Правила волшебной кухни 5 - Олег Сапфир

Тут можно читать бесплатно Правила волшебной кухни 5 - Олег Сапфир. Жанр: Разная литература / Периодические издания. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Правила волшебной кухни 5 - Олег Сапфир

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту free.libs@yandex.ru для удаления материала

Правила волшебной кухни 5 - Олег Сапфир краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Правила волшебной кухни 5 - Олег Сапфир» бесплатно полную версию:

“Всё не то, чем кажется” (с) Официальный слоган книги
Мой дед привел род к величию, а мои родители… Нет, не уничтожили его и не ослабили. Даже наоборот - род процветает, как никогда раньше. Вот только методы, которыми они используют наш родовой дар (и которыми зарабатывают), заставили бы перевернуться деда в гробу. Да, к чёрту приуменьшения! Уверен, что он сейчас там крутится как вентилятор! Если он, конечно же, мёртв, что совсем неточно.
Что ж. У меня есть совесть, у меня есть талант и у меня есть сила. И я лучше отрекусь от родных, чем окончательно опозорю доброе имя великого деда. Выход у меня один - начать всё сначала на чужбине.
Хмм… Венецианская республика… А почему бы и нет?

Правила волшебной кухни 5 - Олег Сапфир читать онлайн бесплатно

Правила волшебной кухни 5 - Олег Сапфир - читать книгу онлайн бесплатно, автор Олег Сапфир

Правила волшебной кухни — 5

Глава 1

Итак… Жатва.

Название, надо сказать, немножечко вводило в заблуждение. Звучало оно как нечто приятное и связанное с урожаем — куча пшеницы, довольные крестьяне и праздник урожая где-то впереди. В реальности же всё оказалось совсем не так.

Исчерпывающую информацию о явлении я добыл в одной из книг о Венеции. История оказалось занятной: когда-то давным-давно, несколько веков назад, самые могущественные маги, их семьи и ордены стянулись в Венецию со всего света с одной единственной целью — попробовать аномалию, так сказать, на зуб. Попытаться уничтожить её раз и навсегда и посмотреть — возможно ли это вообще.

Ну и вот: собралась вся эта могущественная шобла, объединила все усилия, активировала все артефакт и заклинания, а затем удар по аномалии. А удар… м-м-м… как бы так сказать? Удар срикошетил обратно.

Вся эта магическая армада вместо того, чтобы уничтожить венецианскую аномалию, взяла и уничтожилась сама. Судя по описанию, маги просто испарились, не оставив после себя даже мокрого места. А аномалия, наоборот, окрепла. Впитала в себя всю эту мощь, переварила, стала сильнее, и теперь раз в году в память об этой эпической магической глупости устраивает так называемую «Жатву».

На срок от одного до семнадцати рекордных дней Венеция становится проходным двором для всего потустороннего. И это, насколько я понял, не вторжение. Это разгул аномалии, её праздник и её личный карнавал.

Ничего смертельного для человека, который соблюдает базовые техники безопасности и сам на улицу не лезет…

— Так, — я захлопнул книгу. — Ничего такого. Просто нужно быть повнимательней.

В этот момент на кухню зашла Джулия. В руках у девушки была целая кипа исписанных бумаг, а в глазах то ли энтузиазм, то ли паника. Панический энтузиазм, во!

— Артуро, — сказала она. — Я обзвонила всех, чей телефон у меня только был. И знаешь, что?

— Что?

— Заказ сделал примерно каждый первый, — кареглазка положила свои записки передо мной. — Вот, пожалуйста. И это список тех, кто взял в трубку. Уверена, что к вечеру люди начнут перезванивать и список увеличится.

— Восхитительно!

— Ага. И что мы теперь будем с этим делать?

— Не знаю, — честно признался я. — Сперва нужно выйти на разведку. Пойду, посмотрю что там за дверью творится. Теория теорией, как говорится…

— На разведку⁈ — Джулия схватила меня за рукав. — Ты с ума сошёл⁈ Там же Жатва!

— Вот именно, — кивнул я. — Чтобы понять, как работать в новых условиях, мне бы сначала эти самые условия увидеть…

— Не ходи!

