Раймонд Карвер - Скажи женщинам, что мы уходим

Тут можно читать бесплатно Раймонд Карвер - Скажи женщинам, что мы уходим. Жанр: Проза / Зарубежная классика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Раймонд Карвер - Скажи женщинам, что мы уходим

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту free.libs@yandex.ru для удаления материала

Раймонд Карвер - Скажи женщинам, что мы уходим краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Раймонд Карвер - Скажи женщинам, что мы уходим» бесплатно полную версию:

Раймонд Карвер - Скажи женщинам, что мы уходим читать онлайн бесплатно

Раймонд Карвер - Скажи женщинам, что мы уходим - читать книгу онлайн бесплатно, автор Раймонд Карвер

Карвер Раймонд

Скажи женщинам, что мы уходим

РАЙМОНД КАРВЕР

СКАЖИ ЖЕНЩИНАМ, ЧТО МЫ УХОДИМ

Билл Джеймисон с Джерри Робертсом всегда были закадычными друзьями. Оба выросли в южном районе возле старой базарной площади, вместе ходили в начальные классы, в среднюю школу, потом в колледж Эйзенхауэра, там выбрали сколько можно было общих предметов. Носили по очереди одни и те же рубахи и свитера, штаны на клепках, кадрили и отшивали одних и тех же девчонок - что уже было в порядке вещей.

На летних каникулах вместе устраивались на работу - мочить груши, собирать вишню, подвязывать хмель, все, что было по силам и приносило немного денег, да где начальник не стоял над душой. А потом они на двоих купили машину. Летом, перед последним курсом, скинулись и купили красный "плимут" 54-го года за 325 долларов.

Они его делили. Проблем не было.

Но Джерри женился, не дотянув до конца первого семестра, и бросил учебу, чтобы устроиться на постоянную работу в магазин "Роби'з Март".

Ну, и билл тоже встречался с этой девчонкой. Кэрол ее звали, и она как раз подходила Джерри, и Билл заскакивал к ним при любой возможности. Он как-то взрослел от того, что у него женатые друзья. Заглядывал на обед или на ужин, и они слушали Элвиса или Билла Хейли и "Кометс".

Но иногда Кэрол и Джерри начинали свои нежности прямо при Билле, и ему приходилось вставать, извиняться и топать на станцию техобслуживания "Дезорн"

пить кока-колу, потому что в квартире была только одна кровать, задвижная, которая раскладывалась прямо в гостиной. А иногда Джерри с Кэрол исчезали в ванную, и ему приходилось отправляться на кухню и изображать, что его интересуют буфеты и холодильник, стараясь не прислушиваться.

Он перестал заглядывать часто, а потом, в июне, выпустился, устроился на работу на молокозавод "Дэйриголд" и вступил в Национальную Гвардию. Через год у него уже был свой маршрут развозки молока и постоянная подруга, Линда. Так что Билл и Линда стали ходить к Джерри и Кэрол пить пиво и слушать пластинки.

Кэрол с Линдой нормально ладили, и Биллу польстило, когда Кэрол сказала, что, между нами, Линда - "настоящий человек".

Джерри тоже нравилась Линда.

- Она молодец, - говорил он.

Когда Билл и Линда женились, Джерри был свидетелем. Отмечали, конечно, в "Доннелли-Отеле", Джерри и Билл, поддав и взявшись за руки, вместе разносили стаканы пунша с подмешанным спиртным. Но вдруг посреди всего этого счастья Билл посмотрел на Джерри и подумал, насколько старше тот выглядит, гораздо старше своих двадцати двух. К тому времени Джерри уже был счастливым отцом двух ребятишек и продвинулся до помощника управляющего в "Роби'з Марте", а Кэрол снова была в положении.

Они виделись каждую субботу и воскресенье, иногда чаще, если были в отпуске.

Если погода стояла хорошая, ездили к Джерри, жарили сосиски на гриле и давали детям побеситься в "лягушатнике", который Джерри взял, считай, задаром, как и много других вещей, у себя в магазине.

У Джерри был симпатичный дом. На холме, с видом на реку Натчез. Вокруг стояли и другие дома, но не впритык. Дела у Джерри шли неплохо. Когда Билл с Линдой и Джерри с Кэрол собирались, то всегда у Джерри, потому что у Джерри был гриль и пластинки, плюс слишком много детей, с которыми по гостям не наездишься.

Как раз в воскресенье у Джерри это и произошло.

Женщины сидели на кухне, сплетничали. Девчушки Джерри на заднем дворе кидали пластиковый мячик в "лягушатник", визжали, а после плюхались в воду.

Джерри с биллом сидели в качалках во дворике, пили пиво и просто расслаблялись.

В основном, говорил Билл - про знакомых, про "Дэйриголд", про четырехдверный "понтиак-каталину", который думал купить.

Джерри глядел то на бельевые веревки, то на свой "шевроле"-седан 68-го года, стоявший в гараже. Биллу думалось, как Джерри весь ушел в себя, как он смотрит все время и почти не разговаривает.

Билл заерзал в кресле, прикурил сигарету. Сказал:

- Что-то не так, мужик? В смысле, сам знаешь?

Джерри допил пиво и смял банку. Пожал плечами.

- Сам знаешь, - сказал он.

Билл кивнул.

Потом Джерри произнес:

- Может, прокатимся?

- Хорошая мысль, - отозвался Билл. - Скажу женщинам, что мы уходим.

Они поехали по шоссе Натчез в сторону Глида. Машину вел Джерри. День стоял солнечный, теплый, а в машине обдувало.

