Сергей Алтынов - Русский ниндзя Страница 17
Сергей Алтынов - Русский ниндзя читать онлайн бесплатно
– Я про Рощина лет пятнадцать назад слышал, – подал голос один из них. – Он не мокрушник, это точно...
– Раз вякаешь еще, значит, не мокрушник, – дернул ртом Серый.
Команда примолкла. Как хотелось крутым волкодавам верить в то, что Михаил Петрович Рощин – не мокрушник, а правильный, справедливый человек.
– Я пришел, Илья. Спокойно, обоймы от «беретты» и «стечкина» на дне бассейна.
Коршун окаменел. Проклятый ниндзя, когда только он успел?! Как проник? Как приблизился, изъял оружие? Взгляд Ильи затравленно метался по углам комнаты. В сейфе над камином есть оружие, сейф не заперт, но камин – позади проклятого ниндзя (и здесь перехитрил!). Хоть бы какую железку острую в руки, и – добраться до сейфа...
Рощин стоял расслабленно, опустив руки. От Коршуна его отделяло метра два, не более.
Илья машинально принял правостороннюю стойку и отступил на полшага назад. Наставник остался в прежней позе, точно застыл и врос обеими ногами в недавно оциклеванный пол.
Все произошло в считаные доли секунды. Коршун сделал стремительный обманный выпад правой – он нисколько не утратил резкости, – а затем жестко атаковал ребром стопы под коленную чашечку Наставника. Однако сокрушительный удар пришелся по каминному кафелю, который тут же раскрошился и со звяканьем стал осыпаться на паркет. Коршун не совладал с собой и взвыл по-звериному. «Хитрый ниндзя опять обманул!» Рощин, неуловимым движением уйдя от удара, стоял по-прежнему расслабленно, в открытой стойке: бей – не хочу. Боль пронизывала всю ногу. Хромая, Илья попытался было отступить и обрести опору, но не удержался на ногах и растянулся вдоль ковра. Наверное, впервые за последние десять лет Коршун выглядел так позорно беспомощно.
Рощин молча и неторопливо подошел вплотную. «Ах, наставник! Ты утратил бдительность, решил, что я повержен?! Как хорошо, как близко ты стоишь!» Илья крутанулся что было сил и здоровой ногой сильно, точно плетью, хлестнул Рощина по ногам. И снова удар со свистом хлестнул воздух. Наставник не подпрыгнул – это долго – а просто на мгновение поджал под себя ноги и снова стоял расслабленно, опустив руки.
Илья откатился к стене, вжался в нее.
ВСЁ.
Сейчас проклятый ниндзя нанесет завершающий удар. Скорее всего, в висок. Скорее всего, носком ноги. И он, Илья, вряд ли услышит даже свист рассекаемого воздуха...
Но что это?! Проклятый ниндзя, повернувшись к нему спиной, идет к покореженному камину. Что он делает?!
Распахнув створки встроенного в стену сейфа, Наставник извлекает оттуда танто – настоящий нож самурая. Танто свистит в воздухе и втыкается в пол в нескольких сантиметрах от Коршуна. Наставник промахнулся? Или он умышленно дает Илье шанс?!
И Илья выхватывает танто и, превозмогая боль в ноге, принимает боевую стойку. Наставник неподвижен, его лицо, как и прежде, ничего не выражает. Коршун держит нож обратным хватом, вот сейчас он ударит. Ударит одним непрерывным движением и перережет Рощину плечевые сухожилия и горло, и нож будет при этом скользить легко и плавно. Именно так, как учил Наставник много-много лет назад.
Вот он, удар! Откуда в руках Наставника взялась эта картонная коробка?! Танто протыкает ее, застревает в картонке. Каким-то непостижимым образом рукоятка ножа сама собой выскальзывает из коршуновых рук, и коробка падает на пол. Наставник наклоняется за ней... Вот он, единственный момент! Висок проклятого ниндзя прямо напротив его, Коршуна, ноги! Страх и злоба толкают тело Коршуна в разящий прыжок – но покалеченная толчковая нога вспыхивает дикой болью и подламывается. Не в силах погасить инерцию, Илья падает вперед. На торчащий из коробки тонкий клинок танто...
За все время поединка Наставник не коснулся Коршуна даже пальцем.
– Ты забыл самое главное правило ниндзя, – произнес Рощин, обращаясь к тому, чей дух уже покидал свою телесную оболочку. – Самое главное правило, – повторил Наставник в полной тишине.
Эпилог
Ранним утром следующего дня дом Михаила Петровича Рощина был взят штурмом боевым подразделением СОБРа. Бойцы облазили чердак и подвал, но никого не обнаружили. Не было в доме ни складов взрывчатки, ни холодного, ни огнестрельного оружия. Единственное, что привлекло внимание руководителя операции подполковника Сарычева, была большая цветная фотография, одиноко лежавшая на письменном столе. На ней были изображены сам Михаил Петрович, обнимающий за мощные плечи совсем молодого парня, в котором легко узнавался юный Коршун. Сарычев хмыкнул и, ничего не сказав, аккуратно убрал фотографию в «дипломат».
Опрос сельчан также ничего не добавил – люди недоуменно пожимали плечами, словно не понимали задаваемых вопросов.
С тех пор никто никогда не видел Русского ниндзя.
Никто и никогда.
Настя поступила в медицинское училище и уехала из деревни в город. Через полгода прислала родителям письмо, в котором сообщила, что собирается замуж, на каникулы приедет справлять свадьбу, а по окончании училища уедет с мужем в соседнюю область, почти за тысячу километров.
А пес Гром ушел в тот же вечер, что и хозяин дома. Он был вольным зверем и не стал сторожить осиротевший дом. Видно, тоже навсегда покинул здешние края.
...В начале нынешней весны дед Юра рассказывал, будто бы ранним утром видел он и Колдуна, и Настю, и Грома гуляющими по заброшенному рощинскому участку. Но ему никто не поверил – медленно тающий снег возле крыльца был бел, чист и неутоптан, а дверь по-прежнему заколочена досками.
Примечания
1
Чалиться – отбывать наказание в местах лишения свободы.
2
Ст. 177 (бывш. УК) – нарушение правил обучения карате.
3
Ст. 77 (бывш. УК) – бандитизм.
4
Укэ-ваза – специальная техника блоков в карате-до.
5
Кросс (боксерский термин) – короткий, но сильный удар на ближней дистанции.
6
ИТК – исправительно-трудовая колония.
7
Агэ-укэ – верхний подбивающий блок, при котором рука нападающего отбивается вверх и в сторону. (Терминология карате-до.)
8
Файтер (сленг) – боец, драчун, участник «боев без правил».
9
Ич. Ни и др. (яп.) – раз, два, три, и так до десяти. В секциях карате и дзюдо команды, как правило, подаются на японском языке, зачастую сильно искаженном.
10
Ходжимэ (яп.) – команда к началу поединка.
11
Иппон (яп.) – чистая победа.
12
Спираль Бруно – колючая проволока.
13
Катана – японский меч.
14
Сеппуку – то же самое, что и харакири. Представитель знати (самурай) вспарывает себе живот, а его «секундант» отрубает ему в этот момент голову, так, чтобы тело упало вперед. По самурайскому кодексу это самый радикальный способ восстановить утраченную честь.
15
Сэнсэй (яп.) – учитель, наставник боевых искусств, тренер.
16
117 и 206 статьи бывшего УК – изнасилование и хулиганство.
17
10 ноября – профессиональный праздник – День милиции.
Конец ознакомительного фрагмента
Купить полную версию книгиЖалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.