Курт Воннегут - Привет, Рыжий!
- Категория: Проза / Разное
- Автор: Курт Воннегут
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 3
- Добавлено: 2019-05-07 20:45:52
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту free.libs@yandex.ru для удаления материала
Курт Воннегут - Привет, Рыжий! краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Курт Воннегут - Привет, Рыжий!» бесплатно полную версию:Рассказ опубликован в 2009 году в сборнике рассказов Курта Воннегута «Look at the Birdie: Unpublished Short Fiction».
Курт Воннегут - Привет, Рыжий! читать онлайн бесплатно
Курт Воннегут
Привет, Рыжий!
Солнце садилось за разводным мостом. Тень моста, его огромных опор и пролетов весила больше, чем вся деревня в устье реки. На вертящемся стуле в закусочной у конца моста сидел Рыжий Мейо, новый механик моста. Он только что приступил к обязанностям. Когда Рыжий вернулся со своим кофе и гамбургером на стул, тот заскрипел сухим подшипником. Механик выжидательно посмотрел на мост. Это был большой молодой мужчина двадцати восьми лет с плоским и неприятным лицом убийцы.
Хилый продавец и три остальных посетителя, все мужчины, с дружелюбным любопытством смотрели на него, словно были готовы расплыться в широких улыбках по первому его знаку.
Никакого знака не последовало. Как только его взгляд встретился с ними, Рыжий фыркнул и вернулся к еде. Он забавлялся со своей посудой, и сильные мускулы его предплечья играли под татуировками, переплетенными символами жажды крови и любви — кинжалами и сердцами.
Продавец, подбадриваемый кивками трех остальных посетителей, очень вежливо обратился к Рыжему.
— Извините, сэр, вы действительно Рыжий Мейо?
— Я тот, кто я есть, — ответил он и даже не посмотрел на продавца.
Все вздохнули и радостно зашептались.
— Я думал, это... я полагал, это... он тот, кто он есть, — сказал хор трех посетителей.
— Ты не помнишь меня, Рыжий? — спросил продавец. — Слим Корби?
— Да, я помню тебя, — сухо ответил Рыжий.
— А меня ты помнишь, Рыжий? — спросил с надеждой старый посетитель. — Джордж Мотт?
— Привет, — ответил Рыжий.
— Мне жаль, что умерли твои родители, Рыжий, — сказал Мотт. — Это было много лет назад, но я тебя с тех пор не видел. Хорошие были люди. Действительно хорошие, — он увидел, что Рыжий смотрит безразлично, и засомневался. — Ты помнишь меня, Рыжий, Джордж Мотт?
— Я помню, — ответил Рыжий и показал на двух других посетителей. — Это Гарри Чилдс, а это Стен Вест.
— Он помнит... Конечно, помнит... Как Рыжий мог забыть? — сказал взволнованный хор и продолжил осторожные попытки его поприветствовать.
— Вот это да, — воскликнул Слим, продавец. — Я думал, что мы никогда тебя не увидим. Я думал, ты уехал навсегда.
— Ты ошибался, — ответил Рыжий. — Бывает.
— Сколько лет назад ты уехал? — спросил Слим. — Восемь? Девять?
— Восемь.
— Ты до сих пор в торговом флоте? — спросил Мотт.
— Механик моста.
— Где? — спросил Слим.
— Вот этого моста.
— Эээээээй, вы слышали это? — воскликнул Слим. Он начал бесцеремонно хлопать Рыжего по плечу, но быстро раздумал. — Рыжий — новый механик моста!
— С возвращением... Хорошая работа... Правда, прекрасно? — прогудел хор.
— Когда ты приступаешь? — спросил Мотт.
— Приступил. Я здесь уже два дня.
Все изумились.
— Ничего об этом не слышал... Не пришло в голову посмотреть, кто же там... Два дня, а мы его не заметили, — прогудел хор.
— Я прохожу по мосту четыре раза в день, — сказал Слим. — Ты мог бы поздороваться. Мы-то смотрим на механика, как на часть моста. Ты наверняка видел, как я, Гарри, Стен, мистер Мотт, Эдди Скуддер и все остальные ходят по мосту, и ты не сказал ни слова?
— Я не был готов. Сначала мне надо было поговорить с одним человеком.
— Ох, — вздохнул Слим и побледнел. Он вопросительно посмотрел на остальных, но те лишь пожали плечами. Вместо того, чтобы прямо спросить, Слим попытался выразить свое любопытство, играя в воздухе руками.
— Не надо, — раздраженно сказал Рыжий.
— Чего не надо, Рыжий? — спросил Слим.
— Не надо этих невинных перемигиваний о том, с кем я хотел поговорить.
— Ей-богу, не знаю, о чем ты говоришь, Рыжий, — ответил Слим. — Столько времени прошло, сложно вычислить, с кем ты специально хотел встретится.
— Столько людей приехало и уехало... Столько воды под мостом... Все твои старые друзья выросли и остепенились, — прогудел хор.
Рыжий противно улыбнулся — пусть знают, что уйдут ни с чем.
— Девочка, — сказал он. — Мне надо поговорить с девочкой.
— Ооооооооооого, — сказал Слим и скабрезно улыбнулся. — Ты старый пес, старый моряк. Ни с того, ни с сего захотел старую красотку из родного города, да? — он перестал улыбаться, как только Рыжий посмотрел на него.