- Куда едем? - спросил Билл.

- Давай покатаем шары немного.

- Идет, - согласился Билл. Ему стало намного легче, когда он увидел, что Джерри повеселел.

- Надо же парням поразвеяться, - сказал Джерри. Он поглядел на Билла: - - Ты в курсе, что я имею в виду?

Былл был в курсе. Ему нравилось поразвеяться с парнями с молокозавода в лиге "Кегельбан по пятницам". Ему нравилось пару раз в неделю пропустить пивка с Джеком Бродериком. Он понимал, что парням надо поразвеяться.

- Все еще живой, - сказал Джерри, когда они съехали на гравий у "Рек-Центра".

Они зашли внутрь. Билл подержал для Джерри дверь. Джерри, проходяЮ легонько ткнул его кулаком в живот.

- Кого я вижу!

Это был Райли.

- Эй, пацаны, как оно?

Райли выходил из-за стойки, рот до ушей. Он был тучен. В гавайской рубашке с коротким рукавом, выпущенной поверх джинсов. Райли сказал:

- Ну, пацаны, как оно?

- Да усохни ты, лучше пару "Олли" дай, - сказал Джерри, подмигивая Биллу. - Ну, как ты тут, Райли? - сказал Джерри.

- Ну, а у вас-то, пацаны, как? Где ошиваетесь? На сторону бегаете? Джерри, прошлый раз, когда ты ко мне заходил, твоя старуха была на седьмом месяце.

Джерри стоял минуту и моргал глазами:

- Ну, как там насчет пива?

Они сели на табуреты у окна. Джерри сказал:

- Что у тебя за заведение, Райли, что девок в воскресенье по вечерам нет?

Райли засмеялся:

- Наверно, все в церкви. Отмаливают это дело.

Они выпили по пять банок на брата и за два часа сыграли три раза в очередку и два - в снукер. Райли сидел на табурете, болтал и следил за игрой, Билл все время глядел на часы, а после - на Джерри.

Билл спросил:

- Ну, что скажешь, Джерри? В смысле, что скажешь? - сказал Билл.

Джерри осушил банку, смял ее, а после стоял некоторое время, просто вертя ее в руках.

Снова на шоссе Джерри оторвался - машину слегка подбрасывало на 85-90 милях.

Они как раз обошли старый пикап, груженый мебелью, когда увидели двух девчонок на велосипедах.

- Ты глянь! - сказал Джерри, сбрасывая газ. - Я бы не отказался.

Джерри проехал еще с милю и съехал на обочину.

- Давай вернемся, - сказал он. - Закинем удочки.

- Господи, - ответил Билл. - Я не знаю.

- Я бы не отказался, - повторил Джерри.

Билл сказал:

- Да-а, но я не знаю.

- Ради Бога, - сказал Джерри.

Билл глянул на часы, потом осмотрелся. Сказал:

- Убалтывать ты будешь. Я подзаржавел.

Джерри бибикнул, резко разворачивая машину. Он сбросил скорость, посчти поравнявшись с девчонками. Вывел "шевролет" на обочину им наперерез. Девчонки, знай, крутили себе педали. Но переглянулись и засмеялись. Та, что ехала ближе к обочине, была темноволосой, высокой и гибкой. У второй волосы светлее и рост поменьше. На обеих - шорты и лифчики.

- Сучки, - сказал Джерри. Он подождал, пока девчонки минуют машины, чтобы развернуться навстречу.

- Я беру брюнетку, - сказал он. И добавил: - Маленькая - твоя.

Билл откинулся на спинку и потрогал дужку солнечных очков.

- Ничего они не будут, - сказал Билл.

- Они проедут с твоей стороны, - сказал Джерри. Потом переехал дорогу и сдал назад. - Готовься, - сказал Джерри.

- Привет, - произнес Билл, когда девчонки поравнялись. - Меня зовут Билл. - сказал Билл.

- Очень хорошо, - ответила брюнетка.

- Куда едете? - спросил Билл.

Девчонки промолчали. Маленькая рассмеялась. Они крутили педали, а Джерри ехал за ними.

- Да ладно вам. Куда едете? - спросил Билл.

- Никуда, - ответила маленькая.

- Куда никуда? - сказал Билл.

- Тебе всё скажи, - ответила маленькая.

- Я же тебе сказал, как меня зовут, - сказал Билл. - А тебя как? Моего друга - Джерри.

Девчонки переглянулись и засмеялись.

Сзади нагнала машина. Водитель надавил на клаксон.

- Отвянь! - заорал Джерри.

Немного проехал, чтобы пропустить ее. Затем снова пристроился к девчонкам.

Билл сказал:

- Мы вас подвезем. Куда хотите, подбросим. Обещаю. Вы, наверное, устали педали крутить. Такой вид усталый. Слишком много спортом заниматься вредно. Особенно девчонкам.

Девчонки засмеялись.

- Вот видите, - сказал Билл. А теперь скажите, как вас зовут.

- Меня - Барбара, ее - Шерри, - сказала маленькая.

- Ну вот! - сказал Джерри. - А теперь узнаем, куда вы едете.

- Куда едете, девчонки? - спросил Билл. - Барб?

Та засмеялась.

- Никуда, - ответила она. - Просто по дороге.

- Куда по дороге?

- Сказать им? - спросила Барбара у второй девчонки.

- Мне все равно, - ответила вторая. - Без разницы, - сказала она. - Я так и так ни с кем никуда не поеду, - сказала та, которую звали Шэрон.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.