Король и Фиалка. Барракуда. Часть II - Есения Сергеевна Кузнецова Страница 13

Тут можно читать бесплатно Король и Фиалка. Барракуда. Часть II - Есения Сергеевна Кузнецова. Жанр: Детективы и Триллеры / Боевик. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Король и Фиалка. Барракуда. Часть II - Есения Сергеевна Кузнецова читать онлайн бесплатно

Король и Фиалка. Барракуда. Часть II - Есения Сергеевна Кузнецова - читать книгу онлайн бесплатно, автор Есения Сергеевна Кузнецова

голос Кита.

— Китуличка, это я. Я сбежала из дворца. Пожалуйста, объясни мне, как до тебя добраться.

Кит быстро говорил, что нужно сделать в настройках и как синхронизироваться с ним. Дальше он сам сможет отслеживать её передвижение.

— Мелисента, тест ДНК готов?

— Да, я принцесса.

— А зачем сбежала?

— Мне надо домой, поговорить с мамой…

— Офигеть. Я друг принцессы!

— Кит! Заткнись и помоги отсюда выбраться.

— Иди прямо метров четыреста, потом поверни направо. Там такси.

Мелисента спокойно шла мимо какого-то здания с зеркальными окнами.

Машина медленно двигалась по дороге. Король смотрел в окно. Он никак не мог поверить, что так легко попался на её уловку.

— «Почему она хочет сбежать?» — думал король.

Его внимание привлекла девушка в голубом джинсовом костюме. Она весело шла по тротуару.

— «Какие красивые у неё волосы…» — подумал тот.

Девушка посмотрела в зеркальное окно и всё веселье мгновенно улетучилось. Она насторожилась и ускорила шаг.

— Давай за ней, — сказал король.

* * *

Мелисента сначала весело шла по дороге. Посмотрев в окно, она увидела, как две машины тихо едут за ней. Взглянув повнимательнее на вторую, она узнала машину дворцовой охраны.

— «Чёрт!» — подумала она.

Куда бежать? Она не знает город. Увидев поворот во дворы, она быстро туда свернула и ещё ускорила шаг.

Машины следовали за ней.

Пора бежать! Мелисента сняла рюкзак с плеч и рванула. Она свернула в узкий проулок и ускорилась. Девушка чувствовала, что кто-то следует за ней. Мелисента обернулась. Это был король. Расстояние между ними быстро сокращалось. Энрике понимал: ещё чуть-чуть, и он её поймает. В мгновение схватив девушку, он прижал её к стене и развел её руки в стороны. Рюкзак упал, очки слетели.

— Думала убежишь от меня?

— Пока только пытаюсь, — ответила принцесса.

Он стоял, прижав её к стене, и тяжело дышал. Он никогда ещё ни за кем не бегал.

— Мелисента, почему ты пытаешься сбежать? Я ничего плохого тебе не сделал, — заговорил король.

— Леди Руби сказала, что тест ДНК пришёл, и я принцесса, а значит, мне придется жить в твоём дворце. А я не хочу жить с твоим курятником!

— Милая, у меня нет курятника. Мы с Элизабет старые приятели.

— Ага, это ты так думаешь. Я видела, как она висела на тебе.

— Мелисента, давай личная жизнь каждого из нас останется личной.

— Отлично, вот и отпусти меня к моей личной жизни.

— К Киту?

— Не твоё дело!

— Давай поедем во дворец и там обо всём поговорим.

Я думаю, мы договоримся. — Энрике…

— Наконец-то назвала меня по имени.

— Ты же не убьёшь мою маму?

— Нет. Я не трону её. Всё, едем домой.

Он отступил от неё, поднял рюкзак и, взяв за руку, направился в сторону машин.

Во дворце их ждали юристы. Объяснив, что это за документы, они попросили принцессу подписать их.

— Я ничего не буду подписывать, — резко сказала Мелисента.

— Это всего лишь формальность, — мягко произнёс король.

— Нет. Без Вивьен я ничего не подпишу.

— Хорошо. Если тебе нужна Вивьен, значит, она будет здесь.

Энрике отпустил юристов. Через час во дворец вошёл майор Коджо. Принцесса спустилась в зал.

— Мелисента, мне нужен номер телефона Вивьен и ваш адрес проживания в Уганде.

Она в упор посмотрела на короля.

— Я не причиню ей вреда. Обещаю, — сказал тот.

Мелисента диктовала номер, а король тут же набирал. Он переключил на громкую связь.

Гудки…

— Алло?..

— Добрый день, Вивьен, это Энрике Хардван. Думаю, ты догадываешься, по какой причине я звоню.

— Добрый день, Ваше Величество. Да, догадываюсь.

— Мелисента сейчас во дворце Морогоро, тест ДНК подтвердил её родство с королём Мозамбиком. Она категорически отказывается подписывать какие-либо бумаги без тебя. Поэтому я прошу тебя собрать вещи Мелисенты и Кита, подготовить к перелёту Эмо и ждать майора Коджо. Он вылетает за вами. Также я обещаю тебе неприкосновенность на территории Танзании. Жить ты будешь в резиденции Танга.

— Хорошо, я всё подготовлю. Спасибо большое.

Король закончил разговор.

— Коджо, возьми с собой Стива. Вылетайте на двух грузопассажирских вертолётах.

Майор улыбнулся Мелисенте и направился к выходу.

— Ты довольна? — спросил Энрике.

— Поживём — увидим, — ответила она.

Король смотрел, как Мелисента уходит. Тот понимал, что она ему не доверяет. Но одно он знал абсолютно точно: он сделает всё, чтобы принцесса его полюбила.

Глава 5. Коронация

Уганда. Коджо вошёл в большой красивый дом. По лестнице спускалась Вивьен.

— Добрый день, Майор Коджо Берхейн. Рада вас видеть, — спокойно поздоровалась она.

— Не могу сказать, что взаимно, — грубо ответил тот.

— Здесь все вещи, Эмо тоже готов к перелёту, — показав на чемоданы, сказала Вивьен.

— Почему ты спрятала Мелисенту?

— На тот момент я посчитала это верным решением.

— Ты не имела на это права!

— Ошибаешься.

— Ты украла принцессу Танзании!

— Спрятала её от всех до выяснения обстоятельств катастрофы.

— Катастрофа произошла из-за технической неисправности самолёта, и это давно доказано.

— Ты сам в это веришь?

— Верю.

— А я нет! И только у меня одной есть право решать судьбу Мелисенты относительно обстоятельств на своё усмотрение, данное мне Королём

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.