— Давай, не скучай, — сердито сказал Рыжий. — У тебя есть еще примерно пять минут, пока здесь не появится Эдди Скуддер.
— Эдди? — переспросил Слим, мучительно пытаясь сложить мозаику.
Хор замолк и поднял глаза. Рыжий не принял их дружбы, только напугал их и запутал.
Рыжий жеманно сжал губы.
— Не представляю, зачем Рыжему Мейо понадобился Эдди Скуддер, — сказал он фальцетом. Его взбесила окружающая простота. — Я и вправду забыл, что представляет собой эта деревня. Боже мой, все рассказывают несусветную ложь, а потом сами же верят в нее, словно это святая правда, — он ударил продавца кулаком. — Даже мои родственники, моя плоть и кровь ни слова не сказали в своих письмах.
Слим, брошенный хором, остался совсем один со страшным рыжим мужиком.
— Какая ложь? — спросил он дрожащим голосом.
— Какая ложь, какая ложь, — передразнил Рыжий. — Попка хочет крекер! Попка хочет крекер! Я думал, что повидал все на свете в своих путешествиях, но когда пришел к вам, увидел кое-что новое.
— Что, Рыжий? — спросил Слим автоматически.
— Знаешь, есть такая южноамериканская змея? Любит воровать детей. Она крадет ребенка и растит его, как будто он сам змея. Учит его ползать и всему остальному. И другие змеи обращаются с ним также — как будто он змея.
— Ничего подобного не слышал... Змеи так делают?.. Ну, это уже чересчур... — в тишине хор перешел на шепот.
— Мы спросим об этом Эдди, когда он придет, — сказал Рыжий. — Он всегда хорошо разбирался в животных и природе, — он наклонился и начал жевать гамбургер, показывая, что беседа окончена. — Эдди опаздывает, — сказал он с полным ртом, — я надеюсь, он получил мое сообщение.
Рыжий подумал о своей посыльной и о том, как отправил ее. Работая челюстями и опустив глаза, он вспоминал сегодняшний полдень.
Днем Рыжему казалось, что он управляет деревней из своей будки из стали и стекла, которая висела на два метра выше шоссе, на опоре моста. Только облака и огромные противовесы были выше Рыжего.
Рычаг управления мостом двигался всего на полсантиметра, но это были полсантиметра, которыми он, благодаря богу, мог управлять деревней. Он, естественно, думал про себя и окружающих, что они движутся, а вода под ними стоит. Он был моряком девять лет, а механиком моста меньше двух дней.
Услышав полуденный пожарный гудок, Рыжий оставил управление и посмотрел через подзорную трубу на сероватую лачугу Эдди Скуддера внизу. Лачуга была расшатана и выглядела беспомощно на фоне особняков, стоящих в устье реки, связанных с солончаковым берегом двумя упругими досками. Дно реки вокруг него выглядело, как белый мерцающий круг из устричных раковин.
Восьмилетняя дочь Эдди — Ненси — вышла из лачуги и запрыгала по доскам. Она смотрела на солнце. Затем прекратила прыгать и застеснялась.
Рыжий устроился на эту работу, чтобы видеть ее. Он знал, какой скромной она была. Это была прелюдия, прелюдия к церемонии расчесывания ее блестящих рыжих волос.
Рыжий поиграл пальцами по подзорной трубе, как по кларнету.
— Привет, Рыжая, — прошептал он.
Ненси расчесывала, и расчесывала, и расчесывала каскад своих рыжих волос. Ее глаза были закрыты, и казалось, что каждое движение приносит ей невероятное удовольствие.
Прическа утомила ее. Она мрачно прошла по соленому полю и взобралась на крутой берег к дороге, которая шла через мост. Каждый полдень Ненси шла в закусочную на другой конец моста за горячим обедом для себя и своего отца.
Рыжий улыбнулся ей, когда она проходила мимо.
Она увидела это и поправила волосы.
— Они на месте, — сказал Рыжий.
— Что именно? — спросила Ненси.
— Твои волосы, Рыжая.
— Я же сказала тебе вчера, меня зовут не Рыжая, а Ненси.
— Как тебя могут называть иначе, чем Рыжая?
— Это твое имя.
— Поэтому я могу дать его тебе, если захочу. Я не знаю, у кого еще есть такое право.
— Я не должна больше с тобой разговаривать, — сказала она весело, поддразнивая его моралью. Она полностью доверяла ему. Их встречи походили на сказку, где Рыжий был не обычным незнакомцем, а добрым магом, следящим за мостом, — магом, который, казалось, знает про девочку больше, чем она сама.
— Я же тебе рассказывал, что я вырос в этой деревне, так же как и ты? — спросил Рыжий. — Я же говорил, что ходил в школу вместе с твоими мамой и папой. Ты не веришь в это?
— Я верю, — ответила Ненси, — только мама говорила, что маленькие девочки должны представиться незнакомцам. Но они не должны с ними разговаривать.
— Какая воспитанная девочка, — сказал Рыжий, подавив иронию. — Да, она знала, как должны себя вести маленькие девочки и мальчики. Даааааа, Виолет была порядочная. Пошлостей от нее было не услышать.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.