— Пойду.

— Не хо… ай, — отмахнулась девушка. — Всё равно ведь пойдёшь, да?

Отлично. Чем больше ко мне привыкает кареглазки, тем короче эти её истерики с выпученными глазами. Но к делу. Я толкнул дверь «Марину» и шагнул наружу. И первый же вдох сказал мне пусть не всё, но многое. Воздух был каким-то другим. Плотным, насыщенным.

Как бы так объяснить? У меня возникло стойкое чувство, будто Венеция, которая как правило скрывает свою изнанку, прямо сейчас наизнанку вывернулась. То есть Венеция была везде. Я чувствовал её присутствие каждой клеточкой тела.

Дождь, к слову, перестал. Как будто и не было его. Подняв голову к небу, я невольно прищурился, потом что солнце… оно было не одно. Вот настоящее висит — яркое, больше. А рядом с ним, образуя идеальный квадрат, ещё три бледных полупрозрачных шара. Дальше мой взгляд опустился чуть ниже и тут я заметил, пожалуй, самое интересное: из каждого дымохода Дорсодуро валил дым. Но только, понятное дело, необычный. Ярко-синий, изумрудно-зелёный, фиолетовый, красный, жёлтый, один с блёстками, другой с какими-то разводами, третий вообще искрит как бенгальский огонёк.

А ещё был звук. Район гудел так же, как туристический центр в самый час пик. Настоящий карнавал — издалека доносилась старинная музыка, визжали женщины, смеялись мужчины. Крики, обрывки песен, звон бокалов. Праздник, одним словом.

— А весело тут, — сказал я сам себе и решил отойти ещё чуть подальше.

Я сделал несколько шагов в сторону от порога, чтобы посмотреть — а насколько далеко всё это дело зашло. Прислушался к себе, никакого дискомфорта не ощутил, но на всякий случай окружил себя энергетическим барьером. На защитным, не атакующим, а сугубо положительным — из той же самой энергии, которой я заряжаю свои блюда.

— Посмотрим…

И стоило мне лишь завернуть за угол, как я понял — улица полна народа. Нарядно одетые дамы в пышных платьях и с высоченными причёсками, мужчины в камзолах и при оружии. Ремесленники в простых рубахах, визгливые дети, старички. Все они смеялись, разговаривали и как истинные итальянцы активно жестикулировали. Вот только то были не люди, а призраки. Не прозрачные, как это обычно бывает, а самые что ни на есть… непрозрачные.

Как я это понял? Почувствовал.

Почувствовал, а дальше замер, наблюдая за толпой. Зрелище было, скажу прямо, завораживающим. Особенно когда сквозь группу призраков прошёл вполне себе реальный котейка. Мохнатый, кажется, вообще ничего не заметил — деловито пересёк улицу и исчез в подворотне.

И примерно в этот же момент одна призрачная дама в пышном розовом платье повернула голову в мою сторону. Посмотрела не сквозь, а именно что НА меня. Улыбнулась и сделала шаг.

— Так, — засобирался я.

Остальные призраки тоже, как по команде, поворачивались ко мне. Десятки, а может быть сотни пар мутных глаз и не сулящие ничего хорошего улыбки. Улыбки, улыбки, улыбки. И как по мне — это та самая ситуация, когда понимаешь, что пора сваливать, и притом быстро.

Ждать я не стал. Как осмьиножик, который исчезает в облаке чернил, я выпустил из себя мощнейший разряд энергии и по-быстрому отправился обратно в «Марину». Моя собственная энергия, яркая и живая, на миг смешалась с эманациями самой Жатвы и создала для призраков такое вот чернильное пятно.

Захлопнув за собой дверь, я прислонился к ней спиной, а тем временем на улице уже шоркали чьи-то ноги. Должно быть, я переоценил свою незаметность. Искать меня будут, но, с другой стороны, след я сбил.

Но что самое главное — оценив обстановку снаружи, я понял, как и что работает во время Жатвы. Основная опасность заключается в том, что шастающие по улицам призраки максимально похожи

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.