вниз, чтобы соединиться с водами большой реки, которая по традиции обозначена белым гравием.
Основной проектировщик сада мхов Кодзима Саити продолжал киотские традиции. Кустарники, мхи и несколько красных сосен, растущих наклонно, — особенность этого сада. Взрослые деревья были привезены сюда с горного склона, где они росли, нависая над обрывом. Саити полагал, что будет правильно сохранить их особенность.
Впечатляют сад со спокойной гладью озера и каменным мостиком и сад с искусственным водопадом, построенным к 8-летию музея. Падающие с высоты 15 м потоки придают ему динамику. Звук воды объединяет различные части сада в целое и создает благоприятную атмосферу для размышлений и медитации.
Адати Дзэнко любил повторять, что «сад… это свиток с нарисованным на нем живым пейзажем». Уже более 40 лет посетители могут любоваться живыми картинами, сидя в специальных павильонах или с террасы музея.
Музейный сад прекрасен в любое время года и суток. Морозным утром, когда иней серебрит травы, зимой, когда снег белыми шапками лежит на ветвях. В дождь изумрудно-зеленые мхи поражают богатством оттенков, а цвет камней и стволов деревьев словно сгущается. Летним днем особенно красив причудливый узор искривленных сосен на фоне светлого гравия. Ближе к осени багрянец кленовых листьев оттеняет потемневшую зелень хвои и азалий.
Фрагмент сада«Когда любуешься красотой снега или красотой луны, когда бываешь очарован красотой четырех времен года, когда пробуждается сознание и испытываешь благодать от встречи с прекрасным, тогда особенно тоскуешь о друге: хочется разделить с ним радость. Словом, созерцание красоты пробуждает сильнейшее чувство сострадания и любви, и тогда слово „человек“ звучит как слово „друг“», — сказал в своей нобелевской речи «Красотой Японии рожденный» знаменитый писатель Кавабата Ясунари. И далее, стремясь сделать понятными представления японцев о красоте, вспоминал стихотворение «Изначальный образ» жившего в XIII веке дзэнского мастера Догэна:
«Цветы — весной,Кукушка — летом.Осенью — луна.Чистый и холодный снег —Зимой».
Слова о красоте сменяющих друг друга времен года по национальной традиции олицетворяют красоту вообще: гор, рек, трав, деревьев, бесконечных явлений природы и красоту человеческих чувств. Впрочем, о понимании красоты в Японии написаны и сотни многостраничных трактатов, и несметное количество коротких стихов хайку.
Современные живописцы, литераторы и те, кто создает предметы быта, бережно и творчески сохраняют в своем искусстве удивительную связь человека и мироздания, добавляют новые оттенки к этому понятию, в чем можно убедиться, например, внимательно рассмотрев лучшие произведения из коллекции Адати Дзэнко, в составе которой более 1500 произведений. Экспозиция меняется каждый сезон, что тоже является свидетельством следования традиции: украшать жилище в соответствии со сменой времен года, соотносить свою жизнь с жизнью природы.
Каваи Кандзиро. Ваза с травой и цветами. 1939 Фрагмент садаАдати Дзэнко собирал творения современников, мастеров школы нихонга: уже известных и тех молодых, кто привлек его внимание, а впоследствии стал заметной фигурой в художественной жизни. Великолепный вкус, азарт коллекционера, целеустремленность, а иногда и удача способствовали созданию блестящей коллекции.
Начиная с эпохи Мэйдзи (1865–1912), названной по имени, взятому тогдашним императором и означавшему «просвещенное правление», страна отказалась от самоизоляции. Новая история ознаменовалась колоссальными переменами в жизни всего общества, связанными с освоением достижений западного мира.
Термин «нихонга» (японская живопись) появился в конце 1870-х. Им стали обозначать живопись мастеров, продолжавших разрабатывать традиционные темы и применявших прежние техники и материалы: шелк, бумагу, тушь, клеевые водорастворимые краски с растительными и минеральными пигментами. Привычная европейцам живопись масляными краскам на холсте, которая тоже начала развиваться в Японии, получила название «ёга» («западная живопись»). Мастера нихонга не отказывались от заимствования ее приемов, а некоторые из них даже побывали в Европе.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.