Король и Фиалка. Барракуда. Часть II - Есения Сергеевна Кузнецова

Тут можно читать бесплатно Король и Фиалка. Барракуда. Часть II - Есения Сергеевна Кузнецова. Жанр: Детективы и Триллеры / Боевик. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Король и Фиалка. Барракуда. Часть II - Есения Сергеевна Кузнецова

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту free.libs@yandex.ru для удаления материала

Король и Фиалка. Барракуда. Часть II - Есения Сергеевна Кузнецова краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Король и Фиалка. Барракуда. Часть II - Есения Сергеевна Кузнецова» бесплатно полную версию:

Волшебная история о принцессе Мелисенте, потерявшей своих родителей в детстве, шокирует всю Танзанию. Единственной, кто может помочь ей, оказывается самая умная женщина страны — Вивьен Харт. Она уносит девочку с собой, скрывая ее от посторонних глаз. Но судьба имеет свои планы, чтобы раскрыть истину о происхождении Мелисенты. Мелисента растет, не подозревая о своем королевском происхождении. Став пилотом, она случайно оказывает помощь пилотам «Армады». Это встреча становится роковой для нее, переворачивая ее мир с ног на голову.

Король и Фиалка. Барракуда. Часть II - Есения Сергеевна Кузнецова читать онлайн бесплатно

Король и Фиалка. Барракуда. Часть II - Есения Сергеевна Кузнецова - читать книгу онлайн бесплатно, автор Есения Сергеевна Кузнецова

Есения Кузнецова

Король и Фиалка. Барракуда. Часть II

От автора

Здравствуй, мой дорогой читатель. Я приглашаю тебя в маленькое путешествие, в другую реальность. Мифы, легенды и пророчества говорят, что где-то через десятки лет наш мир, в котором мы с тобой живем, будет совсем другим. И именно мы с тобой, сейчас, создаем эту реальность своими мечтами, идеями, желаниями. Мир, в который я тебя поведу, — это моя мечта, мой сон, а, возможно, и будущее одной прекрасной страны.

Название страны я взяла неслучайно. Это Африка, прекрасная Танзания. Её флора и фауна прекрасны. История и мифы удивительны. Узнать какая она, и что сейчас там происходит, ты можешь и без меня — интернет тебе в помощь. Я могу лишь пожелать Танзании нашего времени процветания, благополучия, хорошего экономического роста.

Я же расскажу тебе о другой Танзании из моих снов, из другой реальности. Население этой страны чуть другое. Это мулаты, потомки соединения африканцев и европейцев. Они высокие, стройные, с красивыми глазами любого цвета, пухлыми губами, и любым цветом кожи: от самого тёмного африканского до самого светлого европейского.

Эту книгу я выпускаю в мир первой несмотря на то, что это вторая часть трилогии. У меня на это есть причины.

Итак, мой дорогой друг, мы отправляемся в мир моих снов. Добро пожаловать в прекрасную Танзанию.

Автор книги — Есения Кузнецова

ПРИНЦЕССА МЕЛИСЕНТА МОЗАМБИК ХАДИАЛЛИ

КОРОЛЬ ЭНРИКЕ ХАРДВАН

ЛЕДИ ВИВЬЕН ХАРТ

СТРАУС (ФЛАУС) ЭМО

КОРОЛЬ И ФИАЛКА

БАРРАКУДА. Часть 2

Глава 1. Катастрофа

Самолет стремительно приближался к земле. Они падали. Король Мозамбик четко понимал, что это конец. Королева Фиалка, прижавшись к мужу, смотрела на Дизеля Харта — их телохранителя, который, схватив ящик на колесах, положил туда маленькую трехмесячную принцессу, обложив подушками. Он понимал: у него будет всего несколько секунд, чтобы спасти Мелисенту.

Коснувшись земли, хвостовая часть самолёта отвалилась. Дизель Харт моментально вытолкнул ящик с принцессой, сотни метров оставались до скалы…

Удар. Взрыв. Прекрасная история любви Короля Мозамбика и его Фиалки была закончена.

Резиденция ТАНГА

Вивьен Харт — пресс-секретарь короля, — ждала звонка генерала ВВС Танзании о прибытии короля с семьей. Вивьен смотрела на океан и ей резко стало плохо. Чудовищная паническая атака накрыла ее. Она осознала: что-то случилось. Её всю трясло. Ужас накрывал с каждой минутой сильней и сильней.

И вот, долгожданный звонок…

— Вивьен, это генерал Сувэле. Девочка, трагедия накрыла нашу страну. Самолет Великого короля разбился, выживших нет.

Темнота. Вивьен почувствовала, что её кто-то трясёт. Она открыла глаза. Весь персонал дворца был вокруг неё. Она не выдавила ни слова. Ей помогли подняться, слова генерала звучали в голове, однако та не могла поверить в то, что случилось.

Вивьен попала на работу к королю сразу после окончания института (Король и Фиалка: 1 часть — прим. автора). Шестнадцать лет прошло с того дня.

И вот, наконец, Вивьен позвонила в основной дворец Морогоро. Поговорив с Руби Кихинда, управляющей дворцом, она поняла, что там о трагедии уже знают. Леди Руби явно была в шоковом состоянии и рассказала, в каком ужасе находится принц Энрике. Он был племянником короля, сыном троюродного брата Каина Хардвана, погибшего при подавлении переворота. Мозамбик забрал маленького Энрике и его мать, леди Авону, во дворец. Где растил и воспитывал его, признав племянником и членом королевской семьи.

Дворец МОРОГОРО

Семнадцатилетний Энрике сидел на ступеньках, обхватив голову руками. Его любимый дядя, вырастивший и заменивший ему отца, и обожаемый Дизель Харт покинули его. Он также не мог себе представить, что где-то рядом с обломками самолёта лежит маленькое тело его крошечной сестрёнки. Слезы текли ручьём, ему было наплевать, что происходит вокруг. Он отказывался верить в происходящее. Энрике поднялся, услышав звук приближающегося вертолета.

Во дворец вошёл командир звена вертолетов

Ми-24 — майор Коджо Берхейн, он был другом короля Мозамбика и названным опекуном принцессы Мелисенты.

Принц Энрике побежал к нему.

— Умоляю, скажи, что хоть кто-то жив! — схватив майора, закричал он.

Коджо покачал головой.

— Единственное, тело принцессы не нашли, — сказал майор.

* * *

Похороны. Жители страны стояли в гробовом молчании. У многих текли слёзы. Ушёл Великий Король!

Одну четвертую часть страны он вытащил из сырой земли во время захвата власти генералом Асфаду. Многие были благодарны ему за спасенных родных и близких, а также за собственные жизни. За двадцать пять лет правления он поднял страну до невиданных экономических и политических размеров. Его безумно любили, история его любви и преданности была такой же фантастической.

Шла прямая трансляция похорон. Принц Энрике смотрел на два гроба, чувствуя боль и пустоту. Подняв глаза, принц увидел приближающуюся Вивьен. Выражение её лица было каменным.

— «Что она за человек», — подумал Энрике. — «У неё явно стальные яйца под юбкой.»

Да, он знал, что Мозамбик заставил её стать не только умнейшей женщиной страны, но и сделал её нервы стальными. Дизель Харт, женившись на ней, многому научил.

Она подошла к гробу мужа и положила на него руку. Энрике уловил,

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.